Tin tức

认识韩国作家金英夏

星期二 - 2014年11月18日 22:41
2014年11月18日,社会人文大学邀请作家金英河(Kim Young Ha)来我校交流分享其文学作品。作家宝宁(Bao Ninh)、我校东方学院代表以及众多我校学生也出席了此次对话。
Gặp gỡ nhà văn Hàn Quốc Kim Young Ha
认识韩国作家金英夏

金英河的父亲曾在越南作战,因此他与越南,尤其是在战争时期,有着深厚的渊源。越南是他父亲第一个踏足的国家,带回了许多带有越南印记的物品。越南与韩国也有很多相似之处,在解放前也经历过与越南相似的时期,都曾为争取国家解放而展开过斗争。他非常高兴自己的作品被翻译成越南语,并向他通过作品《白衬衫·西贡》了解到的越南广大读者传播。

韩国作家金英夏在交流会现场/摄影:成龙

作为一名经历过战争与和平的作家,他始终清晰地意识到这两个时期景象之间的差异。他内心深处依然残留着那些在死去的水牛照片中可怜的年轻士兵的痕迹,与如今现代青年的形象形成鲜明对比。金英夏认为,如今的越南与他父亲所见的越南,或与《白衬衫西贡》中的形象相比,也发生了巨大的变化。尤其值得一提的是,他发现自己描写和平时期悲伤的作品与作家宝宁的作品《战争的悲哀》有着诸多相似之处。所有这些作品都反映了当今生活赤裸裸、鲜活的面貌:除了经济增长之外,年轻人的生活也陷入了僵局。他在其文学作品中反映的现代生活的负面后果之一就是自杀,例如他的作品《我有权毁灭自己》。

最后,金英夏希望通过文学传达两点信息。第一,韩国文化不仅存在于音乐和电影等唾手可得的文化中,也同样存在于文学作品中。我们在文学作品中看到的,与电视剧截然不同。第二,文学将成为一座桥梁,通过作家的笔触,连接两种文化,帮助人们消除幻想和误解,为更全面地理解当代文化开辟新的视野。这也是作家宝宁和所有听众共同认同的观点。

金英夏是韩国著名作家。他的作品曾多次在韩国国内获奖,在韩国及全球数十个国家广受喜爱和阅读。他曾被《文治被认为是引领21世纪韩国文学的年轻作家之一。他的著名作品之一被翻译成越南语,名为《谁知道会发生什么》。

 

作者:新闻:陈明;视频:Ha Du - Dinh Hau

文章总评分为:0 分(共 0 条评论)

点击评价此文章
[语言_移动]
您尚未使用本网站,单击此处保持登录状态。等待时间: 60 第二