2023年4月12日,越南社会科学与人文大学举行了《越南语-宾语词典》正式发布仪式。越南国家大学河内分校社会科学与人文大学校长黄英俊教授、副校长陶明长副教授以及各院系代表、语言学系领导、教师和学生出席了仪式。
仪式上荣幸地欢迎保加利亚共和国驻越南特命全权大使玛丽内拉·米尔切娃·佩特科娃女士;保加利亚-越南友好协会的代表;大特尔诺沃大学校长赫里斯托·邦佐洛夫教授博士;以及大特尔诺沃大学语言学系副主任弗拉基米尔·弗拉多夫副教授博士。
发布会出席者包括来自保加利亚大特尔诺沃大学和越南社会科学与人文大学的作者、越南语言学研究所、越南语言学会和越南词典百科全书研究所的科学家、众多新闻媒体机构的代表,以及对此次活动感兴趣的讲师和学生。
越南国家大学社会科学与人文学院院长黄英俊教授强调,《越南语-宾语词典》将进一步促进两国在各个领域的友好关系。
在仪式上,越南河内国家大学社会科学与人文学院院长黄英俊教授致辞,对保加利亚驻越南大使馆的合作与支持以及科学家们自翻译项目启动以来至今的积极合作表示衷心的感谢。 “今天的成就标志着越南非通用语言词典的编纂、修订和再版圆满完成,该词典最初于1984年出版。越南和保加利亚有着悠久的友好关系。70多年前,保加利亚是世界上最早承认并与越南民主共和国(即今天的越南社会主义共和国的前身)建立外交关系的国家之一。保加利亚也是欧盟率先批准《越南全面伙伴关系与合作框架协议》的国家之一。基于这一牢固的关系,这部词典将进一步促进两国关系,不仅在文化和教育领域,而且在政治、外交、经济、贸易、科技等各个方面……”——黄英俊教授表示。
社会科学与人文大学校长强调,凭借其悠久的历史传统和在越南领先的社会科学和人文学科的培训和研究方面的先锋地位,社会科学与人文大学将继续与保加利亚驻越南大使馆以及科学家们密切合作,促进越保两国之间的文化和教育合作活动,因为这是两国建立可持续伙伴关系的最根本基础。
保加利亚驻越南大使玛丽内拉·佩特科娃高度评价了保加利亚-越南语词典第二次重印的意义。
保加利亚驻越南大使玛丽内拉·佩特科娃女士表示,保加利亚-越南语词典的出版是保加利亚和越南两国基于相互理解、尊重、合作与支持而建立的深厚友谊的结晶。“词典的再版不仅延续了保加利亚和越南在教育领域的长期合作传统,也是两国在互利合作潜力基础上,进一步提升双边关系的重要一步。”佩特科娃大使强调说。她特别感谢河内国家大学社会科学与人文学院及其科研人员为完成这项意义重大的项目所付出的坚定决心和辛勤努力。
《越南语-越南语词典》将有助于促进两国之间的可持续合作,并为越南和保加利亚大学的讲师和学生开辟许多学习和研究机会。
《保加利亚语-越南语词典》是越南河内国家大学社会科学与人文学院和保加利亚大特尔诺沃大学的科学家们合作的成果,该项目是保加利亚共和国政府通过保加利亚外交部(由保加利亚驻越南大使馆代表)提供的官方发展援助项目“通过外语教学工具现代化提高外语学习质量”的一部分。该项目80%的资金由保加利亚外交部通过保加利亚共和国官方发展援助计划(无偿援助)提供,其余20%由越南河内国家大学社会科学与人文学院提供。该词典第一版(1984年)的编纂者包括:黎光添教授、韩文汗副教授和黄南副教授。第二版的编辑包括副教授陈氏明花博士和通讯成员斯托扬·布罗夫教授博士。
《越南语词典》(旧版)的三位作者之一黎光添教授非常高兴和感激能够出席在保加利亚人民共和国首都索非亚举行的《越南语词典》(新版)发布会,该词典将于 2023 年出版。
副教授陈氏明花和通讯成员、第二版《越南语-宾语词典》作者斯托扬·布罗夫教授收到了鲜花以示感谢。 《保加利亚语-越南语词典》的成功编纂和再版,在诸多领域做出了持久的积极贡献。因此,这部保加利亚语-越南语词典的现代化和词汇扩充将显著且可持续地提升两国语言教学的质量和效率,并被教育机构和政府部门广泛使用。这也标志着两国在教育和科学领域建立更深层次联系的新一步。词典的再版也履行了保加利亚和越南两国政府在2019-2023年教育合作协议框架下作出的承诺,即支持两国高校保加利亚语和越南语及文学的学习和推广。更新后的词典将有助于提高两国学生学习保加利亚语和越南语的兴趣,这在保加利亚是一个日益增长的趋势。此外,该词典的再版还有助于保存和丰富其作者40年前的宝贵科研成果。
作为词典发布仪式的一部分,编纂团队与来自保加利亚和越南的专家以及第一版词典的作者进行了交流。这为编纂团队和专家提供了一个与读者分享词典编纂和更新过程的机会。
“通过外语教学工具现代化提升外语学习质量”是保加利亚和越南科学家开展的一项意义重大的合作项目。该项目不仅有助于提高两国教师、研究人员和学生在保加利亚语和越南语方面的研究、教学和培训能力,而且还将全面加强保加利亚和越南之间的双边教育和文化关系。
第二版《保加利亚语-越南语词典》是越南河内国家大学社会科学与人文学院的作者团队与保加利亚人文和语言学领域的顶尖学者历时两年精心编纂而成。此次合作促进了越南河内国家大学社会科学与人文学院与保加利亚著名大学在教育、师生交流等方面的长期合作。
媒体对此事进行了报道:
人民代表报:《越南语-宾语词典》正式发布仪式
越南通讯社(越南通讯社):
启动 Bun - 越南语词典
外交部门户网站(信息通信部): 加强越南与保加利亚之间的友好合作。
电子外交信息门户网站 - 外交信息工作中央指导委员会: 《Bun - 越南语词典》正式发布
《时代》杂志(越南友好组织联盟论坛): 《Bun - 越南语词典》正式发布
文化报(文化、体育和旅游部):修订更新后的《越南语-宾语词典》已正式发布。
越南河内国家大学:
保加利亚语-越南语词典:合作与理解的成果
以下是社会科学与人文大学举办的《越南语-米文词典》正式发布仪式的一些图片: