도덕히에우 교수는 전문가들 사이에서 높은 평가를 받는 문학 연구자 중 한 명으로, 교과서, 연구서, 번역서 등 수천 페이지에 달하는 저술을 통해 20세기 개혁기 문학 비평의 근대화에 초석을 다졌습니다. 그는 1984년 두 권으로 된 『문학 사전』의 편집장을 맡아 67개 항목을 집필했으며, 동료들과 함께 고대부터 현대까지 프랑스 문학사를 다룬 10권 분량의 교과서를 공동 편집했습니다. 또한 몰리에르의 『타르튀프』, 『구두쇠』(17세기), 베르나르댕 드 생피에르의 『폴과 비르지니』(18세기), 뷔히고의 희곡 『마리옹 들로름』과 소설 『레미제라블』(19세기) 등 프랑스 유명 작가들의 수많은 작품을 번역했습니다. 그는 프랑스 문학 작품의 이중 언어 선집에서 제2권(17세기)의 대부분을 편집하고 번역했습니다.
도득히에우 교수는 1992년부터 2002년까지 독서와 문학비평의 방식을 개혁하는 세 권의 저서, 즉 『문학비평의 개혁』(1993), 『독서와 문학비평의 개혁』(1999), 그리고 『현대시학』(2000) 집필에 전념했습니다. 서양 문학 분야의 권위자인 그는 호쑤언흐엉의 시, 『끼에우 이야기』, 응우옌느억팝과 뤄쫑루의 시, 그리고 부쫑풍, 남까오, 루씨 등의 작품에 대한 통찰력 있고 심오한 베트남 문학 연구 논문을 다수 발표했습니다.
2024년은 도덕히에우 교수 탄생 100주년이 되는 해입니다. 사회과학인문대학교는 이를 기념하여 도덕히에우 교수의 교육 및 과학 연구 분야에 대한 공헌을 기리고 추모하는 학술 세미나를 개최합니다.
- 시간:
2024년 9월 16일 (월) 오전 7시 30분 ~ 오후 12시.- 위치:
하노이시 탄쑤언구 응우옌짜이 거리 336번지, 하노이 베트남국립대학교 사회과학인문대학 E동 304호.모든 교사, 연구원, 학생 및 관심 있는 모든 분들을 진심으로 초대합니다!