<!DOCTYPE html>
    <html lang="vi" xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" prefix="og: http://ogp.me/ns#">
    <head>
<title>Thông tin về luận án tiến sĩ của NCS Li Lijuan&#x3A; Khảo sát đặc điểm từ vựng trên “西贡解放日报” – chuyên trang của báo Sài Gòn giải phóng điện tử &#40;đối chiếu với tiếng Hán phổ thông và tiếng Việt&#41;</title>
<meta name="description" content="Thông tin về luận án tiến sĩ của NCS Li Lijuan&#x3A; Khảo sát đặc điểm từ vựng trên “西贡解放日报” – chuyên trang của báo Sài Gòn giải phóng điện tử &#40;đối chiếu với tiếng Hán phổ...">
<meta name="author" content="Trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn - ĐHQGHN">
<meta name="copyright" content="Trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn - ĐHQGHN [contact@ussh.edu.vn]">
<meta name="generator" content="NukeViet v4.6">
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1">
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<meta property="og:title" content="Thông tin về luận án tiến sĩ của NCS Li Lijuan&#x3A; Khảo sát đặc điểm từ vựng trên “西贡解放日报” – chuyên trang của báo Sài Gòn giải phóng điện tử &#40;đối chiếu với tiếng Hán phổ thông và tiếng Việt&#41;">
<meta property="og:type" content="website">
<meta property="og:description" content="Savefile - Đào tạo -...">
<meta property="og:site_name" content="Trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn - ĐHQGHN">
<meta property="og:url" content="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/savefile/luan-an/thong-tin-ve-luan-an-tien-si-cua-ncs-li-lijuan-khao-sat-dac-diem-tu-vung-tren-chuyen-trang-cua-bao-sai-gon-giai-phong-dien-tu-doi-chieu-voi-tieng-han-pho-thong-va-tieng-viet-23614.html">
<link rel="shortcut icon" href="https://ussh.vnu.edu.vn/uploads/ussh/logo-ussh-2_100_100.png">
<link rel="canonical" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/savefile/luan-an/thong-tin-ve-luan-an-tien-si-cua-ncs-li-lijuan-khao-sat-dac-diem-tu-vung-tren-chuyen-trang-cua-bao-sai-gon-giai-phong-dien-tu-doi-chieu-voi-tieng-han-pho-thong-va-tieng-viet-23614.html">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/" title="Đào tạo" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/dao-tao-dai-hoc/" title="Đào tạo - Đại học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/nganh-bao-chi/" title="Đào tạo - Ngành Báo chí" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/nganh-chinh-tri-hoc/" title="Đào tạo - Ngành Chính trị học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/nganh-cong-tac-xa-hoi/" title="Đào tạo - Ngành Công tác xã hội" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/nganh-dien-anh-va-nghe-thuat-dai-chung/" title="Đào tạo - Ngành Điện ảnh và Nghệ thuật đại chúng" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/nganh-dong-nam-a-hoc/" title="Đào tạo - Ngành Đông Nam Á học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/nganh-dong-phuong-hoc/" title="Đào tạo - Ngành Đông phương học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/nganh-han-quoc-hoc/" title="Đào tạo - Ngành Hàn Quốc học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/nganh-han-nom/" title="Đào tạo - Ngành Hán Nôm" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/nganh-khoa-hoc-quan-ly/" title="Đào tạo - Ngành Khoa học Quản lý" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/nganh-lich-su/" title="Đào tạo - Ngành Lịch sử" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/nganh-luu-tru-hoc/" title="Đào tạo - Ngành Lưu trữ học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/nganh-ngon-ngu-hoc/" title="Đào tạo - Ngành Ngôn ngữ học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/nganh-nhan-hoc/" title="Đào tạo - Ngành Nhân học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/nganh-nhat-ban-hoc/" title="Đào tạo - Ngành Nhật Bản học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/nganh-quan-he-cong-chung/" title="Đào tạo - Ngành Quan hệ Công chúng" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/nganh-quan-ly-thong-tin-126/" title="Đào tạo - Ngành Quản lý thông tin" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/qtdv-du-lich-va-lu-hanh/" title="Đào tạo - Ngành Quản trị Dịch vụ Du lịch và Lữ hành" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/nganh-quan-tri-khach-san/" title="Đào tạo - Ngành Quản trị khách sạn" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/nganh-quan-tri-van-phong/" title="Đào tạo - Ngành Quản trị văn phòng" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/nganh-quoc-te-hoc/" title="Đào tạo - Ngành Quốc tế học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/nganh-tam-ly-hoc/" title="Đào tạo - Ngành Tâm lý học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/nganh-thong-tin-hoc/" title="Đào tạo - Ngành Thông tin-thư viện" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/nganh-ton-giao-hoc/" title="Đào tạo - Ngành Tôn giáo học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/nganh-triet-hoc/" title="Đào tạo - Ngành Triết học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/nganh-truyen-thong-da-phuong-tien/" title="Đào tạo - Ngành Truyền thông đa phương tiện" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/nganh-van-hoa-hoc/" title="Đào tạo - Ngành Văn hoá học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/nganh-van-hoc/" title="Đào tạo - Ngành Văn học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/nganh-viet-nam-hoc/" title="Đào tạo - Ngành Việt Nam học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/nganh-xa-hoi-hoc/" title="Đào tạo - Ngành Xã hội học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/nganh-tam-ly-hoc-clc/" title="Đào tạo - Ngành Tâm lý học CLC" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/nganh-bao-chi-119/" title="Đào tạo - Báo chí CLC &#40;theo thông tư 23&#41;" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/nganh-khoa-hoc-quan-ly-120/" title="Đào tạo - Khoa học quản lý CLC &#40;theo Thông tư 23&#41;" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/nganh-quan-ly-thong-tin/" title="Đào tạo - Quản lý thông tin CLC &#40;theo Thông tư 23&#41;" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/nganh-quoc-te-hoc-122/" title="Đào tạo - Quốc tế học CLC &#40;theo Thông tư 23&#41;" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/gioi-thieu-nganh-hoc-173/" title="Đào tạo - Giới thiệu ngành học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/ke-hoach-dao-tao/" title="Đào tạo - Kế hoạch học tập và giảng dạy" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/chuong-trinh-dao-tao-chuan/" title="Đào tạo - Chương trình đào tạo chuẩn" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/chuong-trinh-dao-tao-chat-luong-cao/" title="Đào tạo - Chương trình đào tạo chất lượng cao &#40;ĐHQGHN&#41;" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/chuong-trinh-dao-tao-chat-luong-cao-theo-thong-tu-23/" title="Đào tạo - Chương trình đào tạo chất lượng cao theo thông tư 23" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/thac-si/" title="Đào tạo - Thạc sĩ" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/bao-chi-hoc-177/" title="Đào tạo - Báo chí học &#40;Định hướng nghiên cứu&#41;" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/bao-chi-hoc-dinh-huong-ung-dung/" title="Đào tạo - Báo chí học &#40;Định hướng ứng dụng&#41;" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/chinh-tri-hoc-dinh-huong-nghien-cuu/" title="Đào tạo - Chính trị học &#40;Định hướng nghiên cứu&#41;" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/chinh-tri-hoc-dinh-huong-ung-dung/" title="Đào tạo - Chính trị học &#40;Định hướng ứng dụng&#41;" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/cong-tac-xa-hoi-dinh-huong-nghien-cuu/" title="Đào tạo - Công tác xã hội &#40;Định hướng nghiên cứu&#41;" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/cong-tac-xa-hoi-dinh-huong-ung-dung/" title="Đào tạo - Công tác xã hội &#40;Định hướng ứng dụng&#41;" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/chau-a-hoc/" title="Đào tạo - Châu Á học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/chinh-sach-cong/" title="Đào tạo - Chính sách công" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/du-lich/" title="Đào tạo - Du lịch" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/han-nom/" title="Đào tạo - Hán Nôm" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/khoa-hoc-quan-ly/" title="Đào tạo - Khoa học quản lý" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/khoa-hoc-tt-tv-dinh-huong-nghien-cuu/" title="Đào tạo - Khoa học Thông tin - Thư viện &#40;Định hướng nghiên cứu&#41;" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/khoa-hoc-tt-tv-dinh-huong-ung-dung/" title="Đào tạo - Khoa học Thông tin - Thư viện &#40;Định hướng ứng dụng&#41;" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/lich-su/" title="Đào tạo - Lịch sử" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/li-luan-lich-su-va-phe-binh-dien-anh-truyen-hinh/" title="Đào tạo - Lí luận, lịch sử và phê bình điện ảnh-truyền hình" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/luu-tru-hoc-177/" title="Đào tạo - Lưu trữ học &#40;Định hướng nghiên cứu&#41;" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/luu-tru-hoc-dinh-huong-ung-dung/" title="Đào tạo - Lưu trữ học &#40;Định hướng ứng dụng&#41;" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/ngon-ngu-hoc/" title="Đào tạo - Ngôn ngữ học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/nhan-hoc/" title="Đào tạo - Nhân học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/nhat-ban/" title="Đào tạo - Nhật Bản" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/quan-he-quoc-te/" title="Đào tạo - Quan hệ quốc tế" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/quan-li-kh-cn-dinh-huong-nghien-cuu/" title="Đào tạo - Quản lí Khoa học - công nghệ" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/quan-ly-van-hoa/" title="Đào tạo - Quản lý Văn hóa" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/quan-li-kh-cn-dinh-huong-ung-dung/" title="Đào tạo - Quản lí KH-CN &#40;Định hướng ứng dụng&#41;" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/quan-tri-van-phong/" title="Đào tạo - Quản trị văn phòng &#40;Định hướng nghiên cứu&#41;" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/quan-tri-van-phong-168/" title="Đào tạo - Quản trị văn phòng &#40;Định hướng ứng dụng&#41;" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/quan-tri-bao-chi-truyen-thong/" title="Đào tạo - Quản trị Báo chí truyền thông" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/tam-li-hoc/" title="Đào tạo - Tâm lí học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/tam-li-hoc-lam-sang/" title="Đào tạo - Tâm lí học lâm sàng" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/ton-giao-hoc-dinh-huong-nghien-cuu/" title="Đào tạo - Tôn giáo học &#40;Định hướng nghiên cứu&#41;" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/ton-giao-hoc-dinh-huong-ung-dung/" title="Đào tạo - Tôn giáo học &#40;Định hướng ứng dụng&#41;" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/triet-hoc/" title="Đào tạo - Triết học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/van-hoa-hoc/" title="Đào tạo - Văn hoá học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/van-hoc-viet-nam/" title="Đào tạo - Văn học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/viet-nam-hoc/" title="Đào tạo - Việt Nam học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/xa-hoi-hoc/" title="Đào tạo - Xã hội học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/quan-ly-cong-va-quan-ly-toan-cau/" title="Đào tạo - Quản lý công và quản lý toàn cầu" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/luan-van/" title="Đào tạo - Thông tin Luận văn" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/chuong-trinh-dao-tao-dinh-huong-nghien-cuu/" title="Đào tạo - Chương trình đào tạo &#40;Định hướng nghiên cứu&#41;" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/chuong-trinh-dao-tao-dinh-huong-ung-dung/" title="Đào tạo - Chương trình đào tạo &#40;Định hướng ứng dụng&#41;" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/ke-hoach-hoc-tap-va-giang-day-167/" title="Đào tạo - Kế hoạch học tập và giảng dạy" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/gioi-thieu-chuyen-nganh-hoc/" title="Đào tạo - Giới thiệu chuyên ngành học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/chuong-trinh-dao-tao-tien-si/" title="Đào tạo - Tiến sĩ" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/bao-chi-hoc/" title="Đào tạo - Báo chí học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/chinh-tri-hoc/" title="Đào tạo - Chính trị học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/cong-tac-xa-hoi/" title="Đào tạo - Công tác xã hội" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/du-lich-88/" title="Đào tạo - Du lịch" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/dong-nam-a-hoc/" title="Đào tạo - Đông Nam Á học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/han-nom-90/" title="Đào tạo - Hán Nôm" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/khoa-hoc-thong-tin-thu-vien/" title="Đào tạo - Khoa học thông tin-thư viện" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/khao-co-hoc-92/" title="Đào tạo - Khảo cổ học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/li-luan-van-hoc-94/" title="Đào tạo - Lí luận văn học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/lich-su-viet-nam-98/" title="Đào tạo - Lịch sử Việt Nam" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/lich-su-su-hoc-va-su-lieu-hoc-96/" title="Đào tạo - Lịch sử sử học và sử liệu học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/lich-su-the-gioi-97/" title="Đào tạo - Lịch sử thế giới" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/lich-su-dang-csvn/" title="Đào tạo - Lịch sử Đảng CSVN" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/luu-tru-hoc/" title="Đào tạo - Lưu trữ học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/nhat-ban-hoc/" title="Đào tạo - Nhật Bản học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/nhan-hoc-104/" title="Đào tạo - Nhân học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/ngon-ngu-hoc-101/" title="Đào tạo - Ngôn ngữ học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/ngon-ngu-viet-nam/" title="Đào tạo - Ngôn ngữ Việt Nam" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/ngon-ngu-cac-dan-toc-thieu-so-viet-nam/" title="Đào tạo - Ngôn ngữ các dân tộc thiểu số Việt Nam" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/ngon-ngu-hoc-so-sanh-doi-chieu/" title="Đào tạo - Ngôn ngữ học so sánh-đối chiếu" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/quan-li-khoa-hoc-va-cong-nghe/" title="Đào tạo - Quản lí khoa học và công nghệ" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/quan-he-quoc-te-105/" title="Đào tạo - Quan hệ quốc tế" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/tam-ly-hoc/" title="Đào tạo - Tâm lý học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/ton-giao-hoc/" title="Đào tạo - Tôn giáo học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/triet-hoc-134/" title="Đào tạo - Triết học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/trung-quoc-hoc/" title="Đào tạo - Trung Quốc học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/van-hoc-viet-nam-112/" title="Đào tạo - Văn học Việt Nam" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/van-hoc-nuoc-ngoai-111/" title="Đào tạo - Văn học nước ngoài" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/van-hoc-dan-gian-110/" title="Đào tạo - Văn học dân gian" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/xa-hoi-hoc-113/" title="Đào tạo - Xã hội học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/viet-nam-hoc-177/" title="Đào tạo - Việt Nam học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/ke-hoach-hoc-tap-va-giang-day-163/" title="Đào tạo - Kế hoạch học tập và giảng dạy" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/luan-an/" title="Đào tạo - Thông tin Luận án" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/cac-nganh-dao-tao-tien-si/" title="Đào tạo - Các ngành đào tạo Tiến sĩ" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/cn-duy-vat-bien-chung-va-cn-duy-vat-lich-su/" title="Đào tạo - CN duy vật biện chứng và CN duy vật lịch sử" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/chu-nghia-xa-hoi-khoa-hoc-86/" title="Đào tạo - Chủ nghĩa xã hội khoa học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/ho-chi-minh-hoc-91/" title="Đào tạo - Hồ Chí Minh học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/quan-ly-van-hoa-185/" title="Đào tạo - Quản lý Văn hoá" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/chuong-trinh-dao-tao/" title="Đào tạo - Chương trình đào tạo" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/gioi-thieu-chuyen-nganh-hoc-173/" title="Đào tạo - Giới thiệu chuyên ngành học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/chuong-trinh-dao-tao-nganh-2/" title="Đào tạo - Đào tạo ngành 2" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/thong-bao-va-ke-hoach-tuyen-sinh-173/" title="Đào tạo - Thông báo và kế hoạch tuyển sinh" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/chuong-trinh-dao-tao-174/" title="Đào tạo - Chương trinh đào tạo" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/dao-tao-vua-hoc-vua-lam/" title="Đào tạo - Đào tạo vừa làm vừa học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/thong-bao-va-ke-hoach-tuyen-sinh-175/" title="Đào tạo - Thông báo và kế hoạch tuyển sinh" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/chuong-trinh-dao-tao-176/" title="Đào tạo - Chương trình đào tạo" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/dao-tao-thpt-chuyen/" title="Đào tạo - Trung học phổ thông Chuyên KHXH&amp;NV" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/dao-tao-vua-lam-vua-hoc-va-ngan-han/" title="Đào tạo - Đào tạo ngắn hạn" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/thong-bao-va-ke-hoach-tuyen-sinh/" title="Đào tạo - Thông báo và kế hoạch tuyển sinh" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/chuong-trinh-dao-tao-ngan-han/" title="Đào tạo - Chương trình đào tạo ngắn hạn" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/thi-chung-chi-tieng-viet/" title="Đào tạo - Thi chứng chỉ Tiếng Việt" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/chung-chi-danh-gia-nang-luc-tieng-viet/" title="Đào tạo - Chứng chỉ đánh giá năng lực Tiếng Việt" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/khung-nang-luc-tieng-viet-danh-cho-nguoi-nuoc-ngoai/" title="Đào tạo - Khung năng lực Tiếng Việt dành cho người nước ngoài" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/gioi-thieu-chung/" title="Đào tạo - Giới thiệu chung" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/cat-123/" title="Đào tạo - Giới thiệu chung" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/tuyen-sinh-gioi-thieu-nganh-hoc/" title="Đào tạo - Giới thiệu ngành học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/dao-tao-sau-dai-hoc/" title="Đào tạo - Đào tạo Sau đại học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/dam-bao-chat-luong-dao-tao/" title="Đào tạo - Đảm bảo chất lượng giáo dục" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/gioi-thieu-chung-ve-dam-bao-chat-luong-giao-duc/" title="Đào tạo - Giới thiệu chung" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/thong-tin-luan-van-luan-an/" title="Đào tạo - Thông tin luận văn, luận án" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/chuong-trinh-dao-tao-thac-si/" title="Đào tạo - Chương trình đào tạo Thạc sĩ" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/chu-nghia-xa-hoi-khoa-hoc/" title="Đào tạo - Chủ nghĩa xã hội khoa học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/ho-chi-minh-hoc/" title="Đào tạo - Hồ Chí Minh học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/khao-co-hoc/" title="Đào tạo - Khảo cổ học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/li-luan-van-hoc/" title="Đào tạo - Lí luận văn học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/lich-su-dang-cong-san-viet-nam/" title="Đào tạo - Lịch sử Đảng Cộng sản Việt Nam" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/lich-su-su-hoc-va-su-lieu-hoc/" title="Đào tạo - Lịch sử sử học và sử liệu học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/lich-su-the-gioi/" title="Đào tạo - Lịch sử thế giới" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/lich-su-van-hoa-viet-nam/" title="Đào tạo - Lịch sử văn hóa Việt Nam" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/lich-su-viet-nam/" title="Đào tạo - Lịch sử Việt Nam" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/van-hoc-dan-gian/" title="Đào tạo - Văn học dân gian" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/van-hoc-nuoc-ngoai/" title="Đào tạo - Văn học nước ngoài" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/gioi-thieu-nganh-hoc-156/" title="Đào tạo - Giới thiệu ngành học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/ke-hoach-hoc-tap-va-giang-day-157/" title="Đào tạo - Kế hoạch học tập và giảng dạy" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/chuong-trinh-dao-tao-dinh-huong-nghien-cuu-159/" title="Đào tạo - Chương trình đào tạo &#40;Định hướng nghiên cứu&#41;" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/bao-chi-hoc-dinh-huong-nghien-cuu/" title="Đào tạo - Báo chí học - định hướng nghiên cứu" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/chuong-trinh-dao-tao-dinh-huong-ung-dung-160/" title="Đào tạo - Chương trình đào tạo &#40;Định hướng ứng dụng&#41;" type="application/rss+xml">
<link rel="preload" as="style" href="https://ussh.vnu.edu.vn/assets/css/font-awesome.min.css" type="text/css">
<link rel="preload" as="style" href="https://ussh.vnu.edu.vn/themes/ussh_v2/css/animate.min.css" type="text/css">
<link rel="preload" as="style" href="https://ussh.vnu.edu.vn/themes/ussh_v2/css/bootstrap.min.css" type="text/css">
<link rel="preload" as="style" href="https://ussh.vnu.edu.vn/themes/ussh_v2/css/style.css" type="text/css">
<link rel="preload" as="style" href="https://ussh.vnu.edu.vn/themes/ussh_v2/css/style.responsive.css" type="text/css">
<link rel="preload" as="style" href="https://ussh.vnu.edu.vn/themes/ussh_v2/css/news.css" type="text/css">
<link rel="preload" as="style" href="https://ussh.vnu.edu.vn/themes/ussh_v2/css/custom.css" type="text/css">
<link rel="preload" as="style" href="https://ussh.vnu.edu.vn/themes/ussh_v2/css/quang.css" type="text/css">
<link rel="preload" as="style" href="https://ussh.vnu.edu.vn/assets/css/ussh_v2.vi.0.css" type="text/css">
<link rel="preload" as="script" href="https://ussh.vnu.edu.vn/assets/js/jquery/jquery.min.js" type="text/javascript">
<link rel="preload" as="script" href="https://ussh.vnu.edu.vn/assets/js/language/vi.js" type="text/javascript">
<link rel="preload" as="script" href="https://ussh.vnu.edu.vn/assets/js/DOMPurify/purify3.js" type="text/javascript">
<link rel="preload" as="script" href="https://ussh.vnu.edu.vn/assets/js/global.js" type="text/javascript">
<link rel="preload" as="script" href="https://ussh.vnu.edu.vn/assets/js/site.js" type="text/javascript">
<link rel="preload" as="script" href="https://ussh.vnu.edu.vn/themes/default/js/news.js" type="text/javascript">
<link rel="preload" as="script" href="https://ussh.vnu.edu.vn/themes/ussh_v2/js/main.js" type="text/javascript">
<link rel="preload" as="script" href="https://ussh.vnu.edu.vn/themes/ussh_v2/js/custom.js" type="text/javascript">
<link rel="preload" as="script" href="https://ussh.vnu.edu.vn/themes/ussh_v2/js/bootstrap.min.js" type="text/javascript">
<link rel="stylesheet" href="https://ussh.vnu.edu.vn/assets/css/font-awesome.min.css">
<link rel="stylesheet" href="https://ussh.vnu.edu.vn/themes/ussh_v2/css/animate.min.css">
<link rel="stylesheet" href="https://ussh.vnu.edu.vn/themes/ussh_v2/css/bootstrap.min.css">
<link rel="stylesheet" href="https://ussh.vnu.edu.vn/themes/ussh_v2/css/style.css">
<link rel="stylesheet" href="https://ussh.vnu.edu.vn/themes/ussh_v2/css/style.responsive.css">
<link rel="StyleSheet" href="https://ussh.vnu.edu.vn/themes/ussh_v2/css/news.css">
<link rel="stylesheet" href="https://ussh.vnu.edu.vn/themes/ussh_v2/css/custom.css">
<link rel="stylesheet" href="https://ussh.vnu.edu.vn/themes/ussh_v2/css/quang.css">
<link rel="stylesheet" href="https://ussh.vnu.edu.vn/assets/css/ussh_v2.vi.0.css">
<style type="text/css">
	body{background: #fff;}
</style>
    </head>
    <body class="mname-dao-tao opfile-savefile">
<div id="print">
	<div id="hd_print">
		<h2 class="pull-left">Trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn - ĐHQGHN</h2>
		<p class="pull-right"><a title="Trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn - ĐHQGHN" href="https://ussh.vnu.edu.vn/">https://ussh.vnu.edu.vn</a></p>
	</div>
	<div class="clear"></div>
	<hr />
	<div id="content">
		<h1>Thông tin về luận án tiến sĩ của NCS Li Lijuan&#x3A; Khảo sát đặc điểm từ vựng trên “西贡解放日报” – chuyên trang của báo Sài Gòn giải phóng điện tử &#40;đối chiếu với tiếng Hán phổ thông và tiếng Việt&#41;</h1>
		<ul class="list-inline">
			<li>Thứ hai - 15/06/2026 03:54</li>
			<li class="hidden-print txtrequired"><em class="fa fa-print">&nbsp;</em><a title="In ra" href="javascript:;" onclick="window.print()">In ra</a></li>
			<li class="hidden-print txtrequired"><em class="fa fa-power-off">&nbsp;</em><a title="Đóng cửa sổ này" href="javascript:;" onclick="window.close()">Đóng cửa sổ này</a></li>
		</ul>
		<div class="clear"></div>
		<div id="hometext">
		</div>
		<div id="bodytext" class="clearfix">
			<p style="line-height:150%;punctuation-wrap:simple;tab-stops:261.9pt;"><span lang="VI">1.Họ và tên nghiên cứu</span><span style="letter-spacing:-.25pt;" lang="VI">&nbsp;</span><span lang="VI">sinh:&nbsp;Li</span><span style="letter-spacing:-.05pt;" lang="VI">&nbsp;</span><span lang="VI">Lijuan&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 2.Giới tính:</span><span style="letter-spacing:-.05pt;" lang="VI">&nbsp;</span><span lang="VI">nữ</span></p><p style="line-height:150%;margin-top:.05pt;punctuation-wrap:simple;tab-stops:dotted 3.65in;"><span lang="VI">3.Ngày</span><span style="letter-spacing:-.15pt;" lang="VI">&nbsp;</span><span lang="VI">sinh:</span><span style="letter-spacing:-.05pt;" lang="VI">&nbsp;</span><span lang="VI">23/9/1984&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;&nbsp;</span><span style="position:relative;top:-.5pt;" lang="VI">4.&nbsp;</span><span style="position:relative;top:-1.0pt;" lang="VI">Nơi sinh: TP. Côn Minh, Trung</span><span style="letter-spacing:-1.85pt;position:relative;top:-1.0pt;" lang="VI">&nbsp;</span><span style="position:relative;top:-1.0pt;" lang="VI">Quốc</span></p><p style="line-height:150%;margin:0in 0in .0001pt;punctuation-wrap:simple;tab-stops:19.0pt;text-indent:0in;"><span lang="VI">5.Quyết định công nhận nghiên cứu sinh: Số</span><span style="letter-spacing:-.2pt;" lang="VI">&nbsp;</span><span lang="VI">3012/QĐ-XHNV, ngày 31/12/2021 của Hiệu trưởng Trường&nbsp;Đại học Khoa học Xã Hội và Nhân văn,&nbsp;Đại học Quốc gia Hà Nội.</span></p><p style="line-height:150%;margin:0in 0in .0001pt;punctuation-wrap:simple;tab-stops:21.95pt;text-indent:0in;"><span lang="VI">6.Các thay đổi trong quá trình đào tạo (nếu</span><span style="letter-spacing:-.05pt;" lang="VI">&nbsp;</span><span lang="VI">có):&nbsp;Điều chỉnh tên&nbsp;đề tài luận án tiến sĩ: &nbsp;</span></p><p style="line-height:150%;margin:0in 0in .0001pt;punctuation-wrap:simple;tab-stops:21.95pt;text-indent:0in;"><span lang="VI">Tên&nbsp;đề tài cũ: Khảo sát&nbsp;đặc&nbsp;điểm từ vựng tiếng Hán trên báo&nbsp;điện tử Sài Gòn giải phóng (trong sự&nbsp;đối chiếu với tiếng Hán phổ thông và tiếng Việt)</span></p><p style="line-height:150%;margin:0in 0in .0001pt;punctuation-wrap:simple;tab-stops:21.95pt;text-indent:0in;"><span lang="VI">Tên&nbsp;đề tài mới: Khảo sát đặc điểm từ vựng trên&nbsp;</span><span style="font-family:楷体;"><span lang="VI">&quot;</span><span lang="ZH-CN">西贡解放日报</span><span lang="VI">&quot;</span></span><span lang="VI"> - Chuyên trang của báo Sài Gòn giải phóng điện tử</span><span style="font-family:等线;"><span lang="ZH-CN">（</span></span><span lang="VI">đối chiếu với tiếng Hán phổ thông và tiếng Việt). Theo Quyết&nbsp;định số 7483/QĐ-XHNV.</span></p><p style="line-height:150%;margin:0in 5.65pt .0001pt 0in;punctuation-wrap:simple;tab-stops:21.95pt;text-indent:0in;"><span lang="VI">7.Tên</span><span style="letter-spacing:-.05pt;" lang="VI">&nbsp;</span><span lang="VI">đề tài</span><span style="letter-spacing:-.05pt;" lang="VI">&nbsp;</span><span lang="VI">luận án:</span><span style="letter-spacing:-.1pt;" lang="VI">&nbsp;</span><span lang="VI">Khảo</span><span style="letter-spacing:-.05pt;" lang="VI">&nbsp;</span><span lang="VI">sát</span><span style="letter-spacing:-.1pt;" lang="VI">&nbsp;</span><span lang="VI">đặc điểm</span><span style="letter-spacing:-.05pt;" lang="VI">&nbsp;</span><span lang="VI">từ vựng</span><span style="letter-spacing:-.05pt;" lang="VI">&nbsp;</span><span lang="VI">trên &quot;</span><span style="font-family:楷体;"><span lang="ZH-CN">西贡解放日报</span></span><span lang="VI">&quot;&nbsp;-&nbsp;Chuyên</span><span style="letter-spacing:-.05pt;" lang="VI">&nbsp;</span><span lang="VI">trang của</span><span style="letter-spacing:-.05pt;" lang="VI">&nbsp;</span><span lang="VI">báo Sài</span><span style="letter-spacing:-.1pt;" lang="VI">&nbsp;</span><span lang="VI">Gòn</span><span style="letter-spacing:-.05pt;" lang="VI">&nbsp;</span><span lang="VI">giải phóng điện tử</span><span style="font-family:&#039;Adobe ﾋﾎﾌ・Std L&#039;,&#039;serif&#039;;"><span lang="ZH-CN">（</span></span><span lang="VI">đối chiếu với tiếng Hán phổ thông và tiếng</span><span style="letter-spacing:-.2pt;" lang="VI">&nbsp;</span><span lang="VI">Việt)</span></p><p style="line-height:150%;margin:0in 0in .0001pt;punctuation-wrap:simple;tab-stops:18.75pt 309.0pt;text-indent:0in;"><span lang="VI">8.Chuyên ngành: Ngôn ngữ học so sánh -</span><span style="letter-spacing:-.45pt;" lang="VI">&nbsp;</span><span lang="VI">đối</span><span style="letter-spacing:-.05pt;" lang="VI">&nbsp;</span><span lang="VI">chiếu&nbsp; &nbsp; &nbsp;&nbsp;</span><span style="letter-spacing:.15pt;position:relative;top:1.0pt;" lang="VI">9.Mã </span><span style="position:relative;top:1.0pt;" lang="VI">số:</span><span style="letter-spacing:-.2pt;position:relative;top:1.0pt;" lang="VI">&nbsp;</span><span style="position:relative;top:1.0pt;" lang="VI">9229020.03</span></p><p style="line-height:150%;margin:6.55pt 0in .0001pt;punctuation-wrap:simple;tab-stops:24.75pt;text-indent:0in;"><span lang="VI">10.Cán bộ hướng dẫn khoa học: PGS.TS. Nguyễn Hoàng Anh; TS. Võ Thị Minh</span><span style="letter-spacing:-.7pt;" lang="VI">&nbsp;</span><span lang="VI">Hà</span></p><p style="line-height:150%;margin:0in 0in .0001pt;punctuation-wrap:simple;tab-stops:27.95pt;text-indent:0in;"><span lang="VI">11.Tóm tắt các kết quả mới của luận</span><span style="letter-spacing:-.15pt;" lang="VI">&nbsp;</span><span lang="VI">án:</span></p><p style="line-height:150%;margin:0in 0in .0001pt;text-indent:0in;"><span lang="VI"><strong>- Đối tượng nghiên cứu</strong></span></p><p style="line-height:150%;margin:0in 0in .0001pt;text-align:justify;text-indent:24.0pt;text-justify:inter-ideograph;"><span lang="VI">Đối tượng nghiên cứu của luận án là hệ thống từ vựng được sử dụng trên “</span><span style="font-family:楷体;"><span lang="ZH-CN">西贡解放日报</span></span><span lang="VI">” - chuyên trang Báo Sài Gòn Giải Phóng điện tử. Cụ thể, luận án tập trung khảo sát các đặc điểm ngữ nghĩa, cấu tạo, kết hợp từ và tần suất sử dụng của những đơn vị từ vựng này, đồng thời xem xét các yếu tố xã hội – văn hoá chi phối sự hình thành và vận động của chúng.</span></p><p style="line-height:150%;margin:0in 0in .0001pt;text-indent:0in;"><span lang="VI"><strong>-&nbsp;Mục đích nghiên cứu</strong></span></p><p style="line-height:150%;margin:0in 0in .0001pt;text-align:justify;text-indent:24.0pt;text-justify:inter-ideograph;"><span lang="VI">Mục đích của luận án là thông qua phân tích hệ thống từ vựng trên Chuyên trang Báo Sài Gòn Giải Phóng điện tử, làm rõ hiện tượng chuyển di ngữ nghĩa và biến đổi từ vựng trong môi trường văn hoá – xã hội Việt Nam. Kết quả nghiên cứu nhằm góp phần nhận diện cơ chế tiếp xúc ngôn ngữ Hoa – Việt trong đời sống báo chí và chỉ ra những đặc thù của tiếng Hoa Việt Nam.</span></p><p style="line-height:150%;margin:0in 0in .0001pt;text-indent:0in;"><span lang="VI"><strong>-&nbsp;Các phương pháp nghiên cứu đã sử dụng</strong></span></p><p style="line-height:150%;margin:0in 0in .0001pt;text-indent:0in;"><span lang="VI">(1) Phương pháp ngôn ngữ học khối liệu:&nbsp;</span></p><p style="line-height:150%;margin:0in 0in .0001pt;text-align:justify;text-indent:24.0pt;text-justify:inter-ideograph;"><span lang="VI">Phương pháp này đóng vai trò nòng cốt, cung cấp dữ liệu và công cụ phân tích ban đầu.</span></p><p style="line-height:150%;margin:0in 0in .0001pt;text-align:justify;text-indent:24.0pt;text-justify:inter-ideograph;"><span lang="VI">Xây dựng khối liệu chuyên biệt: Sử dụng kỹ thuật thu thập dữ liệu web để xây dựng một khối liệu văn bản điện tử từ chuyên trang Báo Sài Gòn Giải Phóng điện tử, giai đoạn 3/2017-3/2025. Khối liệu được làm sạch và đánh dấu định dạng thống nhất.</span></p><p style="line-height:150%;margin:0in 0in .0001pt;text-align:justify;text-indent:24.0pt;text-justify:inter-ideograph;"><span lang="VI">Phân tích định lượng: Sử dụng các công cụ (AntConc, LancsBox) để thống kê tần suất từ vựng, phân bố và phân tích kết hợp từ (thông qua các chỉ số MI, T-score), nhằm định lượng và nhận diện các từ trục (node word) và cụm từ đặc trưng.</span></p><p style="line-height:150%;margin-left:0in;text-indent:0in;"><span lang="VI">(2) Phương pháp so sánh, đối chiếu:&nbsp;</span></p><p style="line-height:150%;margin:0in 0in .0001pt;text-align:justify;text-indent:24.0pt;text-justify:inter-ideograph;"><span lang="VI">Phương pháp này được vận dụng để thiết lập một hệ quy chiếu nhằm nhận diện và làm nổi bật các đặc điểm của từ vựng trên tờ báo. Trọng tâm là thực hiện đối chiếu theo hai hướng chính:</span></p><p style="line-height:150%;margin:0in 0in .0001pt;text-align:justify;text-indent:24.0pt;text-justify:inter-ideograph;"><span lang="VI">Thứ nhất là đối chiếu nội ngữ, so sánh biến thể tiếng Hoa trên tờ báo với tiếng Hán phổ thông (lấy Từ điển tiếng Hán hiện đại, bản thứ 7 làm chuẩn mực). Thứ hai là đối chiếu liên ngữ, so sánh từ vựng tiếng Hoa trên tờ báo với từ Hán Việt tương ứng trong tiếng Việt (lấy Từ điển tiếng Việt, có chú chữ Hán cho từ ngữ Hán-Việt, do GS. Hoàng Phê chủ biên làm chuẩn).</span></p><p style="line-height:150%;margin-left:0in;text-indent:0in;"><span lang="VI">(3) Thủ pháp miêu tả, phân tích:&nbsp;</span></p><p style="line-height:150%;margin:0in 0in .0001pt;text-align:justify;text-indent:24.0pt;text-justify:inter-ideograph;"><span lang="VI">Phân loại và miêu tả: Trên cơ sở kết quả định lượng, tiến hành phân loại và miêu tả hệ thống từ vựng trên tờ báo.</span></p><p style="line-height:150%;margin-left:0in;text-align:justify;text-indent:24.0pt;text-justify:inter-ideograph;"><span lang="VI">Phân tích ngữ nghĩa: Phân tích chi tiết sự khác biệt về nghĩa vị, nét nghĩa, phạm vi sử dụng và sắc thái biểu cảm của các từ được chọn làm đối tượng nghiên cứu.</span></p><p style="line-height:150%;margin:0in 0in .0001pt;punctuation-wrap:simple;tab-stops:27.95pt;text-indent:0in;"><span lang="VI"><strong>- Kết quả chính</strong></span></p><p style="line-height:150%;margin:0in 0in .0001pt;punctuation-wrap:simple;tab-stops:27.95pt;text-align:justify;text-indent:24.0pt;text-justify:inter-ideograph;"><span lang="VI">Luận án đã xây dựng được một khối liệu từ vựng tiếng Hoa Việt Nam có độ tin cậy cao, bao gồm hơn 130.000 đơn vị từ vựng được khai thác từ Chuyên trang báo Sài Gòn Giải Phóng điện tử. Đây là nguồn dữ liệu quan trọng, không chỉ phục vụ trực tiếp cho các phân tích trong luận án mà còn có giá trị tham khảo lâu dài cho những nghiên cứu tiếp theo về từ vựng tiếng Hoa trong bối cảnh Việt Nam. Trên cơ sở khối liệu này, luận án đã xác lập một khung phân tích toàn diện các hiện tượng khác biệt về nghĩa trong từ vựng tiếng Hoa Việt Nam. Từ góc nhìn đối chiếu với tiếng Hán phổ thông, các đơn vị từ vựng có khác biệt được chia thành ba nhóm chính: từ ngữ đặc hữu phản ánh những hiện tượng văn hóa và sự vật mang tính bản địa; từ ngữ dị hình đồng nghĩa thể hiện sự đa dạng về số âm tiết, lựa chọn hình vị và trật tự từ; từ ngữ đồng hình dị nghĩa cho thấy cơ chế biến đổi linh hoạt của cấu trúc nghĩa. Từ góc nhìn đối chiếu tiếng Hoa – tiếng Việt, luận án còn phân tích ảnh hưởng của lớp từ Hán Việt đối với từ vựng tiếng Hoa trên tờ báo.</span></p><p style="line-height:150%;margin:0in 0in .0001pt;punctuation-wrap:simple;tab-stops:27.95pt;text-align:justify;text-indent:24.0pt;text-justify:inter-ideograph;"><span lang="VI">Luận án đã phân tích các nguyên nhân hình thành sự khác biệt, đồng thời khẳng định các yếu tố này không chỉ là nguyên nhân dẫn đến khác biệt mà còn là động lực nội tại thúc đẩy sự phong phú và hệ thống hóa của từ vựng tiếng Hoa Việt Nam. Trên bình diện rộng hơn, luận án đã khái quát được đặc điểm và xu hướng phát triển của tiếng Hoa Việt Nam trong hệ thống tiếng Hoa toàn cầu, khẳng định rằng tiếng Hoa Việt Nam vừa có tính tương thích cao với tiếng Hán phổ thông, thể hiện rõ đặc điểm “tương đồng lớn hơn dị biệt”, vừa thể hiện tính đa dạng và sức sáng tạo thông qua các hiện tượng tưởng chừng “phi chuẩn” nhưng lại chính là nơi hội tụ cơ chế sáng tạo ngôn ngữ và con đường biểu đạt pha trộn.</span></p><p style="line-height:150%;margin:0in 0in .0001pt;punctuation-wrap:simple;tab-stops:27.95pt;text-indent:0in;"><span lang="VI"><strong>- Đóng góp mới của luận án</strong></span></p><p style="line-height:150%;margin:0in 0in .0001pt;punctuation-wrap:simple;tab-stops:27.95pt;text-align:justify;text-indent:24.0pt;text-justify:inter-ideograph;"><span lang="VI">Về mặt lý thuyết, trước hết, luận án là công trình nghiên cứu có tính hệ thống về từ vựng tiếng Hoa Việt Nam trên báo chí điện tử, với khối liệu được xây dựng bao gồm hơn 130.000 đơn vị từ vựng.Trong quá trình phân tích, luận án đã kết hợp lý thuyết nền tảng: từ vựng học, ngôn ngữ học xã hội, ngôn ngữ học đối chiếu và ngôn ngữ học khối liệu, tạo nên một hệ phương pháp liên ngành chặt chẽ. Thứ hai, luận án đã đề xuất được mô hình phân tích hai hướng tiếp cận song song, vừa đối chiếu tiếng Hoa Việt Nam với tiếng Hán phổ thông, vừa đối chiếu với tiếng Việt, từ đó tạo ra một cách tiếp cận toàn diện để nghiên cứu từ vựng trong bối cảnh tiếp xúc ngôn ngữ đa chiều. Mô hình này không chỉ có giá trị đối với nghiên cứu tiếng Hoa Việt Nam mà còn có thể áp dụng cho các biến thể tiếng Hoa khác trong khu vực Đông Nam Á và trên thế giới. Thứ ba, luận án đã xác lập và hệ thống hóa một cách rõ ràng các loại hình khác biệt về nghĩa trong từ vựng tiếng Hoa Việt Nam, bao gồm từ ngữ đặc hữu, từ ngữ dị hình đồng nghĩa và từ ngữ đồng hình dị nghĩa. Việc phân loại này được thực hiện dựa trên tiêu chí ngữ nghĩa – hình thức có cơ sở khoa học, góp phần bổ sung những luận cứ thực nghiệm quan trọng cho lĩnh vực nghiên cứu tiếng Hoa toàn cầu và ngôn ngữ tiếp xúc. Thứ tư, luận án đã làm rõ cơ chế tương tác giữa tiếng Hoa Việt Nam với tiếng Việt (đặc biệt là lớp từ Hán Việt), với các phương ngữ như Quảng Đông, Mân Nam, với tiếng Hán cổ và tiếng Hán cận đại. Những phân tích này góp phần giải mã quá trình “bản địa hóa” của tiếng Hán trong môi trường đa ngữ tại Việt Nam, từ đó cung cấp một cách hiểu sâu sắc hơn về sự vận động và thích nghi của tiếng Hán trong bối cảnh Việt Nam.</span></p><p style="line-height:150%;margin:0in 0in .0001pt;punctuation-wrap:simple;tab-stops:27.95pt;text-align:justify;text-indent:24.0pt;text-justify:inter-ideograph;"><span lang="VI">Về mặt thực tiễn, luận án mang lại nhiều giá trị ứng dụng cụ thể. Thứ nhất, trong lĩnh vực biên soạn từ điển, nghiên cứu cung cấp nguồn dữ liệu thực chứng cho việc xây dựng các từ điển khu vực như Từ điển tiếng Hoa toàn cầu, góp phần ghi nhận một cách đầy đủ và chính xác những đặc điểm khu vực của tiếng Hoa tại Việt Nam. Thứ hai, đối với ngôn ngữ truyền thông, kết quả nghiên cứu có thể làm tài liệu tham khảo cho công tác chuẩn hóa ngôn ngữ của các cơ quan báo chí tiếng Hoa tại Việt Nam, giúp người làm báo nhận diện rõ hơn những đặc điểm bản địa hóa của tiếng Hoa trong bối cảnh truyền thông đương đại.</span></p><p style="line-height:150%;margin:0in 0in .0001pt .25in;punctuation-wrap:simple;tab-stops:27.95pt;text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;"><span lang="VI"><strong>- Kết luận</strong></span></p><p style="line-height:150%;margin:0in 0in .0001pt;punctuation-wrap:simple;tab-stops:27.95pt;text-align:justify;text-indent:24.0pt;text-justify:inter-ideograph;"><span lang="VI">Luận án đã tiến hành khảo sát một cách có hệ thống đặc điểm từ vựng tiếng Hoa Việt Nam trên Chuyên trang báo Sài Gòn Giải Phóng điện tử (bản Hoa văn), dựa trên khối liệu tự xây dựng gồm hơn 130.000 đơn vị từ vựng, kết hợp các lý thuyết từ vựng học, ngôn ngữ học xã hội, ngôn ngữ học đối chiếu và ngôn ngữ học khối liệu.</span></p><p style="line-height:150%;margin:0in 0in .0001pt;punctuation-wrap:simple;tab-stops:27.95pt;text-align:justify;text-indent:24.0pt;text-justify:inter-ideograph;"><span lang="VI">Kết quả nghiên cứu cho thấy, so với tiếng Hán phổ thông, hệ thống từ vựng tiếng Hoa Việt Nam thể hiện rõ đặc điểm “tương đồng lớn hơn dị biệt”, trong đó sự khác biệt tập trung ở ba nhóm chính: từ ngữ đặc hữu, từ ngữ dị hình đồng nghĩa và từ ngữ đồng hình dị nghĩa. Những khác biệt này bắt nguồn từ các yếu tố tiếp xúc ngôn ngữ như ảnh hưởng của tiếng Việt, sự lưu tồn của phương ngữ, sự bảo lưu tiếng Hán cổ và cận đại, cùng tác động của diễn ngôn truyền thông. Luận án khẳng định, trong hệ thống tiếng Hoa toàn cầu, tính đa dạng và sức sáng tạo là hai đặc điểm song hành, và sự đồng nhất ngôn ngữ không phải là loại bỏ khác biệt mà là tiếp nhận những khả năng biểu đạt khác biệt trong một khuôn khổ quy chuẩn tương đối.</span></p><p style="line-height:150%;margin:0in 0in .0001pt;punctuation-wrap:simple;tab-stops:27.95pt;text-align:justify;text-indent:24.0pt;text-justify:inter-ideograph;"><span lang="VI">Về mặt lý luận, luận án góp phần bổ sung luận cứ thực nghiệm cho nghiên cứu tiếng Hoa toàn cầu và ngôn ngữ tiếp xúc; về mặt thực tiễn, kết quả nghiên cứu có giá trị tham khảo cho công tác biên soạn từ điển và định hướng chuẩn hóa báo chí Hoa văn.</span></p><p style="line-height:150%;margin:0in 0in .0001pt;punctuation-wrap:simple;tab-stops:27.95pt;text-align:justify;text-indent:24.0pt;text-justify:inter-ideograph;"><span lang="VI">Do giới hạn về phạm vi khảo sát, luận án mới chỉ tập trung vào ngôn ngữ báo chí viết, chưa bao gồm hệ thống khẩu ngữ. Hướng nghiên cứu tiếp theo có thể mở rộng khảo sát sang khẩu ngữ tiếng Hoa Việt Nam và so sánh liên khu vực giữa các biến thể tiếng Hoa trong khu vực Đông Nam Á.</span></p><p style="line-height:150%;margin:0in 0in .0001pt;punctuation-wrap:simple;tab-stops:27.95pt;text-indent:0in;"><span lang="VI">12.Các hướng nghiên cứu tiếp</span><span style="letter-spacing:-.05pt;" lang="VI">&nbsp;</span><span lang="VI">theo:</span></p><p style="line-height:150%;punctuation-wrap:simple;text-align:justify;text-indent:24.0pt;text-justify:inter-ideograph;"><span lang="VI">Thứ nhất, mở rộng phạm vi khảo sát sang hệ thống khẩu ngữ tiếng Hoa Việt Nam. Luận án hiện mới chỉ tập trung vào ngôn ngữ báo chí viết, trong khi khẩu ngữ phản ánh trực tiếp và sinh động hơn các hiện tượng tiếp xúc ngôn ngữ cũng như quá trình biến đổi bản địa hóa. Nghiên cứu khẩu ngữ sẽ giúp bức tranh về từ vựng tiếng Hoa Việt Nam trở nên toàn diện hơn.</span></p><p style="line-height:150%;punctuation-wrap:simple;text-align:justify;text-indent:24.0pt;text-justify:inter-ideograph;"><span lang="VI">Thứ hai, mở rộng nghiên cứu so sánh liên khu vực giữa tiếng Hoa Việt Nam với các biến thể tiếng Hoa khác trong khu vực Đông Nam Á, như tiếng Hoa Singapore, tiếng Hoa Malaysia, tiếng Hoa Thái Lan. Kết quả khảo sát trong luận án cho thấy một số từ ngữ đồng hình dị nghĩa của tiếng Hoa Việt Nam cũng xuất hiện trong các biến thể tiếng Hoa khác, điều này đặt ra vấn đề về sự lan tỏa và ảnh hưởng qua lại giữa các cộng đồng người Hoa Đông Nam Á. Việc tiến hành nghiên cứu so sánh liên khu vực sẽ góp phần làm rõ điểm tương đồng và dị biệt giữa các biến thể, từ đó cung cấp cơ sở thực nghiệm quan trọng cho lý thuyết về tiếng Hoa toàn cầu.</span></p><p style="line-height:150%;punctuation-wrap:simple;text-align:justify;text-indent:24.0pt;text-justify:inter-ideograph;"><span lang="VI">Thứ ba, tiếp tục hoàn thiện khung phân loại các hiện tượng khác biệt về nghĩa trong từ vựng tiếng Hoa Việt Nam. Một số hiện tượng ngữ nghĩa phức tạp trong khối liệu vẫn có thể được xem xét và phân loại chi tiết hơn, hướng tới xây dựng một hệ thống phân tích ngày càng tinh tế và có độ bao quát cao hơn.</span></p><p style="line-height:150%;punctuation-wrap:simple;text-align:justify;text-indent:24.0pt;text-justify:inter-ideograph;"><span lang="VI">Thứ tư, vận dụng các lý thuyết phân tích diễn ngôn hiện đại để có những nghiên cứu sâu hơn về đặc điểm ngôn ngữ báo chí. Luận án hiện chủ yếu tập trung vào bình diện từ vựng, trong khi các đặc điểm về tổ chức diễn ngôn, mạch lạc, chiến lược biểu đạt và tương tác trong văn bản báo chí vẫn chưa được khai thác. Việc đưa các lý thuyết phân tích diễn ngôn vào nghiên cứu sẽ góp phần mở rộng chiều sâu phân tích, giúp lý giải một cách toàn diện hơn đặc điểm ngôn ngữ của báo chí tiếng Hoa tại Việt Nam.</span></p><p style="line-height:150%;margin:0in 0in .0001pt;punctuation-wrap:simple;tab-stops:27.95pt;text-indent:0in;"><span lang="VI">13.Các công trình công bố liên quan đến luận</span><span style="letter-spacing:-.25pt;" lang="VI">&nbsp;</span><span lang="VI">án:</span></p><p style="line-height:150%;punctuation-wrap:simple;"><span style="font-family:楷体;"><span lang="ZH-CN">1.李丽娟</span></span><span lang="VI"> (2024),&nbsp;</span><span style="font-family:楷体;"><span lang="ZH-CN">越南华文报刊华语与普通话的词汇差异初探</span></span><span lang="VI">, Kỷ yếu hội thảo khoa học quốc tế Ngôn ngữ học đối chiếu và đối chiếu giữa các ngôn ngữ. NXB Thế giới, tr.1587-1592, ISBN: 9786043923773.</span></p><p style="line-height:150%;punctuation-wrap:simple;"><span style="font-family:楷体;"><span lang="ZH-CN">2.李丽娟</span></span><span lang="VI"> (2025),&nbsp;</span><span style="font-family:楷体;"><span lang="ZH-CN">词语搭配视域下</span></span><span lang="VI">“</span><span style="font-family:楷体;"><span lang="ZH-CN">力量</span></span><span lang="VI">”</span><span style="font-family:楷体;"><span lang="ZH-CN">的语义特征研究</span></span><span lang="VI">,&nbsp;</span><span style="font-family:楷体;"><span lang="ZH-CN">学知</span></span><span lang="VI"> (06), p. 52-55, ISSN:3029-0740.</span></p><p style="line-height:150%;punctuation-wrap:simple;"><span style="font-family:楷体;"><span lang="VI">3.</span><span lang="ZH-CN">阮黄英，李丽娟</span></span><span lang="VI"> (2025),&nbsp;</span><span style="font-family:楷体;"><span lang="ZH-CN">基于词表的两岸词语差异比较及对越汉语教学</span></span><span lang="VI">.&nbsp;</span><span style="font-family:楷体;"><span lang="ZH-CN">新时代两岸华语教学国际学术研讨会论文集</span></span><span lang="VI">. tr.51-63, ISBN: 9789865265724.</span></p><p style="line-height:150%;punctuation-wrap:simple;"><span style="font-family:楷体;"><span lang="ZH-CN">4.李丽娟</span></span><span lang="VI"> (2025),&nbsp;</span><span style="font-family:楷体;"><span lang="ZH-CN">语料库在国际中文词汇教学中的应用研究</span></span><span lang="VI">-</span><span style="font-family:楷体;"><span lang="ZH-CN">基于越南华文报刊语料的实证分析</span></span><span lang="VI">.&nbsp;</span><span style="font-family:楷体;"><span lang="ZH-CN">数字时代汉语教学与研究论文集</span></span><span lang="VI">, tr. 495-501. ISBN: 9786326074161.</span></p><p style="line-height:150%;punctuation-wrap:simple;"><span lang="VI">5.Lý Lệ Quyên (2025), “Hiện tượng vay mượn, bảo lưu và sáng tạo từ vựng trên Báo Sài Gòn Giải Phóng Hoa văn”, Tạp chí Ngôn ngữ (08), tr.22-30. ISSN:0866-7519.</span></p><p style="line-height:normal;text-align:center;"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,&#039;serif&#039;;font-size:12.0pt;"><strong>INFORMATION ABOUT DOCTORAL THESIS</strong></span></p><p style="line-height:normal;"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,&#039;serif&#039;;font-size:12.0pt;">1.Full name: Li Lijuan</span></p><p style="line-height:normal;"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,&#039;serif&#039;;font-size:12.0pt;">2.Sex: Female</span></p><p style="line-height:normal;"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,&#039;serif&#039;;font-size:12.0pt;">3.Date of birth: 23 September 1984</span></p><p style="line-height:normal;"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,&#039;serif&#039;;font-size:12.0pt;">4.Place of birth: Kuming, China</span></p><p style="line-height:normal;"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,&#039;serif&#039;;font-size:12.0pt;">5.Admission decision number: 3012/QĐ-XHNV, dated 31 December 2021, issued by VNU University of Social Sciences and Humanities, Hanoi.</span></p><p style="line-height:normal;"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,&#039;serif&#039;;font-size:12.0pt;">6.Changes in academic process: Adjusting the title of the doctoral dissertation of a graduate student under Decision No. 7483/QĐ-XHNV.</span></p><p style="line-height:normal;"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,&#039;serif&#039;;font-size:12.0pt;">7.Official thesis title: A survey of vocabulary characteristics on&nbsp;</span><span style="font-family:&#039;MS Gothic&#039;;font-size:12.0pt;">西</span><span style="font-family:SimSun;font-size:12.0pt;">贡解放日报</span><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,&#039;serif&#039;;font-size:12.0pt;"> – a special section of the Saigon Liberation Newspaper (the online version) (compared with standard Mandarin Chinese and Vietnamese)</span></p><p style="line-height:normal;"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,&#039;serif&#039;;font-size:12.0pt;">8.Major: Comparative and Contrastive Linguistics</span></p><p style="line-height:normal;"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,&#039;serif&#039;;font-size:12.0pt;">9.Code: 9229020.03</span></p><p style="line-height:normal;"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,&#039;serif&#039;;font-size:12.0pt;">10.Associate Professor Nguyễn Hoàng Anh; PhD. Võ Thị Minh Hà</span></p><p style="line-height:normal;"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,&#039;serif&#039;;font-size:12.0pt;">11. Summary of the new findings of the thesis</span></p><p style="text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;"><span lang="VI">Research Subject</span></p><p style="text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;"><span lang="VI">The subject of this disertation is the vocabulary system used in&nbsp;</span><span style="font-family:等线;"><span lang="ZH-CN">西贡解放日报</span></span><span lang="ZH-CN">&nbsp;</span><span lang="VI">(the online version of Saigon Liberation Newspaper). Specifically, the study examines the semantic, morphological, combinational, and frequency-related characteristics of lexical units, while also considering the socio-cultural factors that influence their formation and development.</span></p><p style="text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;"><span lang="VI">Research Objectives</span></p><p style="text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;"><span lang="VI">This disertation aims to elucidate the phenomenon of semantic transfer and lexical transformation within the Vietnamese socio-cultural context through an analysis of the vocabulary system used on the online platform of Saigon Liberation Newspaper. The findings are expected to contribute to identifying the mechanisms of Sino-Vietnamese language contact in journalistic discourse and to highlighting the distinctive features of Vietnamese Chinese.</span></p><p style="text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;"><span lang="VI">- Research Methods</span></p><p style="text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;"><span lang="VI">(1) Corpus Linguistics Approach</span><br /><span lang="VI">This approach plays a central role by providing both primary data and analytical tools.</span></p><p style="text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;"><span lang="VI">Corpus construction: A specialized electronic corpus was built using web-scraping techniques to collect texts from the Saigon Liberation Newspaper website, covering the period from March 2017 to March 2025. The corpus was subsequently cleaned and standardized.</span></p><p style="text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;"><span lang="VI">Quantitative analysis: Tools such as AntConc and LancsBox were used to analyze word frequency, distribution, and collocational patterns (using MI and T-score indices), thereby identifying key lexical items and characteristic expressions.</span></p><p style="text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;"><span lang="VI">(2) Comparative and Contrastive Method</span><br /><span lang="VI">This method establishes a reference framework to identify distinctive lexical features. It operates along two dimensions:</span></p><p style="text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;"><span lang="VI">Intralingual comparison: Comparing the Chinese variant used in the newspaper with Standard Chinese (based on the Modern Chinese Dictionary, 7th edition).</span></p><p style="text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;"><span lang="VI">Interlingual comparison: Comparing Chinese vocabulary in the newspaper with corresponding Sino-Vietnamese equivalents (based on the Vietnamese Dictionary with Chinese Characters, edited by Hoàng Phê).</span></p><p style="text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;"><span lang="VI">(3) Descriptive and Analytical Techniques</span></p><p style="text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;"><span lang="VI">Classification and description: Vocabulary is categorized and described based on quantitative findings.</span></p><p style="text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;"><span lang="VI">Semantic analysis: Detailed analysis is conducted on differences in meaning, semantic features, usage scope, and expressive nuances.</span></p><p style="text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;"><span lang="VI">Main Results</span></p><p style="text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;"><span lang="VI">This disertation constructs a highly reliable corpus of Vietnamese Chinese vocabulary, comprising over 130,000 lexical items extracted from the online edition of Saigon Liberation Newspaper. This corpus serves not only as the empirical foundation for the study but also as a valuable resource for future research on Chinese in the Vietnamese context.</span></p><p style="text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;"><span lang="VI">Based on this corpus, the disertation develops a comprehensive analytical framework for semantic variation in Vietnamese Chinese vocabulary. From a comparison with Standard Chinese, lexical differences are categorized into three main groups: (1) Endemic words reflecting local cultural phenomena; (2) Synonymous heteromorphic words (varying in syllable count, morpheme selection, and word order); (3)Homomorphic words exhibiting semantic divergence. From a Chinese–Vietnamese comparative perspective, the study further analyzes the influence of Sino-Vietnamese vocabulary on Chinese usage in journalistic contexts.</span></p><p style="text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;"><span lang="VI">The disertation also examines the causes of these differences, demonstrating that they not only generate variation but also function as intrinsic drivers of lexical richness and systematization. More broadly, the study identifies key characteristics and developmental trends of Vietnamese Chinese within the global Chinese linguistic system. It argues that Vietnamese Chinese exhibits both a high degree of compatibility with Standard Chinese—characterized by “greater similarity than difference”—and a notable degree of diversity and creativity, manifested through seemingly “non-standard” forms that in fact represent innovative linguistic convergence.</span></p><p style="text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;"><span lang="VI">Novel Contributions</span></p><p style="text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;"><span lang="VI">Theoretical Contributions</span><br /><span lang="VI">First, this disertation provides a systematic study of Vietnamese Chinese vocabulary in electronic journalism, supported by a large-scale corpus of over 130,000 lexical items. It integrates multiple theoretical frameworks—lexicology, sociolinguistics, contrastive linguistics, and corpus linguistics—into a robust interdisciplinary methodology.</span></p><p style="text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;"><span lang="VI">Second, it proposes a dual comparative model that examines Vietnamese Chinese in relation to both Standard Chinese and Vietnamese. This model offers a multidimensional approach to studying vocabulary in language contact contexts and is applicable to other Chinese varieties in Southeast Asia and beyond.</span></p><p style="text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;"><span lang="VI">Third, the disertation establishes a systematic classification of semantic variation types in Vietnamese Chinese vocabulary, including endemic words, synonymous heteromorphic words, and semantically divergent homomorphic words. This classification is grounded in rigorous semantic and formal criteria, contributing valuable empirical evidence to the study of Global Chinese and contact linguistics.</span></p><p style="text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;"><span lang="VI">Fourth, the disertation clarifies the interaction mechanisms between Vietnamese Chinese and Vietnamese (particularly Sino-Vietnamese vocabulary), as well as with Chinese dialects (e.g., Cantonese and Minnan) and both Classical and Modern Chinese. These findings shed light on the localization process of Chinese in Vietnam’s multilingual environment.&nbsp;</span></p><p style="text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;"><span lang="VI">Practical Contributions</span><br /><span lang="VI">The study also offers practical applications:</span></p><p style="text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;"><span lang="VI">It provides empirical data for the compilation of regional dictionaries, such as the Global Chinese Dictionary.</span></p><p style="text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;"><span lang="VI">It offers insights for the standardization of language use in Chinese-language media in Vietnam, helping journalists better understand localized linguistic features.</span></p><p style="text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;"><span lang="VI">Conclusion</span></p><p style="text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;"><span lang="VI">This disertation systematically investigates the characteristics of Vietnamese Chinese vocabulary in the online edition of Saigon Liberation Newspaper, based on a self-constructed corpus of over 130,000 lexical items and drawing on theories from lexicology, sociolinguistics, contrastive linguistics, and corpus linguistics.</span></p><p style="text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;"><span lang="VI">The findings indicate that, in comparison with Standard Chinese, Vietnamese Chinese exhibits a pattern of “greater similarity than difference,” with variations concentrated in three main categories: endemic words, synonymous heteromorphic words, and semantically divergent homomorphic words. These differences arise from factors such as Vietnamese influence, dialectal retention, the coexistence of Classical and Modern Chinese, and media discourse practices.</span></p><p style="text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;"><span lang="VI">The dissertation argues that within the global Chinese linguistic system, diversity and creativity coexist with standardization, and that linguistic unity does not require the elimination of variation but rather the acceptance of multiple expressive possibilities within a shared framework.</span></p><p style="text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;"><span lang="VI">Due to scope limitations, this study focuses exclusively on written journalistic language and does not include spoken data.</span></p><p style="text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;"><span lang="VI">12. Future research directions:</span></p><p style="text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;"><span lang="VI">Expanding the scope to include spoken Vietnamese Chinese, which more directly reflects language contact and localization processes.</span></p><p style="text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;"><span lang="VI">Conducting cross-regional comparative studies between Vietnamese Chinese and other Southeast Asian Chinese varieties (e.g., Singaporean, Malaysian, and Thai Chinese).</span></p><p style="text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;"><span lang="VI">Further refining the classification framework for semantic variation, particularly for complex phenomena observed in the corpus.</span></p><p style="text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;"><span lang="VI">Applying discourse analysis frameworks to examine higher-level linguistic features such as coherence, rhetorical strategies, and interactional patterns in journalistic texts.</span></p><p style="text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;"><span lang="VI">13. Thesis-related publications</span></p><p style="text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;"><span lang="VI">&#91;1&#93; Li, Lijuan (2024). A Preliminary Study on Lexical Differences between Overseas Chinese Newspapers in Vietnam and Standard Chinese. In Proceedings of the International Scientific Conference on Contrastive Linguistics and Cross-linguistic Comparison, pp. 1587-1592. Thế Giới Publishers. ISBN: 9786043923773.</span></p><p style="text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;"><span lang="VI">&#91;2&#93; Li, Lijuan (2025). A Study on the Semantic Features of &quot;Liliang&quot; (Strength/Power) from the Perspective of Collocation. Xuezhi, (06), pp. 52-55. ISSN: 3029-0740.</span></p><p style="text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;"><span lang="VI">&#91;3&#93; Nguyen, Hoang Anh, &amp; Li, Lijuan (2025). A Comparison of Lexical Differences between the Two Sides of the Taiwan Strait Based on Word Lists and Its Application in Teaching Chinese to Vietnamese Students. In Proceedings of the International Conference on Cross-strait Chinese Language Teaching in the New Era, pp. 51-63. ISBN: 9789865265724.</span></p><p style="text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;"><span lang="VI">&#91;4&#93; Li, Lijuan (2025). Research on the Application of Corpus in International Chinese Vocabulary Teaching: An Empirical Analysis Based on the Corpus of Vietnamese Chinese-language Newspapers. In Proceedings of the Conference on Chinese Language Teaching and Research in the Digital Age, pp. 495-501. ISBN: 9786326074161.</span></p><p style="text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;"><span lang="VI">&#91;5&#93; Ly, Le Quyen (2025). Phenomena of Borrowing, Retention, and Lexical Innovation in the Chinese-language Edition of Sài Gòn Giải Phóng Newspaper. Journal of Language (Ngôn ngữ), (08), pp. 22-30. ISSN: 0866-7519.</span></p><p style="text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;">&nbsp;</p>
		</div>
				<div id="author">
						<p>
				<strong>Tác giả:</strong>
				Phòng ĐT&amp;CTNH
			</p>
		</div>
	</div>
	<div id="footer" class="clearfix">
		<div id="url">
			<strong>URL của bản tin này: </strong><a href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/savefile/luan-an/thong-tin-ve-luan-an-tien-si-cua-ncs-li-lijuan-khao-sat-dac-diem-tu-vung-tren-chuyen-trang-cua-bao-sai-gon-giai-phong-dien-tu-doi-chieu-voi-tieng-han-pho-thong-va-tieng-viet-23614.html" title="Thông tin về luận án tiến sĩ của NCS Li Lijuan&#x3A; Khảo sát đặc điểm từ vựng trên “西贡解放日报” – chuyên trang của báo Sài Gòn giải phóng điện tử &#40;đối chiếu với tiếng Hán phổ thông và tiếng Việt&#41;">https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/savefile/luan-an/thong-tin-ve-luan-an-tien-si-cua-ncs-li-lijuan-khao-sat-dac-diem-tu-vung-tren-chuyen-trang-cua-bao-sai-gon-giai-phong-dien-tu-doi-chieu-voi-tieng-han-pho-thong-va-tieng-viet-23614.html</a>

		</div>
		<div class="clear"></div>
		<div class="copyright">
			&copy; Trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn - ĐHQGHN
		</div>
		<div id="contact">
			<a href="mailto:contact@ussh.edu.vn">contact@ussh.edu.vn</a>
		</div>
	</div>
</div>
        <div id="timeoutsess" class="chromeframe">
            Bạn đã không sử dụng Site, <a onclick="timeoutsesscancel();" href="https://ussh.vnu.edu.vn/#">Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập</a>. Thời gian chờ: <span id="secField"> 60 </span> giây
        </div>
        <div id="openidResult" class="nv-alert" style="display:none"></div>
        <div id="openidBt" data-result="" data-redirect=""></div>
        <div id="isScreenMd"></div>
<div id="run_cronjobs" style="visibility:hidden;display:none;"><img alt="cron" src="/index.php?second=cronjobs&amp;p=s71Lx2W3" width="1" height="1" /></div>
<script src="https://ussh.vnu.edu.vn/assets/js/jquery/jquery.min.js"></script>
<script>var nv_base_siteurl="/",nv_lang_data="vi",nv_lang_interface="vi",nv_name_variable="nv",nv_fc_variable="op",nv_lang_variable="language",nv_module_name="dao-tao",nv_func_name="savefile",nv_is_user=0, nv_my_ofs=-4,nv_my_abbr="EDT",nv_cookie_prefix="nv4",nv_check_pass_mstime=1738000,nv_area_admin=0,nv_safemode=0,theme_responsive=1,nv_recaptcha_ver=2,nv_recaptcha_sitekey="6LfUJLoZAAAAAOF-uL1e3WO-MbQOZOJfBeGwOWBw",nv_recaptcha_type="image",XSSsanitize=1;</script>
<script src="https://ussh.vnu.edu.vn/assets/js/language/vi.js"></script>
<script src="https://ussh.vnu.edu.vn/assets/js/DOMPurify/purify3.js"></script>
<script src="https://ussh.vnu.edu.vn/assets/js/global.js"></script>
<script src="https://ussh.vnu.edu.vn/assets/js/site.js"></script>
<script src="https://ussh.vnu.edu.vn/themes/default/js/news.js"></script>
<script src="https://ussh.vnu.edu.vn/themes/ussh_v2/js/main.js"></script>
<script src="https://ussh.vnu.edu.vn/themes/ussh_v2/js/custom.js"></script>
<script type="application/ld+json">
        {
            "@context": "https://schema.org",
            "@type": "Organization",
            "url": "https://ussh.vnu.edu.vn",
            "logo": "https://ussh.vnu.edu.vn/uploads/ussh/logo-ussh-2_100_100.png"
        }
        </script>
<script src="https://ussh.vnu.edu.vn/themes/ussh_v2/js/bootstrap.min.js"></script>
</body>
</html>