Tin tức

越南:深化越法学术关系

2019年11月5日,星期二,02:53
由欧盟资助的法越合作项目“VIETNAMICA”于11月4日在河内越南国家大学举行启动仪式。该项目被认为是越法两国学术合作的典范之一,汇集了两国顶尖研究机构和科学家的合作。
VIETNAMICA: Làm sâu sắc thêm quan hệ học thuật Việt-Pháp
越南:深化越法学术关系

项目启动仪式上,出席的贵宾有:让-米歇尔·韦尔尼德先生——高等研究院院长;让-保罗·戈德马尔先生——法语大学组织AUF总干事;乔治·阿里贝蒂先生——欧盟驻越南大使;尼古拉斯·瓦尔内里先生——法国驻越南大使;菲利普·帕潘教授——法兰西共和国高等研究院历史与文本研究系越南历史教授,越南历史项目负责人。

代表越南出席的有:越南国家大学(河内)校长阮金山;中央理论委员会副主席、越南社会科学院前院长阮光顺教授;越南社会科学院汉喃研究所所长阮俊强博士;越南国家大学(河内)副校长范宝山;越南国家大学(河内)科学培训委员会主席武明江教授;以及社会科学与人文大学校长范光明教授。

越南河内国家大学与高等研究院正式签约仪式。

Vietnamica是一个欧洲项目,致力于越南碑铭文献的历史研究和数字化,是欧盟欧洲研究理事会资助的项目之一。该项目旨在通过碑铭文本研究越南朝贡史,将保存在欧洲和越南的越南社会科学文献数字化;参与研究生和博士生的培训;建立电子图书馆;并翻译和出版关于越南朝贡史的专著和综合研究。

该项目由法兰西共和国高等研究院历史与文本研究学院越南历史教授菲利普·帕潘发起,并由法兰西共和国高等研究院负责管理。合作机构包括越南河内国家大学(通过其社会科学与人文大学)和越南社会科学院(通过其汉喃研究所)。财务管理由法语大学组织负责。

菲利普·帕潘教授(中)

该项目预计将在 2019 年至 2024 年的 5 年时间内实施,并将覆盖包括越南、法国和几个其他欧洲国家在内的广大地区。

河内国家大学校长阮金山: Vietnamica是一个有价值、有意义的项目,在许多方面都具有广阔的发展前景;它为深化和加强越南与法国之间的学术关系搭建了桥梁。

在项目启动仪式上,越南国家大学校长阮金山表示,越南国家大学很荣幸能成为越南项目实施的合作伙伴——这是一个有价值、有意义的项目,在许多方面都有着广阔的前景。

Vietnamica致力于收集能够产生最高质量研究成果的原创文本和原始资料,包括:比亚豪本项目备受关注。它融合了研究、培训和技术转让,旨在可持续地保持研究方向并产生持久影响。该项目以现代化的方式实施,与数字技术以及社会科学和人文领域的新兴技术趋势相契合。值得一提的是,越南研究项目吸引了众多来自越南和法国的知名学者和科研机构的参与。凭借这些优势,越南研究项目将有助于构建关于越南研究的宝贵大数据,并将成为深化和加强越法两国学术关系的桥梁。

越南河内国家大学校长阮金山也对该项目发起人菲利普·帕潘教授表示衷心感谢。帕潘教授是越南研究领域一位杰出的学者,对该领域做出了卓越贡献。他在越南研究界建立了广泛的人脉关系,并积极参与各种学术活动,致力于开展具有深厚学术深度的大型项目。

越南中央理论委员会副主席、越南社会科学院前院长阮光顺教授评价道:这是2019年越南社会科学领域发生的一件重要而意义重大的事件。

越南中央理论委员会副主席、越南社会科学院前院长阮光顺教授评价道:这是2019年越南社会科学领域发生的一件重要而意义重大的事件。

这个项目尤其值得关注,因为比亚豪它在该系列藏品中占据着尤为重要的地位。在汉喃研究所目前保存的7万份碑文拓片中,比亚豪这些石碑至少占​​上述数量的一半。这是一种独特且别具一格的石碑类型,在亚洲绝无仅有。它贯穿越南历史,从17世纪一直延续到20世纪。比亚豪虽然它包含了有关越南历史、社会、经济和文化的重要信息,但这一资料来源尚未得到足够的关注和研究。

越南社会科学院下属的汉喃研究所和社会科学院将计划与越南铭文学项目密切合作,通过硕士和博士课程重点培养铭文学研究专家,从而为越南铭文学领域培养后备人才。

高等研究院院长——让-米歇尔·韦尔尼德先生

高等研究院院长让-米歇尔·韦尔尼德先生分享了以下信息:对越南的研究始于1990年,在研究院的国际合作发展政策中发挥着至关重要的作用。尽管这是一项历史研究项目,但其独特之处在于现代技术在研究实施中的应用。目前,研究院拥有约6000份与越南相关的文献资料。通过该项目,两国科学家和研究人员不仅可以利用这一丰富的资源,而且还有助于加强研究院与越南合作伙伴,特别是与河内国家大学在其他领域的合作。

让-保罗·戈德马尔先生——AUF组织总干事

AUF 总干事 Jean-Paul Gaudemar 先生表示,该组织将支持研究成果和成就的推广,以便科学价值能够传播,首先是在 AUF 社区内传播,该社区由近 1000 所成员大学和研究机构组成。

乔治·阿里贝蒂先生——欧盟驻越南大使

欧盟驻越南大使乔治·阿里贝蒂评价道:“越南历史项目具有很高的科学价值,意义重大。该项目也符合欧盟与越南当前的合作发展战略。越南历史项目可以被视为一个兼具传统与现代的科学项目,它将数字技术应用于历史研究领域。”

尼古拉斯·沃内里先生——法国驻越南大使

法国驻越南大使尼古拉斯·瓦内里表示,该项目代表了科学研究的巅峰之作。该项目已通过欧洲科学研究理事会的严格评估和批准,汇集了各国顶尖的培训和研究机构。在数字化文献方面,该项目将为研究人员提供一份关于越南古代书籍的书目,主要以法语为主,这将有助于未来的专业研究。

项目管理委员会简介

高等研究院院长让-米歇尔·韦尔尼德先生向越南河内国家大学校长阮金山先生、社会科学与人文大学副校长黄英俊副教授、中央理论委员会副主席、越南社会科学院前院长阮光顺教授以及汉喃研究所所长阮俊强博士颁发了研究院纪念奖章。

越南河内国家大学(VNU)与高等研究院的正式签约仪式暨双方合作办公室揭牌仪式于当日上午举行。该办公室将接待越南和外国学生、研究人员及合作者,并计划在项目框架内举办研讨会、会议和小组工作坊。

启动仪式结束后,同样在项目框架内,越南和法国科学家举办了一场专业研讨会,主题包括三个方面:一个是……越南历史上的皇家碑刻与朝贡问题。;关于……的专门话题将信息技术和电子地图应用于越南社会科学文献的研究、数字化、出版和翻译。;关于……的专门话题硕士和博士培训 在越南项目框架内

越南项目管理委员会和科学委员会

  1. Philippe Papin 教授 - 法国高等研究院历史与文本研究系越南历史教授,越南研究项目负责人。
  2. 阮金山副教授——越南河内国家大学校长
  3. PGS.TS Hoàng Anh Tuấn - Phó Hiệu trưởng Trường ĐHKHXH&NV
  4. TS. Nguyễn Tuấn Cường - Viện trưởng Viện Nghiên cứu Hán Nôm, Viện Hàn lâm KHXH Việt Nam
  5. TS. Marc Bùi - Viện Khảo cứu Cao cấp Cộng hòa Pháp
  6. PGS. Pascal Bourdeaux - Viện Khảo cứu Cao cấp Cộng hòa Pháp

 

Nội dung chính của Dự án

  1. Thứ nhất - Trên phương diện sử học: Nghiên cứu về phương diện kinh tế và tôn giáo ở các vùng nông thôn Việt Nam qua các thông tin thu thập được từ bia hậu. Chủ đề: chu trình tài chính trong hoạt động cung tiến; giá trị tiền tệ qua các thế kỷ; vai trò chủ đạo của phụ nữ; vai trò của quan lại ở làng xã và tầng lớp tu sĩ; Phật giáo dân gian trong thực tiễn đời sống ở các làng xã Việt Nam.
  2. Thứ hai - Trên phương diện ngôn ngữ học: Nghiên cứu sự xuất hiện của âm tiếng Việt (chữ Nôm và ngữ pháp tiếng Việt) thông qua các dữ liệu thu thập được từ văn bia (ví dụ địa danh) và được ghi lại theo ngữ pháp tiếng Việt thuần túy, nghiên cứu ngữ âm học của tiếng Việt cổ qua việc khai thác kho tư liệu lưu trữ ở Hội Thừa sai Hải ngoại Paris (MEP).
  3. Thứ ba - Trên phương diện cơ sở dữ liệu văn bia建立一个包含拓片的原始资​​料数据库,并尽可能补充铭文收藏,继续开展十多年前开始的汉喃铭文拓片综合收藏工作。创建一套用于检索研究数据的计算机工具(按时间顺序、地名、关键词等)。
  4. 第四——从地图角度来看建立电子地图以研究碑铭的分布。主题:创建数字地图数据库,研究历史上地名的变化,研究和汇编地方层面的古代地图(这些原始资料保存在巴黎亚洲图书馆)。
  5. 星期四——从数字人文主义的角度利用技术和计算方法,数字人文被用于自动处理铭文内容。其重点在于:自动识别列和字符,并系统地搜索所有特殊标记/字符的出现位置。
  6. 星期五——就数字文档而言为研究人员提供一份关于越南的旧书目录,主要以法语为主。主题:创建一个包含PDF、EPUB和其他文档格式的电子图书馆,以及越南语和英语的书籍目录和索引。该数据库将用于专门研究。
  7. 周六——就训练而言该项目鼓励学生攻读硕士学位、博士学位、博士后研究,并成为长期研究人员。部分预算用于硕士和博士生培养以及论文指导。
  8. 第八——就出版而言按照科学委员会的要求/建议,以专业期刊文章、研究书籍等形式发表项目成员的科研成果。

作者:Thanh Ha、Vu Sinh、Ngoc Tung

本文总评分为:0 分(满分 5 分)

点击为文章评分
您尚未访问过该网站。点击此处保持登录状态。等待时间: 60 第二