Tin tức

校长在2009-2010学年开学典礼上的讲话全文

星期五 - 2009年9月18日 01:47

社会科学与人文大学校长阮文庆教授在 2009-2010 学年开学典礼上的讲话全文。

社会科学与人文大学校长阮文庆教授在 2009-2010 学年开学典礼上的讲话全文。

尊敬的各位来宾、各位代表:

各位老师、各位官员、各位公务员:

亲爱的同学们。

今天,在开学喜庆的气氛中,人文社科大学师生隆重举行2009—2010学年新学年开学典礼。我谨代表学校党委、董事会,向各位领导、各位来宾、各位老师、教职员工、全体同学特别是学校第五十四届新生,致以最热烈的问候和祝贺。

女士们、先生们!亲爱的同学们!

尊敬的各位来宾、各位老师、各位同学:

继承和发扬河内文理大学和河内理工大学的传统,在成为越南河内国家大学的正式成员16年来,在前几年取得的成就的基础上,在2008-2009学年,学校教职员工和学生继续努力,在人才培养、科学研究和国际合作等领域取得了许多令人骄傲的成就。

在思想政治工作方面,在过去的一年里,学校不断组织活动,继续广泛开展“学习和践行胡志明道德榜样“活动”两个不(即不合格的培训和不符合社会需求的培训)通过多种形式向干部学生普及思想政治教育,如组织学习研究党的指示和决议;带领干部学生走回源头之路;举办革命历史文物展览、与抗美战争时期被敌人关押在富国岛监狱的前战俘见面交流会;举办讲述胡伯伯故事比赛;纪念落实胡志明主席遗嘱40周年科学研讨会;文艺、体育比赛;志愿活动、人道主义献血等。这些活动吸引了大批干部学生参加,为提高政治思想认识作出了贡献,动员和鼓励全校干部、公务员和学生积极投入实践、教学、研究和工作,圆满完成被交付的任务。

[img class="caption" src="images/stories/2009/09/18/nvkhanh.jpg" with="320" alt="阮文庆教授在2009-2010学年开学典礼上发表讲话。图片:NA" title="阮文庆教授在2009-2010学年开学典礼上发表讲话。图片:NA" align="left" width="320"/>

2008-2009学年,学校的培训项目也按计划有序实施,并取得了良好的质量。除四年级课程在教学和考核方面仅运用了积极因素外,其余常规课程均按学分制组织培训。学分制培训内容的实施正在相对同步、全面地进行,无论广度还是深度。截至目前,学校已基本按照学分制培训流程完成了大量工作,具体包括:新增131个课程大纲的编制、评审和使用;学习资料的修订和补充;所教科目基本实现有教材有讲义。学分制培训教学方法的运用已得到学校大多数教师的响应和落实。

通过以上努力,学校去年的培养质量得到提高,全日制学生荣誉毕业率和优秀毕业率达到近16%。

为发展专业、拓展培养类型,学院除开展语言学专业国际招生和组织国际化培养外,正在主导开展日本学、韩国学、中国学本科培养项目;开展旅游学—英语双学位项目和越南学、越南语言学“2+2”国际联合培养项目;与中国广西大学开展汉语言、公共管理等专业“2+2”国际联合培养项目首期课程的招生。

在研究生培养方面,学校的规模和结构得到了发展和创新。与2007-2008学年相比,硕士培养人数增长了22.4%,博士培养人数增长了42.1%,使学校研究生培养规模达到常规培养总规模的26%,超过了两年前越南国立大学的目标。此外,学校还拥有29个博士培养项目(包括1个国际标准培训项目)、30个硕士学位课程(包括1个国际培训项目、3个与图卢兹第二大学联合培养项目和1个国内联合培养项目),学校正在增建社会工作硕士培养项目和管理学硕士、档案学博士两个培养项目。

关于科研,仅2009年,学校实施各种课题和会议的总预算就达45亿多越南盾,比2008年增长59.3%。2008-2009学年,学校各单位和个人实施国家级课题5项,各级课题81项;受理各类科研课题97项。

在过去的学年里,学校成功组织了20场科学研讨会/会议,其中包括13场国际研讨会/会议。除了在罗莎·卢森堡基金会、康拉德·阿登纳研究所和亚洲基金会的赞助项目下定期组织的研讨会/会议外,学校还成功组织了3场 主要的国际科学会议是第九届亚太韩国及韩国学研讨会、研讨会推动越南的日本研究、研讨会融合发展时期社会工作研究与培训;参与组织研讨会第三次越南学习在河内。学生的科研活动也取得了丰硕的成果。2008年,仅在教育培训部一级,就有01个项目获得一等奖,01个项目获得二等奖,01个项目获得三等奖,03个项目获得鼓励奖;学校荣获教育培训部颁发的 荣誉证书 因在学生科研运动中取得的杰出成就。

在人事工作方面,学校根据教育培训部和河内国家大学关于师资队伍建设的要求,修订并下发了一系列文件,落实从现在到2015年培养和培训合格教师的路线图。为补充教师队伍数量,提高教师队伍质量,2008年学校新招聘教职员工30人,其中讲师26人;有2名教师获得教师称号。人民教师4名教师获此殊荣优秀教师

[img class="caption" title="阮文庆教授向2008年荣获人民教师称号和国家功勋教师称号的教师们献花祝贺。社会科学人文大学,2008年11月19日。图片:NA" alt="阮文庆教授向2008年荣获人民教师称号和国家功勋教师称号的教师们献花祝贺。社会科学人文大学,2008年11月19日。图片:NA" src="[siteurl]/images/stories/2009/09/18/img_5881.jpg" width="580"/>

在财务和基础设施方面,2008年学校总收入比2007年增长了15%,其中新增收入占学校总收入的40%,增收系数达到23%。全校信息基础设施得到升级。为服务教学和科研,学校70多个院系全部配备了笔记本电脑;报告厅、会议室、研讨室等均配备了现代化的投影设备。

在全体师生员工的共同努力下,2008-2009学年结束时,学校荣获多项竞赛称号。除学校和河内国家大学对数十个团体和个人颁发奖状外,4个团体和3名个人荣获政府总理颁发的奖状;1人荣获二等劳动奖章,2个团体和6人荣获三等劳动奖章;学校荣获优秀劳动集体称号,荣获教育培训部部长颁发的奖状,荣获河内国家大学颁发的竞赛旗帜和奖状,并被政府提议授予竞赛旗帜。

尊敬的各位代表、各位老师、各位教职员工、各位同学:

上述成绩的取得,是全校干部、公务员和学生团结互助、高度社会责任感的结晶,离不开各级、各部门、校内外管理人员、科技人员的大力支持和帮助。值此新学年开学之际,我谨代表学校领导班子,对全校干部、公务员和学生为出色完成本学年各项任务所付出的努力、辛勤的工作学习、积极贡献智慧和力量表示热烈的赞扬和诚挚的感谢。

我还要向教育培训部,特别是河内国家大学以及中央和河内两级机关、工会、组织、国际组织、校外退休教师、科学家表示诚挚的感谢,感谢他们对学校在过去一年中取得令人鼓舞的成绩给予的极大关注、帮助和巨大贡献。

各位老师、各位教职员工、各位同学:

Bước sang năm học 2009 – 2010, cùng với việc đón chào nhiều sự kiện trọng đại của đất nước: 1000 năm Thăng Long-Hà Nội, 80 năm ngày thành lập Đảng Cộng sản Việt Nam, 65 năm Cách mạng Tháng Tám thành công, 120 năm ngày sinh Chủ tịch Hồ Chí Minh, Nhà trường cũng sẽ tổ chức kỉ niệm 65 năm thành lập trường.

[img class="caption" src="images/stories/2009/09/18/nvkhanh-closing.jpg" with="320" align="right" width="320"/>

Phát huy những kết quả đạt được trong năm học 2008 - 2009, thực hiện chỉ thị của Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo về nhiệm vụ của toàn ngành và kế hoạch, nhiệm vụ năm học mới của Đại học Quốc gia Hà Nội, để tiếp tục triển khai Nghị quyết Đại hội Đại biểu lần thứ XXV của Đảng bộ nhà trường, trong năm học 2009 - 2010, toàn trường tiếp tục tập trung đổi mới và nâng cao hiệu quả công tác giáo dục chính trị tư tưởng, đạo đức trong nhà trường; đẩy mạnh thực hiện các đề án xây dựng và phát triển đội ngũ cán bộ, nhất là đội ngũ cán bộ trẻ, cán bộ khoa học đầu đàn, đầu ngành; tiếp tục phát triển các chương trình liên kết đào tạo, các ngành và chuyên ngành đạt trình độ quốc tế; nâng cao chất lượng, hiệu quả công tác nghiên cứu khoa học và hợp tác quốc tế; tăng cường ứng dụng công nghệ thông tin và tiếp tục thực hiện cải cách hành chính trong nhà trường.

Nhiệm vụ trọng tâm mà toàn trường phải tập trung thực hiện trong năm học mới 2009-2010 là:

1. Kiện toàn bộ máy tổ chức của trường từ Ban Giám hiệu đến các phòng ban, đơn vị theo nhiệm kì mới của Hiệu trưởng; đẩy mạnh và nâng cao chất lượng công tác quy hoạch, đào tạo và bồi dưỡng cán bộ, nhất là đội ngũ giảng viên và cán bộ quản lí. Có kế hoạch và giải pháp cụ thể để đẩy mạnh thực hiện các đề án về đào tạo, bồi dưỡng đội ngũ cán bộ trẻ và cán bộ đầu đàn, đầu ngành.

2. Tiếp tục triển khai sâu rộng hơn nữa phương thức đào tạo theo tín chỉ trong tất cả các khoá, các hệ đào tạo; mở rộng quy mô đào tạo chất lượng cao, đào tạo đạt trình độ quốc tế và liên kết quốc tế, trước mắt cần tập trung chỉ đạo và triển khai tốt chương trình đào tạo ngành Ngôn ngữ học và hai chuyên ngành Lịch sử Việt Nam và Lịch sử cổ trung đại Việt Nam; đa dạng hoá các loại hình đào tạo, nhất là đào tạo ngắn hạn, từ xa, đào tạo liên kết; đào tạo ngành kép, bằng kép (trước hết là Ngành Du lịch-Tiếng Anh), đào tạo đáp ứng nhu cầu xã hội.

3. Tập trung trí lực để tiếp tục xây dựng và triển khai các nhiệm vụ khoa học lớn, các đề tài, dự án trọng điểm về khoa học xã hội, nhân văn, trước hết cần cố gắng đảm bảo thực hiện đúng tiến độ và với kết quả tốt 5 đề tài khoa học cấp nhà nước do Trường chủ trì; chủ động đề xuất và thực hiện một số đề tài, hội thảo khoa học, thiết thực phục vụ công tác đào tạo và các nhiệm vụ phát triển kinh tế - xã hội của đất nước và Thủ đô nhân kỉ niệm 1000 năm Thăng Long-Hà Nội.

4. Tiếp tục thực hiện cải cách hành chính theo hướng đơn giản hoá và rút ngắn các thủ tục; tăng cường ứng dụng tin học trong quản lí và nâng cao hơn nữa hiệu quả công tác quản lí trong trường; tích cực tìm các giải pháp tăng thêm nguồn thu, tiếp tục mở rộng không gian học tập và làm việc của trường, tăng cường đầu tư chiều sâu về cơ sở vật chất, trang thiết bị phục vụ giảng dạy và học tập.

5. 推动模拟运动Dạy tốt, học tốt 继续实施活动的第二步“Học tập và làm theo tấm gương đạo đức Hồ Chí Minh”; nâng cao đạo đức nhà giáo, góp phần giữ vững nề nếp học đường, tạo dựng môi trường văn hoá cộng đồng, văn hoá chất lượng để đảm bảo sự phát triển nhanh chóng và hội nhập quốc tế thành công hơn nữa của nhà trường; đẩy mạnh công tác truyền thông, quảng bá hình ảnh, thương hiệu của trường và ĐHQG HN ở trong và ngoài nước.

为完成上述任务,学校各集体、单位和师生员工个人要更加积极主动地制定和实施各项工作计划,同时争取和最大限度地争取校内外、国内外集体和个人的支持与帮助,凝聚起建设和发展学校事业的整体力量。

在新学年开学典礼喜庆、庄严的气氛中,我代表学校党委、董事会,郑重号召全体干部、公务员和同学们团结一心、奋力拼搏、努力工作、认真学习,圆满完成2009—2010年新学年的各项任务。我坚信,在河内市委、教育培训部,特别是河内国家大学的关心和直接指导下,学校全体教职工、公务员和学生一定能够出色地完成新学年提出的各项要求和任务。

祝愿学校各位领导、各位嘉宾、各位老师、全体员工身体健康、阖家幸福、工作顺利、生活顺利。

我祝愿全体同学、研究生,特别是54届新生,永远充满活力和决心,积极进取,勇于创新,认真学习,为未来做好实践,不辜负这所全国一流大学、这所荣获党和国家“革新时期劳动英雄”称号的大学的学生称号。祝愿大家身体健康,万事如意!衷心感谢你们。

作者:i333

文章总评分为:0 分(共 0 条评论)

点击评价此文章
[语言_移动]
您尚未使用本网站,单击此处保持登录状态等待时间: 60 第二