Tin tức

고전학 및 문화학 연구는 문화의 지속 가능한 부흥에 기여합니다.

목요일 - 2026년 9월 4일 01시 27분
2026년 4월 8일, 올리비에 브로셰 주베트남 프랑스 대사가 양국 간 과학 및 교육 협력 증진을 위한 일련의 활동의 일환으로 사회과학인문대학교를 방문했습니다. 방문 기간 동안 브로셰 대사는 프랑스 정부를 대표하여 호앙 안 뚜안 총장과 응우옌 뚜안 꾸엉 선임 연구원에게 학술 훈장을 수여했습니다. 편집위원회는 호앙 안 뚜안 총장의 훈장 수여식 연설문을 게재하게 되어 기쁩니다.
친애하는 올리비에 브로셰 대사님!
존경하는 중앙 기관 지도자 여러분, 하노이 국립대학교의 현직 및 전직 총장님들, 사회과학인문대학교의 전직 총장님과 부총장님들, 존경하는 국내외 동료 여러분, 그리고 사랑하는 학생 여러분!
프랑스 정부로부터 학술 훈장을 받는 것은 평생 학문적 업적을 쌓아온 저에게 큰 영광입니다. 이 권위 있는 상은 개인에게 수여되는 것이지만, 저는 학계를 대표하여 이 영예를 받게 된 것을 진심으로 기쁘게 생각합니다. 특히 저는 30여 년 전 학업을 시작한 이래 프랑스에서 장기간 연수할 기회를 갖지 못했고, 프랑스학 전문가도 아니며, 프랑스 역사와 문화에 대한 연구 또한 많은 동료 학자들에 비해 아직은 미미한 수준이기 때문에 더욱 의미가 깊습니다.
그러므로 저는 오늘 프랑스 정부가 저에게 권위 있는 학술야자훈장을 수여하도록 제안해 주신 대사님과 프랑스 동료분들께 진심으로 감사드립니다!
그리고 비록 이 자리에 함께하지는 못했지만, 존경과 감사의 마음을 담아 한 분을 언급하고 싶습니다. 바로 필립 파팽 교수님(베트남학 연구 프로젝트 책임자)이십니다. 뛰어난 베트남학자이시며, 많은 사랑을 받는 스승이자 베트남 고전 및 문화 연구를 하는 이들에게 소중한 형제이자 친구이십니다!
호앙 안 투안 교수는 학술원장훈장 수여식에서 연설을 했습니다.
신사 숙녀 여러분!
개인적으로 저는 많은 동료들처럼 프랑스 교육 시스템을 온전히 경험할 기회는 없었습니다. 하지만 다행히 프랑스 교육 시스템과 특별한 관계를 맺고 있는 사회과학인문대학교에서 공부할 수 있었고, 프랑스 대학 시스템과 깊은 연관이 있는 교수님들께 배울 수 있었습니다.
우리 세대는 1945년 10월 호찌민 주석께서 설립하신 문학부를 매우 자랑스럽게 생각합니다. 또한 같은 해 11월 베트남 민주공화국 최초의 대학교 개교식에서 응우옌 반 후옌 교수(대학 행정처장 겸 프랑스 극동학 연구소 소장)가 호찌민 주석 앞에서 연설했던 것을 기억합니다. 제가 호찌민 주석과 응우옌 반 후옌 교수를 언급하는 이유는 두 분 모두 혁명적인 지식인이자 프랑스의 과학, 교육, 문화와 각기 다른 방식으로 깊은 관계를 맺었던 모범적인 문화적 인물이기 때문입니다. 호찌민 주석과 응우옌 반 후옌 교수가 첫 개교식에 참석했던 1945년 베트남 국립대학교 본관은 1906년부터 인도차이나대학교로 사용되었던 건물이기도 합니다.
1956년 하노이 대학교가 설립되었을 때, 초대 총장인 응우 누 콘 툼 교수는 프랑스에서 유학한 저명한 물리학자였으며, 초대 사학과 학장인 쩐 득 타오 교수는 역시 프랑스에서 교육을 받은 세계적인 철학자였습니다! 1995년 사회과학인문대학교가 설립되었을 때, 총장들은 프랑스와의 과학 및 교육 협력에 특별한 관심을 기울였습니다. 풍 후 푸 총장, 팜 꽝 롱 총장, 팜 쑤언 항 총장은 부지런히 초석을 다졌고, 응우옌 반 칸 총장과 팜 꽝 민 총장은 연구 프로젝트, 학술대회, 국제 학술지 발표, 공동 교육 프로그램, 학생 교류 등을 통해 관계를 더욱 발전시켰습니다. 역대 총장님과 부총장님들께서 모두 이 문학대학 강당에 함께해 주셔서 진심으로 영광입니다! 교수님들께 깊은 감사를 드립니다!
사회과학인문대학교에서 30년 넘게 공부하고 일하면서 저를 비롯한 많은 동창들은 프랑스 과학과 교육에 깊은 인연을 맺고 프랑스로부터 권위 있는 상을 받은 저명한 교수님들로부터 직접 가르침을 받거나 그분들의 훌륭한 저서를 접할 수 있는 행운을 누렸습니다. 레홍삼 교수님과 당티한 교수님은 언어학과 문학 분야에서 탁월한 공헌을 인정받아 학술야자훈장을 수여받으셨고, 판후이레 교수님은 프랑스 학술원 회원으로 임명되고 문화와 역사 분야에서 뛰어난 업적을 인정받아 학술야자훈장을 수여받으셨습니다. 딘쑤언람, 쩐꾸옥부엉, 하반탄, 도득히에우, 톤자응안 교수님을 비롯한 많은 교육자분들은 베트남-프랑스 과학·교육 협력 프로그램에 평생을 바치셨습니다. 이 외에도 이름을 모두 나열할 수 없는 수많은 선생님들이 계십니다.
이 대학의 80년 역사 동안, 행정팀은 프랑스 과학 및 교육과의 굳건한 관계를 구축하기 위해 끊임없이 노력해 왔으며, 학계는 미래 세대를 위한 기회를 창출하는 데 멈추지 않았습니다. 이러한 끊임없는 노력과 헌신은 응우옌 뚜안 꾸엉 부교수님을 비롯한 수많은 "프랑스어 전공이 아닌" 학생들이 성장하고 오늘날 누리는 기쁨을 경험할 수 있는 토대가 되었습니다. 저는 선배님들께 깊은 감사를 드리며, 이상적인 학업 환경을 조성하고 문학·교양·인문학부의 명성을 드높이는 데 기여해 주신 동료 여러분께 진심으로 감사드립니다.
대사님께!
많은 베트남 대학들이 오랜 세월 동안 주프랑스 프랑스 대사관, 특히 대사님의 따뜻한 관심과 지원을 받을 수 있었던 것은 큰 행운이었습니다! 문화를 소중히 여기는 나라의 대사로서, 대사님은 뛰어난 외교관의 깊은 지성과 헌신적인 역사학자의 따뜻한 마음을 베트남에 가져다주셨습니다. 학문적 지식과 역사에 대한 열정의 조화는 대사님이 베트남의 아름다운 유산과 문화를 발견하는 여정을 크게 이끌었습니다! 대사님의 모든 것에 진심으로 감사드립니다!
200여 년 전, 과학, 교육, 문화에 공헌한 프랑스 및 국제 과학자들에게 수여되는 권위 있는 학술야자훈장을 제정한 나폴레옹 1세 황제는 "역사는 사람들이 동의하는 과거 사건의 해석이다"라고 말했습니다. 정말 그렇습니다! 수십 년 동안 프랑스와 베트남 과학자들은 이 말에 동의하며 공동 연구에 헌신하여 역사를 계속해서 써나가고, 문화적 가치를 기리고, 양국의 더 밝은 미래를 위해 노력해 왔습니다! 참으로 존경스럽고 칭찬받아 마땅한 일입니다!
그러한 정신을 바탕으로, 대사가 직접 지원한 베트남 역사와 문화에 관한 두 프로젝트는 사회과학인문대학교, 고등연구소(EPHE), 프랑스어권 대학 연합(AUF) 및 여러 프랑스-베트남 과학·교육 기관과의 협력을 통해 예상보다 훨씬 큰 성공을 거두었으며, 참여 기관 각각에 명성을 더하고 프랑스와 베트남 사회과학 및 인문학 간의 관계를 새로운 차원으로 끌어올렸습니다. 대사의 말을 인용하자면, 베트남니카 프로젝트는 "유럽 수준의 디지털 비문 프로젝트로, 단순히 석판을 디지털화하는 것을 넘어, 그들의 목소리를 보존하고, 그들의 시대를 물질적 유물에 새긴 사람들에게 생명을 불어넣는 것"입니다. 또한 응우옌 티 히엡 박사가 이끄는 헤리티지 저니 프로젝트는 문화유산의 길을 진정으로 재구성하여 하노이 시민과 전 세계 방문객들에게 옛 탕롱, 즉 하노이의 추억과 향수가 가득한 황금길을 걸을 기회를 제공하고 있습니다.
신사 숙녀 여러분!
베트남니카(Vietnamesa)는 대규모 독립 프로젝트이지만, 여러 세대에 걸쳐 프랑스와 베트남 과학자들이 꾸준히 협력해 온 베트남 고전 연구 전통, 특히 베트남 한나라 비석 컬렉션 연구 및 출판 프로그램의 연장선상에 있습니다. 수많은 프랑스와 베트남 과학자들이 베트남 고전 및 문화 연구 프로젝트를 통해 명성을 쌓았으며, 베트남의 역사와 문화적 가치를 연구, 보존, 홍보하는 데 크게 기여해 왔습니다.
베트남이 최근 문화 부흥을 목표로 하는 결의안 제80/NQ-TW호를 발표한 맥락에서 고고학 연구는 더욱 중요한 역할을 합니다. 고고학이라는 견고한 토대 위에 세워진 문화 응용 프로그램은 진정으로 효과적이고 지속 가능한 발전을 이룰 수 있습니다. "문화유산 - 현대성 - 계몽"이라는 교육 철학을 가진 사회과학인문대학교는 고고학 및 문화 연구를 지속적으로 우선시할 것입니다. 프랑스 대사관, 특히 대사님께서 앞으로도 우리 대학이 다양한 프로젝트를 성공적으로 수행하고, 프랑스 파트너들과 사회과학 및 인문학 분야에서 효과적인 협력 전통을 더욱 발전시켜 나갈 수 있도록 지속적인 지원을 해주시기를 진심으로 바랍니다.
다시 한번 프랑스 정부로부터 권위 있는 학술야자기 기사훈장을 수여받게 되어 영광스럽고 깊은 감사를 드립니다! 주베트남 프랑스 대사님, 참사관님, 프랑스 동료 여러분, 베트남 국립대학교 총장님들, 사회과학인문대학교 역대 총장님들, 존경하는 교수진, 동료 여러분, 그리고 학생 여러분 모두 건강과 행복, 그리고 성공을 기원합니다!
매우 감사합니다!

작가:USSH 미디어

이 기사의 총점은 1개 리뷰 기준 5점 만점에 5점입니다.

클릭하여 기사를 평가해 주세요.

최신 뉴스

이전 뉴스

사이트를 이용하지 않으셨습니다.로그인 상태를 유지하려면 여기를 클릭하세요.대기 시간: 60 두번째