日本留学生郭孟第七次庆祝越南新年

星期四 - 2024年2月8日 23:00
冈部力(社会科学与人文大学越南语学院的日本留学生)很喜欢越南农历新年,但每逢团聚的节日,他还是会想念家乡。
冈部力(Okabe Chikara)目前就读于河内越南国立大学社会科学与人文学院。摄影:Ngoc Bich。
12月25日下午,春节假期结束后,冈部力(Okabe Chikara,28岁)有时间去行马街欣赏河内街头的景色,迎接2024年武丁农历新年。
“也许,我是越南春节的‘大师’,因为这是我庆祝越南农历新年的第七年,”冈部向 Tri Thuc-Znews 分享道。
他是一名日本留学生,目前就读于越南学与越南语学院(河内越南国家大学社会科学与人文大学)。
越南春节与日本春节也有很多相似之处。
2015年,冈部在日本读大学期间,通过打工认识了越南留学生。他说,越南年轻人非常友善,也很风趣。他们经常谈论自己的祖国,还会做越南菜给冈部吃。
“从那时起,我就对越南这个国家和人民产生了兴趣。2017年,我有机会访问了这个国家。但出乎意料的是,我‘爱上’了这个地方,这对我来说是一个重大的转折点。我决定推迟在日本的学业,然后在2020年去河内人文大学学习。”冈部分享道。
在越南,冈部有一个令人印象深刻的名字——阮科孟(Nguyen Khoe Manh)。他解释说,他的日文名字是“力-Chikara”,在越南语中意为“力量”。为了营造亲近感和熟悉感,他取了科孟这个名字。
越南的七年,恰好是许孟在这里庆祝农历新年的七年。他表示,日本不再过传统新年,而是庆祝阳历新年。不过,日本和越南的新年有一些相似之处,两国人民都会在这段时间享受长假,大部分时间都与家人共度。
与越南人一样,日本人也会大扫除,迎接新年,并在新年伊始前往佛塔和寺庙祈福。人们会互相拜访,回忆过去的一年,并互相祝福新年快乐。
日本有送压岁钱的习俗,但郭孟说,日本人只给小孩子送压岁钱。在越南,他很惊讶地发现,父母和祖父母也会收到年轻人送的压岁钱。朋友们也会互相送压岁钱,祈求新年好运连连。
“和越南人一样,日本人也会在新年的头三天避开不吉利的事情。不过,不同的是,很多日本人——包括我——在新年第一天不花钱,所以压岁钱的发放要从第二天开始,”孟说。
在日本,人们不像越南那样摆放春节菜肴。他们会准备传统的“御节料理”(Osechi ryori),盛放在“重箱”(jubako)里——一种类似便当盒的漆器托盘,里面装着各种色彩鲜艳、引人注目的食物。每道菜都蕴含着祈求新年好运的含义。
阿曼记得自己第一次过越南春节时,看到越南人在“旺财节”(Ong Cong,即“旺桃节”)买鲤鱼,却在祭拜后把鱼放生,他感到“震惊”。他觉得这太浪费钱了。
直到上了大学,直接接触了越南的传统文化,并由朋友讲解后,孟才明白这是越南人民的风俗和信仰。
“原来十二月二十三日,灶神要骑鲤鱼上天禀报天情。”郭孟欣喜不已。
来到越南七年,恰好是郭孟在这里庆祝农历新年的七年。照片:玉碧。
去杭马,学着祝新年快乐
今年春节过后,郭孟和女友去​​了杭马逛街,买春节装饰品。这已经是他第二次这样做了,因为他喜欢春节前夕河内老城区熙熙攘攘、热闹非凡的氛围。
来越南六年了,骑摩托车出行对Manh来说早已不再陌生。Manh融入街头的人群,兴奋之情仿佛回到家乡过年一样。看着桃花、金橘树,以及红黄相间的装饰,Manh感受到了浓浓的春节氛围。
沿着杭马街走着,他停在几家商店前,既逛逛,也看看价格。Manh说,虽然这是他第二次来这里过春节,但与留学生有限的预算相比,老街上商品的高价仍然让他感到震惊。不过,由于他们已经“越南化”,所以他并不害怕在付款前询问价格并讨价还价。
Manh说,今年春节的第二天,他计划去富寿省拜访女友的家人(他们认识三年了)。因此,最近他正在学习各种春节问候语,以便自信地向女友介绍他们。
“我很担心,因为与日本不同,越南人对各种各样的人都有很多新年愿望。比如,祝愿孩子们早日长大,祝愿孕妇平安怀孕,祝愿老人长命百岁。听说我女朋友家亲戚很多,所以现在我得重新温习一下这些愿望了。” Manh 说道,如果有时间,他会在新年那天去雄庙。
乔孟和女友前往杭马购买春节装饰品。照片:Ngoc Bich。
大师”越南春节却第一次用竹篾切春饼
虽然在越南过春节很开心,但因为独自一人生活,郭孟从未亲自做过春节饭。新年的头几天,他通常只是睡觉、看电影、给家人打电话。
这几天河内的街道也格外安静,大家都像东京一样,回家过春节。阿曼很喜欢这种感觉,他认为这是一年学习和工作之后的休息时间。
几年前,他曾受朋友和熟人的邀请,到他们家吃饭。阿曼印象非常深刻,他很喜欢越南传统菜肴,包括越南煎饼。
“以前我的学生(日语学习者)给我送了很多板粿。我非常喜欢,连续吃了好几天。味道非常好。但后来,我就觉得无聊,也害怕了。直到我的学生向我展示了很多不同的吃法,比如煎着吃,配上辣椒酱之类的调料,我才重新爱上这种糕点,”Manh分享道。
今年春节,孟先生表示非常高兴受到河内国立大学越南语系讲师裴文俊先生的邀请,到家里做客。他也借此机会表达了对挚友的感激之情,感谢他在越南留学期间给予的悉心支持。
12月25日下午,从Hang Ma学校毕业后,Manh和女友早早地来到了老师家。他很兴奋,因为可以准备一些越南春节大餐,并享用其中的菜肴。
“往年我只去熟人家吃饭。今年,我体验了如何切春卷,如何摆成花形,最重要的是,我学会了如何用竹签切春卷。我学会了如何重新利用冬叶,如何将竹签摆在春卷上,然后倒扣在盘子上,再将竹签拉起来切。”阿曼说道。
他说,以前他只会用刀切板粽子,很粘,也很难洗干净。这位男学生没想到越南人切板粽子的方法竟然这么有创意。
郭孟在裴文俊老师家准备越南春节大餐,并非常开心地享用了餐盘上的菜肴。图片:NVCC。
当老师的家人向他解释传统餐盘上菜肴的含义时,阿曼也非常高兴。老师还教他如何挑选漂亮的桃树和金橘树,以及如何搭配菜肴来提升风味,例如火腿配腌洋葱、春卷配香草等等。
第一次体验书本以外的知识,Manh觉得更有吸引力,也更有趣。他说,以后在越南成家立业后,他会在春节期间效仿并运用这些技巧。
尽管很高兴,但阿曼也感到想家。尤其是看到老师一家人聚在一起准备家常菜的时候。
“在这些时候,我常常感到悲伤并想念我的父母,”Manh说道。
6年来,由于健康原因,Manh只回过日本两次。今年,他希望能够迎接父母来越南参加儿子的毕业典礼,同时自己也会安排回日本探望家人。

作者:据《知识杂志》报道

文章总评分为:0 分(共 0 条评论)

点击评价此文章

最新新闻

旧闻

[语言_移动]
您尚未使用本网站,单击此处保持登录状态. 等待时间: 60 第二