金英夏的父亲曾参加过越南战争,因此他对越南有着深厚的感情,尤其是在战争时期。越南是他父亲访问的第一个国家,并带回了许多带有越南印记的物品。越南与韩国也有许多相似之处,都经历过与越南解放前时期相似的历史阶段,都曾有过民族解放运动。他非常高兴自己的作品被翻译成越南语,并在他通过小说《西贡白衬衫》才开始了解的这个国家出版发行,让更多读者有机会阅读。

韩国作家金英夏出席交流活动/照片:成龙
作为一位亲历战争与和平的作家,他对这两个时期景象的差异有着深刻的体会。他内心深处,依然留存着照片中那位穷苦年轻士兵的身影,照片里是一头死去的野牛,这与当今现代青年的形象形成了鲜明的对比。金英河认为,如今的越南与他父亲所经历的越南,以及《西贡白衬衫》中所描绘的越南相比,已经发生了巨大的变化。尤其值得一提的是,他发现自己关于和平时期悲伤的作品与包宁的《战争的悲伤》有着相似之处。两部作品都以质朴而生动的笔触描绘了当代生活,经济增长的同时,年轻人的生活却陷入了停滞。他的作品《我有权毁灭自己》反映了现代生活带来的诸多负面影响,其中之一便是自杀。
最后,金英夏希望通过文学传达两个信息。首先,韩国文化不仅存在于显而易见的音乐和电影中,也存在于文学中。我们在文学作品中看到的与在电视剧中看到的截然不同。其次,文学可以成为连接两种文化的桥梁,通过作家的笔触,帮助消除误解和偏见,为更全面地理解当代文化开辟新的视野。这也是作家包宁和所有听众所认同的观点。
金英夏是韩国著名作家,其作品曾多次荣获国家级奖项,在韩国及世界数十个国家广受欢迎。他的作品也曾刊登在多家杂志上。文吉他被誉为“21世纪韩国文坛的领军青年作家之一”。他的代表作之一,已被翻译成越南语的《发生什么,谁知道呢?》。
作者:撰文:Tran Minh;视频制作:Ha Du - Dinh Hau
最新消息
旧新闻