Tin tức

如何学习一位精通三种语言的优秀毕业生的外语

2020年10月2日,星期五,凌晨4:00
精通英语、日语和法语的范庆玲是社会科学与人文大学东方学专业的优秀毕业生,她分享了如何掌握语言。

来自河内的23岁学生Khanh Linh,在社会科学与人文大学学习四年,并在东京大学(河内国立大学与东京大学的交换项目)学习一年后,以3.83的成绩荣获东方学专业优秀毕业生称号。除了精通英语、日语和法语外,Linh还懂中文,因为她曾在全国优秀学生中文竞赛中获得三等奖。

玲分享说,要想不感到枯燥地学习外语,首先要找到学习的动力和理由,然后尝试多种方法,看看哪种最适合自己。玲没有每天固定的学习时间,而是将学习和娱乐结合起来,经常阅读报纸、书籍、故事,以及观看她正在学习的语言的电影。做家务,比如洗碗时,玲会打开收音机,听听日语或法语歌曲,这样一举两得,所以她很少觉得自己在学习。

在专注于学习某一门语言期间,玲会尝试让自己一整天都“沉浸在”这门语言环境中,比如看电影、听音乐、听广播、读书……并将所有应用程序和电子设备都切换到她正在学习的语言。玲深知,要想说得好,就必须认真听;要想写得好,就必须大量阅读。因此,玲通常会优先提升听力和阅读能力,然后再练习口语和写作。

范庆玲精通英语、法语和日语。照片:由角色提供。

这位优秀毕业生认为,学习外语需要与目标国家的文化相结合。仅仅掌握字典里列出的所有语法结构和词汇并不能保证学习者在不了解其文化的情况下就能与母语人士进行自然交流。

例如,日语学习者必须了解日本的等级文化,才能准确判断在与人交谈时应该使用非正式、礼貌、尊敬还是谦逊的表达方式。又比如,像中国人一样,人们见面时并不总是像课本上那样说“你好”,而是会问“你吃了吗?”作为问候。

玲通过阅读她感兴趣且适合她水平的文章来学习词汇,这意味着她不用查字典就能理解大约70-80%的内容,这些文章可以是书籍、报纸或个人博客。玲将学习过程分为两个步骤,第一步侧重于“数量”,即尽可能多地流畅阅读,避免中途停下来查字典,目标是理解文章的主要内容。

第二步:玲注重“实质”,也就是理解文章的含义,所以她需要查字典。例如,读一本书的某一章节时,玲会先快速浏览一遍,了解主要内容,遇到生词时做好标记,然后根据上下文猜测词义;之后再回过头来读第二遍,查字典确认猜测的词义,把生词连同例句、发音、笔记(如有)一起记在笔记本上……

每隔 3-5 天,Linh 会复习她的新词汇笔记本,并标记出她在 1-2 天内忘记复习的单词(取决于单词的数量),并继续这种“滚动式”学习方法。

Linh认为,只要基础知识掌握得好,备考认证考试就不会太累。现在的关键是多加练习,熟悉考试形式、结构和时间压力。制定每日复习计划并严格执行至关重要。

此外,在口语和写作部分,考生需要列提纲,在各个观点之间使用大量的连接词,举出具体的例子,并确保符合考试关于时间和篇幅的要求。在听力和阅读理解部分,Linh也运用了一些策略,例如:仔细阅读题目,在查看选项之前先尝试猜测答案;排除明显的错误选项;先做简单的题目;如果某个题目卡住太久,可以先跳过,稍后再回来解答,以节省时间。

对于阅读理解,Linh 首先会快速浏览每段的标题和主题句(通常在每段的开头或结尾),标出关键词和重要的连接词,例如“然而”、“虽然……但是……”、“此外”、“另外”……,然后开始阅读题目,并回过头来仔细检查文章中与题目对应的每一部分。考生应在课后花大约 5-7 分钟时间复习文章。

精通四门语言并持有三门外语证书的玲分享说,她只有在掌握前一门语言(中级或以上水平)之后才会开始学习新的外语。“这一点尤其重要,例如,中文和日文都使用汉字。如果你没有掌握它们,或者同时从零开始学习,很容易在读写方面产生混淆,”玲解释道。

Linh 通常会在学习一门新语言之前,平均花费 2.5 到 3 年的时间学习一门新语言。

目前,玲在东方发展研究所阮文香图书馆担任翻译。这位来自河内的女孩计划申请出国留学,攻读文化艺术专业。

据越南快讯报道

作者:日谭

该文章总评分为:10 分(基于 2 条评论)

点击为文章评分
您尚未使用过该网站。点击此处保持登录状态等待时间: 60 第二