중국-베트남 연구를 공부하면 고대와 현대 사이의 가교가 될 수 있습니다.2001년 하노이에서 태어난 쩐 탄 응아는 하노이 베트남 국립대학교 사회과학인문대학 문학부에서 중국학을 전공하는 4학년 학생입니다. 그녀는 최근 학업 성취 및 과학 연구 분야에서 USSH 청소년상 2023을 수상했습니다.
2023년 청소년 인문학상 (학습 및 과학 연구 분야)
탄 응아가 자신을 중국-베트남학 전공 학생이라고 소개했을 때, 대부분의 사람들은 이 분야에 대해 아는 사람이 상대적으로 적었기에 놀라워하며 "우스꽝스러우면서도 답답한" 질문들을 많이 던졌다. 그녀는 대개 간단하게 이렇게 대답했다. "중국-베트남학은 중국 문자와 놈 문자로 쓰인 문헌을 바탕으로 베트남과 문화적으로 유사한 국가들의 역사와 문화를 연구하는 학문 분야입니다."
Tran Thanh Nga의 주목할 만한 업적들
탄 응아는 중국-베트남학을 전공으로 선택한 이유를 설명하며, 하노이 베트남 국립대학교 사회과학인문대학 문학부 중국-베트남학과 학과장인 딘 탄 히에우 박사의 인터뷰를 읽었다고 말했다. 인터뷰에서 히에우 박사는 중국-베트남학이 "전통과 현대 문화적 가치를 잇는 다리" 역할을 하며 학생들에게 지식과 윤리적 가치를 모두 제공한다고 언급했다.
Thanh Nga 및 Dinh Thanh Hieu 박사
그 말에 감명을 받고, 전공의 교육 목표가 자신의 개인적인 관심사와 일치한다는 것을 깨달은 탄 응아는 중국-베트남학 분야를 선택하기로 결정했습니다. 이 분야는 고대와 현대를 연결하는 학문이기 때문에 학생들에게 특정한 기준을 요구합니다.
첫째, 중국어 한자를 암기하고, 필사하고, 고대 문헌을 번역하는 것이 포함됩니다. 더 높은 수준의 학습에는 다양한 사상 학파의 철학자들의 사상과 정치적 관점을 이해하는 것이 포함될 수 있습니다.
탄 응아는 처음 공부를 시작했을 때 암기해야 할 한자의 양, 배워야 할 지식의 양, 그리고 교재의 분량에 압도당했습니다. 중국-베트남어 연구에 대한 기초가 부족했던 신입생에게 전통 한자를 암기하고 배우는 것은 엄청나게 어려운 일이었습니다. 하지만 이는 더 심화된 지식을 배우기 위한 기초였기에, 그녀는 더욱 열심히 공부해야 한다는 생각을 하게 되었습니다.
탄 응아의 초기 중국어와 베트남어 한자는 표준적이지 않고 아름답지 않았으며 오류도 많았습니다. 이러한 어려움에 직면하여 그녀는 쓰기 연습에 매진하여 한자를 암기하고 쓰는 법을 익힐 때까지 수없이 반복했습니다. 점차 더 많은 한자를 외우면서 그녀의 필체는 더욱 자신감 있고 우아하며 또렷하고 깔끔해졌습니다.
다음은 탄 응아가 대학교 1학년부터 3학년까지 필기 연습을 한 결과물입니다(왼쪽부터 오른쪽 순).
"교수님들께서 조상님들의 아름다운 인본주의적 가치관을 심어주시기 위해 전공 과목들을 신중하게 선정해 주셨습니다. 이 분야에서 얻은 지식은 제 생각과 삶의 방식에 많은 변화를 가져왔습니다. 제게 있어 한자학 전공이 준 가장 값진 것은 바로 이 점입니다."라고 그녀는 말했다.
탄 응아는 자신의 연구 분야를 조상 대대로 내려온 문화적 전통의 보고를 여는 열쇠에 비유합니다. 그녀에 따르면, 통합과 발전의 시대인 오늘날, 민족 정체성을 보존하고 증진하는 것은 매우 중요합니다. 한자(중국-베트남 문자)는 베트남 사람들이 민족 정체성이 풍부한 문화를 구축할 수 있는 견고한 토대 중 하나입니다.
그녀는 중국-베트남 연구 분야에서 뛰어난 성과를 내려면 학생들이 두 가지 자질을 갖춰야 한다고 믿습니다. 바로 전통에 대한 배움의 열정과 문학적 재능입니다.
과학 연구에 대한 열정을 가지고 있으며, 어려운 환경에 처한 아이들을 돕는 꿈을 꾸고 있습니다.2022년, 탄 응아는 사회과학인문대학교 학생 두 명 중 한 명으로, 그녀의 학생 연구 프로젝트는 하노이 베트남 국립대학교에서 상을 받았습니다. 그녀의 연구 주제인 "고대 초등 교육의 예절: 자주자의 『초등교육서』 중 '명론' 편 연구"는 하노이 베트남 국립대학교에서 1등상을 수상했으며, 이후 "2022 한놈학 학술대회" 기념 책자에 게재되었습니다.
2022년 11월, 한놈학 프로그램 50주년 기념 행사에서
현재 탄 응아는 베트남 유교 경전에 관심을 갖고 여러 연구 프로젝트를 진행하고 있습니다. 많은 연구자들이 이 분야를 탐구해 왔지만, 그녀는 과학자들이 항상 새로운 관점을 찾아 주제에 대한 접근 방식을 다양화해야 한다고 믿습니다.
탄 응아는 앞으로 발표할 연구 논문들이 계속해서 많은 사람들에게 읽히고 대중의 피드백과 비판적인 의견을 받기를 희망합니다. 이를 통해 그녀와 같은 젊은 연구자는 과학 연구 여정에서 더욱 심오한 경험을 얻을 수 있을 것입니다.
"과학 연구는 장미꽃길처럼 순탄한 길은 아니지만, 졸업 후에도 계속해서 연구를 이어갈 것입니다. 연구 과정을 통해 더 많은 원리를 이해하고 지식을 쌓을 수 있기 때문입니다. 이 길을 통해 최대한 멀리 나아가고 싶습니다."라고 탄 응아는 털어놓았다.
고전 중국어 및 베트남어 문자 연구는 방대한 양의 문서와 서적을 다루는 경우가 많아 다소 지루하다고 생각하는 사람들도 있습니다. 또 어떤 이들은 고전 중국어 및 베트남어 문자를 전공하는 학생들이 가만히 앉아만 있고 교외 활동에는 거의 참여하지 않는다고 생각하기도 합니다.
하지만 이는 사실이 아닙니다. 탄 응아는 학창 시절 내내 청년 연합과 학생회가 주최하는 프로그램과 행사에 적극적으로 참여했으며, 학교에서 '우수 학생' 상을 받기도 했습니다. 청년 연합과 학생회 활동을 통해 점차 봉사, 특히 아동 보호 및 지원에 대한 열정을 키워나갔습니다.
탄 응아는 학생 시절 활동 중 일부 모습입니다.
그녀는 방과 후 활동을 통해 아시아 문화에 대한 관심을 공유하는 많은 학생들을 알게 되었습니다. 그들은 다양한 관점을 바탕으로 풍부하고 흥미로운 지식을 공유해 주었고, 이는 그녀의 연구 및 발전에 매우 귀중한 자산이 되었습니다.
탄 응아는 오는 7월 대학 졸업 예정입니다. 그녀는 소외된 지역의 아이들이 지식을 습득할 수 있도록 돕는 교육 현장에서 일할 기회를 찾고 있습니다. 이는 대학 입학 당시부터 그녀의 꿈이었습니다. 졸업 후에는 중국-베트남 연구 석사 학위를 취득하여 연구자의 길을 걷고자 합니다.
-------------------------------------
하노이 소재 베트남 국립대학교 사회과학인문대학 문학부의 한놈학 프로그램에 대해 알아보겠습니다. 여기
교육 프로그램에 대한 정보
교육 프로그램 명칭:
+ 베트남어: 중국-베트남어
+ 영어: 중국-노르웨이어
수여 학위: 학사
훈련 기간: 4년
졸업장 명칭:
+ 베트남어: 중국-베트남학 학사 학위
+ 영어: 중국-베트남어 학사 학위
취업 기회
중국-베트남어 문헌 수집 및 보존 전문가.
- 고대 문헌, 역사 유물 및 민속학 연구 전문가.
- 학교에서 중국-베트남 문자 및 중국어 교육.
- 정부 기관 및 기업을 위한 중국어 번역 및 통역 서비스.
- 신문 및 전문 잡지 편집자, 중국어 여행 가이드 등
졸업 후 추가 학습 및 전문성 개발 기회 제공.
대학 졸업 후 학생들은 자신의 능력과 필요에 따라 하노이 국립대학교 안팎의 교육기관에서 중국-베트남 연구 석사 및 박사 학위와 같은 더 높은 수준의 학업을 이어갈 수 있습니다.