2023년 9월 11일부터 12일까지 팜 응옥 트엉 교육훈련부 차관의 스웨덴 실무 방문에 동행한 호앙 안 뚜안 총장과 교직원들은 스웨덴의 교육 기관들과 협력하고, 스톡홀름에 있는 베트남 해외동포협회를 만나고, 주스웨덴 베트남 대사관과 베트남 국립대학교 사회과학인문대학의 베트남어 교육 및 베트남학 연구에 대한 정보를 교환했습니다.
쩐 반 뚜안 대사가 해외 거주 베트남인을 위한 베트남어 학습 자료를 전달받았습니다.
호앙 안 뚜안 총장은 팜 응옥 트엉 부장관과 쩐 반 뚜안 대사에게 당 중앙위원회의 지시에 따라 교육훈련부에서 시행 중인 주요 베트남어 사업과 해외 거주 베트남인을 위한 종합적인 베트남어 교육 자료 구축에 대한 베트남 국립대학교의 우선 투자 사업에 대해 보고했습니다. 이 자료는 베트남 최초로 해외 거주 베트남인을 위한 교육 생태계 전반을 포괄하는 종합적인 교육 자료 세트로, 교재, 교수법 지침서, 발음 교정 자료, 그리고 사회과학 및 인문학, 과학기술, 베트남 예술 및 문화, 관광, 음식, 상업 분야를 아우르는 심화 보충 자료, 베트남어 일상 소통 안내서, 베트남 동화를 통한 베트남어 교육 자료 등을 포함합니다. 특히 해외 거주 베트남인을 위한 베트남어 교육 생태계에는 초급, 중급, 고급 수준의 평가 자료와 6단계 베트남어 능력 평가 체계를 기반으로 한 체계적이고 수준 높은 평가 시험 시스템이 포함되어 있습니다. 이는 해외 거주 베트남인을 위한 베트남어 교육 생태계 구축에 있어 베트남 최초의 종합적인 교육 자료 세트입니다.
완성된 원고 35편 중, 하노이 베트남 국립대학교 사회과학인문대학의 언어 교육 전문가들이 2,000페이지가 넘는 분량으로 해외 베트남 가정 및 부모 중 한 명 또는 두 명 모두 베트남인인 다문화 가정의 자녀를 가르치는 데 도움이 되는 6권의 책을 집필했습니다. 이 교육 지침서는 현재 대학에서 출판 중이며 2023년 말에 발간될 예정입니다.
특히, 2022년과 2023년에 하노이 국립대학교는 사회과학인문대학에 투자하여 해외 거주 베트남인을 위한 온라인 베트남어 교육 채널을 구축했습니다. 2022년 9월 완공 후, 본 대학은 외교부 산하 해외 베트남인 국가위원회와 협력하여 전문가들을 파견해 약 1년간 17개 국가 및 지역의 해외 거주 베트남인들을 대상으로 무료 온라인 베트남어 강좌를 운영했습니다.
팜 응옥 트엉 차관이 해외 베트남인들과 함께 실무 회의를 주재했습니다.
스톡홀름 및 인근 지역에 거주하는 베트남 해외 주민 협회와의 회의에서 호앙 안 뚜안 총장은 학교가 스웨덴 주재 베트남 대사관을 통해 22,000명이 넘는 해외 베트남인들의 베트남어 구사 능력 향상을 위해 최대한 지원하고, 구체적인 교육 및 전문 활동을 통해 스웨덴에 거주하는 베트남 해외 공동체의 민족 문화를 보존하는 데 기여할 것이라고 밝혔습니다.
학교는 초기에 세 가지 핵심 영역에 집중할 것입니다. 첫째, 스웨덴에 있는 현직 베트남어 교사들을 위한 베트남어 교육 심화 전문성 개발 과정을 운영하는 것, 둘째, 대사관을 통해 베트남어 교육 자료와 베트남 문화 관련 자료를 정기적으로 제공하는 것, 셋째, 상급 기관의 지시에 따라 스웨덴의 교육 기관에 교직원을 파견하여 베트남어 및 베트남 관련 과목의 교육 과정을 개발하고 가르치는 것입니다.
Le Thi Thanh Tam 박사와 Huong Mimmi Bergström 여사
해외 베트남 교민 사회와의 업무 회의 중, 베트남어학과 학과장인 레 티 탄 탐 박사는 스톡홀름(스웨덴) 베트남 해외협회 회장인 후옹 미미 베르그스트룀 씨와 함께 가까운 시일 내에 연수 과정을 개설하는 방안을 논의하고 합의했습니다.
이번 출장 기간 동안 호앙 안 뚜안 총장과 교직원들은 팜 응옥 트엉 교육연구부 차관을 수행하여 스웨덴 교육연구부 산하 여러 고등교육기관 및 관리 기관을 방문하고 의견을 교환했으며, 이를 통해 향후 연구, 교육, 교직원 및 학생 교류 등 다양한 분야에서 대학의 협력 기회를 모색했습니다.
대표단은 말라르달렌 대학교를 방문하여 지도자들과 협력했습니다.
대표단은 스웨덴 교육연구부 관계자들을 방문하여 실무 회의를 가졌습니다.
1968년 12월 18일하노이대학교 베트남어학과는 다음을 기반으로 설립되었습니다.베트남어학과이는 베트남 고등교육 시스템 내에서 외국인에게 베트남어와 베트남 문화를 가르치는 것의 중요성과 위상을 재확인시켜 줍니다. 우리는 반세기 넘게 외국인과 해외 거주 베트남인들에게 베트남어와 베트남 문화를 가르쳐 왔으며, 이들은 자신의 뿌리와 연결되고 베트남어를 보존하고자 하는 열망을 가지고 있습니다.베트남어학과 및 베트남어학과하노이 소재 베트남 국립대학교 사회과학인문대학은 약 40개국 출신의 만 명 이상의 학생들을 배출했으며, 그중 수백 명은 베트남어 및 문화, 베트남학 분야 졸업생이고, 15명은 베트남 주재 특명전권대사로 재직했거나 현재 재직 중입니다. 베트남어문학과는 국제적 의무 이행에도 크게 기여해 왔으며, 라오스와 캄보디아에 언어 교육 분야에서 지원을 제공해 왔습니다. 2015년부터 현재까지 베트남어문학과는 그 전문성을 바탕으로 전 세계 베트남 공동체에 베트남어를 보급하고 그 가치를 드높이는 데 앞장서 왔습니다. 대표적인 성과로는 외국인을 위한 베트남어 능력 평가 체계를 성공적으로 수립하여 전국적으로 그리고 여러 국가에서 적용한 것(2015년 9월 1일자 결정 제17/2015/TT-BGDĐT호) 등이 있습니다. 외국인 대상 베트남어 능력 평가 체계를 기반으로 전국 및 여러 국가에서 적용 가능한 베트남어 능력 평가 시험 형식을 성공적으로 개발했습니다(2016년 6월 21일자 외국인 대상 베트남어 능력 평가 시험 형식 공포 결정 제2097/QD-BGDĐT호 및 외국인 대상 베트남어 능력 평가 시험 형식에 따른 시험 구성 및 채점 지침 승인 결정 제2098/QD-BGDĐT호). 외교부와 교육훈련부가 공동으로 시행하는 외국인 대상 베트남어 교사 양성 프로그램의 체계적인 개발을 위한 자문을 제공했습니다. 외국인 대상 베트남어 능력 평가 체계를 기반으로 해외 거주 베트남인을 위한 베트남어 교육과정 체계를 성공적으로 개발했습니다("해외 거주 베트남인을 위한 베트남어 교육 및 학습 효과 향상" 프로젝트의 일환, 2017년 1월 6일자 결정 제14/QD-TTg호). 그는 해외 거주 베트남인을 위한 온라인 베트남어 교육 강화 사업(2016년 7월 12일자 결정 제1382/QD-TTg호)을 담당했으며, 2019년부터 공식적으로 사업을 시행했습니다. 이 사업의 성과로는 "해외 거주 베트남인을 위한 베트남어 교육 채널" 개설과 2022년부터 VTV4 외교 전문 채널에서 꾸준히 방영되고 있는 "헬로 베트남" 프로그램 제작 등이 있습니다. |