Tin tức

Pham Phu Ty 박사

월요일 - 2010년 7월 5일 23:14

박사 PHAM PHU TY

1. 간략한 이력서

  • 출생년도: 1953
  • 출생지: 타이빈
  • : 박사학위
  • 제목: 주강사
  • 현재 작업 단위: 베트남학 및 베트남어학부
  • 학교에서 일하는 시간: 1975년부터

2. 과학적 저작물

2.1. 교과서, 단행본, 참고서
  1. 스타일 - 실용적인 베트남어 수사학(교과서). 하노이 과학대학교, 1984.
2.2. 과학 기사
  1. 베트남어와 크메르어 명사 구조 비교. 과학 저널, 하노이 과학 대학, No. 8, 1994.
  2. 남초의 이야기 속 다성음을 이해하기 위한 첫 단계. 과학 저널, 하노이 국립대학교, 4호, 1995.
  3. 남초의 이야기 속 화자의 모습. 국제 학술대회 “베트남어와 외국인을 위한 베트남어 교육” 논문집. 하노이 국립대학교 출판사, 1997.
  4. 남까오의 관점에서 본 농민 문제. 과학 저널, 하노이 국립대학교, 5호, 1999.
  5. 비판적 사실주의에서의 가난한 사람 - 베트남 문학에서 농부 이미지의 혁신. “외국인을 위한 베트남어와 문화” 학술대회 논문집. 하노이국립대학교 출판사, 2001.
  6. 베트남과 한국을 잇는 또 다른 문화적 다리(조재현 교수의 베트남어-한국어 이중언어 사전 소개). 과학저널, 베트남국립대학교, 하노이, No. 1, 2002.
  7. 1930-1945년 비판적 사실주의 소설 속 농민의 성격과 상황의 모순. “외국인을 위한 베트남어와 베트남학” 학술대회 논문집. 하노이국립대학교 출판사, 2003.
  8. 1930-1945년 베트남 비판적 사실주의 문학에서의 민족적 특성과 농민 주제. 과학 학술대회 논문집 “외국어로서의 베트남어 교육의 내용 및 방법에 관한 몇 가지 쟁점”. 하노이국립대학교 출판사, 2005.
  9. 1930년대부터 1945년까지 베트남 비판적 사실주의 문학의 독특한 민족적 특성과 농민 주제. 2005년 외국어로서 베트남어를 가르치는 내용과 방법에 관한 몇 가지 문제에 관한 워크숍.
  10. 한국 학생들에게 베트남어 발음을 가르치는 것에 대한 몇 가지 아이디어. 베트남 연구 및 베트남어에 관한 학술대회, 2006년.
  11. 외국인을 대상으로 베트남 문학을 가르치는 내용과 방법에 관한 몇 가지 문제. 베트남 연구 및 베트남어에 관한 학술대회, 2006년.
  12. 계몽주의 이념, 응우옌 콩 호안의 인도주의적 관점의 주요 특징. 외국인을 위한 베트남학 연구 및 교육에 관한 학술대회/하노이 국립대학교 출판사, 2007.
  13. Ngo Tat To의 소설 "어둠"을 쓸 때 인도주의적 관점에 유교적 요소가 포함됨외국어로서의 베트남어 교육에 관한 국제 학술 대회: 이론 및 실제 문제, 2008년.
  14. 응우옌 후이 티엡의 "은퇴한 장군"을 읽어보세요2009년 베트남학 및 베트남어 교육, 방법 및 기술 연구 국제 학술대회.
  15. Ngo Tat To의 전형적인 캐릭터를 만드는 기술. 베트남학 및 베트남어 연구 및 교육에 관한 학술대회, 2010년.
2.3. 과학 연구 주제
  1. 외국인을 위한 베트남 문학 교육의 내용 및 방법에 관한 몇 가지 문제. VNU 하노이 프로젝트, QX.07, 2009년 승인됨.

작가:관리자

기사의 총 점수는 0/0개의 리뷰입니다.

이 기사를 평가하려면 클릭하세요
귀하는 사이트를 사용하지 않았습니다.로그인 상태를 유지하려면 여기를 클릭하세요대기 시간: 60 두번째