东芝亚太基金会首席代表藤田伸也先生在研讨会上发言/图片:Thanh Ha
本次研讨会上,青年科研人员带来了三项新研究。
夏明清博士(东洋学院韩国学系)的论文《廉尚燮小说中日本元素的翻译评析》探讨了韩国文学作品的翻译批评,并指出译作与原著相比存在的局限性。研究对象是韩国作家廉尚燮的两部小说《万岁运动之前》和《三代人》。研究范围仅限于考察这两部小说中体现的与日本相关的元素。
Ha Minh Thanh 博士发表了一篇论文“廉尚燮小说中日语元素翻译的回顾“/照片:Thanh Ha
东方学院中文系硕士生陈竹里的报告题为“胡适在《新青年》杂志上关于妇女问题的主张”。胡适是一位在20世纪初对中国产生重大影响的学者、教师和社会活动家。他活跃于学术、新闻等多个领域,致力于社会改革,批判专制,倡导自由、民主,尊重个人的平等权利。本文分析了胡适在妇女问题上的观点:批判社会上束缚妇女的落后观念,呼吁妇女自觉维护自身权利,提出将妇女从封建礼教中解放出来的社会主张,提升妇女的能力和自由……
讨论现场/摄影:Thanh Ha
东方学院印度学系硕士冯氏草教授作题为“和平共处五项原则及其对日内瓦协定和万隆会议最后宣言的影响”的演讲。和平共处五项原则是1954年《中华人民共和国与印度共和国关于西藏自治区与印度文化贸易交流的协定》中首次提出的五项基本原则的总称。和平共处五项原则,又称“和平共处五项原则”,源于佛教五戒,强调尊重主权和领土完整、互不侵犯、互不干涉内政。这些原则在国际关系中指导着各国之间的关系。这体现在五项和平共处原则已印刻在一系列法律文件上,如《越南停火日内瓦协定》(1954 年 7 月)和《印度尼西亚万隆亚非会议最后宣言》(1955 年 4 月)。
作者:清河
最新新闻
旧闻