Tin tức

람 민 차우 박사: 인류학은 나의 운명입니다

일요일 - 2020년 4월 26일 22:01
VNU 미디어 - 람 민 차우 박사는 현재 VNU 사회과학 및 인문학 대학 인류학과 부학장으로 재직 중입니다. 지난 5년간 그는 ISI와 Scopus에 등재된 국제 학술지에 4편의 논문을 게재한 몇 안 되는 사회과학 과학자 중 한 명입니다.
TS. Lâm Minh Châu: Nhân học là duyên may với tôi
람 민 차우 박사: 인류학은 나의 운명입니다

우리는 그의 운명과 인류학에 대한 사랑에 관해 이야기를 나누었습니다.

- 당신은 어떻게 인류학을 공부하게 되었나요?

저는 여러 가지 이유로 인류학을 접했습니다. 하지만 아마도 가장 중요한 이유는 두 분의 인류학자를 만나 멘토링을 받을 수 있었던 행운이었을 것입니다. 두 분은 제 눈을 뜨게 해 주시고 이 매혹적인 과학 분야로 이끌어 주신 분들이었습니다.

제가 아주 어릴 적에 처음 만난 분은 아버지, 람 바 남 부교수님이셨습니다. 아버지는 베트남 인류학자 3세대 중 한 분이셨는데, 프랑스 식민 시대부터 베트남에 형성되어 전쟁과 건국기를 거치며 크게 발전해 온 민족학과 인류학의 전통을 계승하셨습니다.

아버지는 제가 인류학을 공부하는 것을 결코 바라지 않으셨습니다. 하지만 아버지는 저를 데리고 전국 곳곳을 여행하며 므엉족의 "집에서 가져온 쌀", 태국 사람들의 "므엉 파이 라이린", 쯔엉선 산맥에 있는 꼬뚜족 집 지붕, 중부 고원 지대, 그리고 남부의 크메르 사원들을 방문하셨습니다. 그 여행에서 얻은 경험과 아버지의 민족지학적 여정에 대한 이야기, 가족 서가를 가득 채운 민족지학 서적과 노트, 그리고 민족학자였던 아버지의 삶은 너무나 열정적이고 의욕적이었습니다. 이 모든 것들이 제 안에 민족학과 인류학에 대한 첫 감정을 심어주었습니다.

두 번째 분은 제가 하노이 베트남 국립대학교 인문사회과학대학에서 역사와 민족학 학사 학위를 막 마쳤을 때 만났습니다. 당시 저는 해외 유학, 특히 민족학과 인류학이 오랜 역사를 가진 나라에서 새로운 학문을 탐구하고 싶은 열망을 품고 있었습니다. 제가 나아갈 길을 찾던 그 시기에 수잔 베일리 교수님을 만난 것은 정말 행운이었다고 생각합니다.

영국 케임브리지 대학교 인류학과 수잔 베일리 교수는 인류학자로, 2000년대 베트남에 오기 전까지 20년간 인도를 연구했습니다. 베일리 교수는 베트남과 베트남 사람들의 문화, 민족, 역사에 대한 따뜻한 애정과 열정으로 지금까지 이 땅에 애착을 가지고 계십니다. 저를 영국 케임브리지 대학교 사회인류학과로 인도하신 분도 베일리 교수였습니다. 베일리 교수의 지도 아래 석사 학위와 박사 학위를 취득할 수 있었습니다. 베일리 교수의 끝없는 지식, 진지한 학문적 열정, 그리고 헌신적인 지도 덕분에 저는 안토니오 그람시에서 제임스 스콧, 푸코와 부르디외, 그리고 그 너머까지 인류학의 새로운 지평을 열 수 있었습니다.

- 베트남 국립인문사회과학대학 출신의 두 유명 과학자의 "후계자 세대"에 속하는 람민차우 씨는 다른 과학자들보다 "연구자 람민차우"가 되는 길이 더 어려웠을 것 같은데요?

물론 어려움이 있을 때도 있습니다. 예를 들어, 제가 "남 씨 부부의 자식"*이라는 사실을 알게 되면, 사람들은 제가 이러저러할 거라고 생각하는 경우가 많습니다. 이는 부모님에 대한 인정이기도 하지만, 저에게는 약간의 부담이기도 합니다. 하지만 저는 제 가정환경이 가장 큰 기회와 이점을 주었다고 생각합니다. 그중에서도 다른 많은 동료들과 비교했을 때 제가 정말 운이 좋았다고 생각하는 특별한 장점들이 있습니다.

(* Lam Ba Nam 박사 부교수 - 인류학과 부교수, 전 VNU 사회과학 및 인문학 대학 부총장 및 Vu Thi Phung 박사 부교수 - 전 VNU 사회과학 및 인문학 대학 기록 보관 과학 및 사무 관리학과 학과장 - 저자)

첫째, 부모님 두 분 모두 연구자이십니다. 그래서 저는 집에서 바로 풍부한 지식을 물려받았습니다. 책뿐만 아니라 부모님께서 연구 여정을 통해 쌓아오신 지식과 경험까지요. 사무실에서뿐만 아니라 저녁 식사 자리에서, 가족 여행 중에, 온 가족이 티테이블에 둘러앉아 이야기를 나눌 때에도 부모님은 그 지식들을 공유하셨습니다. 과학 연구에 대한 제 열정과 지식은 그런 소소한 순간들을 통해 진정으로 키워졌다고 생각합니다.

둘째, 부모님은 지식의 원천일 뿐만 아니라 비판가이기도 합니다. 과학은 본질적으로 새로운 것을 발견하는 과정이며, 연구 과정뿐 아니라 아이디어를 다듬고, 주장을 세우고, 그 주장을 토론하고 검증하여 정말 새롭고 설득력 있는지 확인하는 과정을 통해서도 발견합니다. 저에게 부모님은 새로운 아이디어를 검증하거나 검증하고 싶을 때 가장 중요한 "필터"입니다. 부모님의 매우 친절하면서도 엄격한 비판은 제 주장의 허점이나 설득력 부족을 여러 번 깨닫게 해 주었습니다. 가장 중요한 것은 부모님이 비판에 대해 절대 비용을 청구하지 않는다는 것입니다. 아버지께는 담배 한 갑이 가장 큰 보상입니다.

마지막으로, 제가 가족 안에서 성장하면서 가졌던 가장 큰 장점은 연구 환경이라는 공간과 분위기라고 생각합니다. 부모님도 연구자이시면, 제가 하는 일을 이해해 주시고, 하루 종일 컴퓨터 화면 앞에 앉아 있거나, 가끔은 혼잣말을 하거나, 머리를 긁적이며 책을 읽는다고 해서 절대 불평하지 않으신다는 점에서 큰 장점이 있다고 생각합니다. 읽은 과학 이야기, 흥미로운 내용들을 가족과 매일매일 재미와 새로운 이야기로 정기적으로 공유할 수 있습니다.

저희 집의 또 다른 흥미로운 점은 별도의 공부방이 없다는 것입니다. 대신 온 가족이 함께 쓸 수 있는 공용 공부방이 있어요. 그 방에는 책이 가득하고, 밤 11시나 12시까지 불이 켜져 있고, 온갖 과학 주제에 대한 흥미로운 이야기들로 항상 가득 차 있어요.

- 지난 5년 동안 몇 편의 논문을 출판하셨습니까? 그 중 몇 편이 국제적인 논문입니까?

지난 5년간 제가 쓴 논문은 총 10편 정도인데, 그 중 4편은 ISI와 Scopus에 등재된 국제 저널에 실린 논문입니다.

- 베트남 과학자들이 사회과학과 인문학 분야에서 국제적으로 논문을 발표할 때 어떤 장점과 단점이 있습니까?

어떤 과학 분야든 국제 출판은 어렵다고 생각합니다. 하지만 사회과학과 인문학 분야는 특히 어려운 점이 있습니다. 일반적으로 전 세계, 특히 베트남에서 사회과학과 인문학 연구자들이 국제 논문을 발표하는 횟수는 자연과학 분야 연구자들의 논문 발표 횟수보다 훨씬 적은 경우가 많습니다. 이러한 현상은 여러 가지 원인에서 비롯됩니다.

여기서 저는 제 개인적인 이해와 경험, 그리고 몇몇 동료들의 의견을 참고하여 몇 가지 주요 이유에 대해 이야기하고 싶습니다.

첫째, 사회과학과 인문학 분야의 논문은 주로 단독 저자(single author)가 쓴 논문인 반면, 자연과학과 기술분야는 저자 그룹이 만든 논문을 게재하는 경향이 있으며, 해당 그룹의 각 구성원은 자신의 출판 목록에 위 논문을 선언할 권리가 있습니다. 이러한 이유로 수량을 계산할 때 사회과학과 인문학 분야에서 한 저자의 논문 수는 다른 분야에 비해 훨씬 적습니다. 교신저자(corresponding author)와 주/제1저자(main/first author)로만 논문을 계산하는 문제가 제기되더라도 사회과학과 인문학은 여전히 ​​양적으로 불리합니다. 그 이유는 사회과학과 기술분야 논문에서는 교신저자와 주저자가 기본적으로 동일인이기 때문입니다. 그러나 자연과학과 기술분야에서는 한 논문에 한 사람이 주 저자이고 다른 사람이 교신저자입니다. 따라서 저작물이 책임저자와 주요 저자에 따라 계산된다면 자연과학 분야의 논문은 두 사람의 점수를 계산하는 데 사용될 수 있지만, 사회과학과 인문학 분야의 논문은 한 사람만 점수를 계산할 수 있습니다.

두 번째는 언어 문제입니다. 자연과학과 기술 분야에 언어적 어려움이 없다는 말은 아닙니다. 하지만 사회과학과 인문학 분야에서는 언어 문제가 더욱 어렵습니다. 제가 아는 한, 자연과학과 기술 분야에서는 논문의 참신성이 논문에 게재된 정보와 데이터를 통해 비교적 명확하게 드러납니다. 다시 말해, 논문은 연구 과정에서 연구된 새로운 정보와 발견을 표현하고 제시하는 공간입니다. 논증의 필요성은 높아지지만, 사회과학 분야만큼 엄격하지는 않습니다. 사회과학과 인문학 분야에서는 연구 과정에서 새로운 것을 발견하는 것이 연구 과정의 절반일 뿐입니다. 나머지 절반은 그 새로운 것을 설득력 있는 논증의 형태로 글로 표현하고 제시하는 것입니다. 이를 위해서는 표현 능력, 글쓰기 방식, 단락 구성 방식, 그리고 8,000단어에서 12,000단어에 달하는 연구 논문의 구조가 요구되며, 이를 통해 모든 것이 통일되고 일관된 논증의 덩어리가 되도록 해야 합니다. 어휘와 개념의 문제는 말할 것도 없습니다. 베트남어에는 다른 언어에는 해당 단어가 없는 단어가 많습니다. 베트남어의 많은 개념은 문자 그대로 다른 언어로 번역하면 그 본질을 완전히 바꿀 수 있습니다. 이러한 모든 요소는 사회과학 및 인문학 분야에서 국제적으로 출판할 때 상당한 어려움을 야기합니다.

셋째는 이론적 문제입니다. 여기서 저는 세계 사회과학 전반에 대해 감히 언급하기보다는 베트남의 사회과학과 인문학에 대해서만 언급하고자 합니다. 베트남의 사회과학과 인문학은 이전 세대의 역할과 관련하여, 그리고 우리가 계승자이자 계승자로서 오랜 발전 과정을 거치며 큰 성과를 거두었습니다. 그러나 현재 통합 시기의 베트남 사회과학에는 문제가 있습니다. 즉, 때때로 우리는 세계 사회과학의 주류와 "같은 길"에 있지 않다는 것입니다. 저는 베트남에서 매우 재능 있고 헌신적인 많은 사회과학 연구자들을 알고 있으며, 그들은 국내 학술지에 훌륭하고 정교하며 새로운 논문들을 많이 발표하고 소개했습니다. 하지만 국제적으로 논문을 발표할 때 핵심은 이러한 특정 논문들을 바탕으로 어떻게 일반화하여 이론적 기여를 하고, 세계적으로 인기 있는 이론 학파를 비판, 조정, 또는 풍부하게 하는가입니다.

다시 말해, 베트남에서 사회 과학 및 인문학 분야의 국제 출판물을 개발하는 데 있어 중요한 과제는 베트남 사회 과학자들의 연구가 새로운 자료를 소개하는 데 그치지 않고 전 세계 과학계가 관심을 갖는 이론적 이슈를 실제로 논의하고 발전시키는 방법을 찾는 것입니다.

- 인류학은 어떤가요?

저는 인류학도 예외는 아니라고 생각합니다. 사회과학과 인문학이 직면하고 있는 것과 똑같은 과제를 인류학도 겪고 있습니다.

- 강사로서 인류학의 현재 발전 상황을 어떻게 보십니까? 이 분야의 미래는 어떻게 될 것으로 예상하십니까? 학생들에게 어떤 조언을 해주시겠습니까?

인류학은 오랜 역사를 가진 과학입니다. 영국 대학에서 인류학을 가르치고 연구하기 시작한 것은 19세기 중반이었지만, 인류학적 지식은 그보다 훨씬 이전, 아프리카, 아메리카, 중동, 아시아의 미지의 땅을 탐험하는 서양 탐험가, 상인, 선교사들의 여정을 통해 나타났습니다.

오랜 역사를 거치며 인류학은 점차 세계 사회과학과 인문학의 기초 과학 중 하나로 자리매김해 왔습니다. 현재 매사추세츠 공과대학교(MIT)를 비롯한 세계 유수 대학에는 인류학과가 있습니다.

인류학이 무엇인지, 인류학이 삶에 어떤 기여를 할 수 있는지, 그리고 인류학의 미래는 무엇인지 설명하는 것은 길고, 몇 줄로 모든 것을 설명하기는 어렵습니다. 하지만 괜찮다면 이렇게 말하고 싶습니다. 인류학은 무엇보다도 인간 문화를 연구하는 학문입니다. 간단히 말해, 우리가 어떻게 먹고, 입고, 살고, 여행하고, 결혼하고, 애도하고, 결혼하는 방식, 의식, 종교와 신념, 돈을 쓰는 방식, 우리의 미적 감각, 페이스북 사용 방식, 자동차 취향, 인생의 동반자에 대한 생각 등 이 모든 것이 문화입니다.

중요한 것은 인류학이 매우 독특한 방식으로 문화를 연구한다는 것입니다. 다른 사회 과학의 대다수가 모든 경우, 맥락 및 인류의 대다수에 적용될 수 있는 일반 법칙이나 보편적인 문화적 규칙을 찾는 것을 목표로 문화를 연구하는 반면, 인류학의 목적은 문화의 다양성을 이해하고 다양한 맥락에서 다양한 인간 공동체의 문화를 비교하는 것입니다. 다시 말해, 인류학은 세계의 한 장소에 있는 사람들과 다른 장소에 있는 사람들 간의 차이점을 설명하는 것이 주된 관심사인 희귀한 과학 중 하나입니다. 인류학이 관심을 갖는 것은 현대인이 생물학적으로는 거의 절대적으로 동일하지만, 먹고, 입고, 살고, 걷고, 결혼하고, 사랑하고, 말하고, 노래하고, 죽고, 살고, 결혼하고, 묻히는 방식, 맥도날드 패스트푸드를 즐기는 방식, 할리우드 영화에 대한 취향, 페이스북과 휴대폰 사용 방식이 왜 그렇게 다른지에 대한 것입니다. 인류학은 한 지역의 인간 문화가 다른 지역의 인간 문화와 어떻게 다른지 조사하고, 전 세계의 인간 문화가 왜 그렇게 다르고 다양한지 설명하는 과학입니다.

하지만 학생, 학부모, 그리고 고용주들은 인류학의 적용 가능성에 대해 의문을 가질 수 있습니다. 결국 문화적 차이를 주요 관심사로 삼는 분야가 어떤 용도로 쓰일 수 있을까요?

간단히 말해서, 인류학적 지식은 특정 분야에만 적용되는 것이 아니라 다양한 분야에서 사용되어 왔으며, 특히 문화적 차이가 발생하여 해결해야 할 문제나 잡을 기회가 되는 모든 분야에서 사용되고 있습니다.

인류학적 지식은 사회 경영, 비즈니스, 국제 관계, 인사 조직 등 여러 분야에서 활용되어 왔고 지금도 활용되고 있습니다. 예를 들어, 아이폰을 사용하는 사람들이 꽤 있다고 생각합니다. 초창기부터 아이폰을 사용해 온 사람들은 당시 아이폰이 흑백으로만 이루어져 있었다는 것을 알 것입니다.

하지만 2013년 아이폰 5s가 출시되면서 애플은 세 번째 색상인 골드를 선보였습니다. 왜 2013년이고, 왜 다른 색상이 아닌 골드였을까요? 바로 그 시점에 애플이 아시아 시장으로 사업을 확장하기 시작했는데, 가장 중요한 시장 중 하나가 중국이었기 때문입니다.

그곳에서는 문화의 한 측면인 색채와 미학이라는 개념이 유럽인이나 미국인과는 매우 다릅니다. 금은 사치, 부, 권력의 상징으로 여겨집니다. 애플이 골드 아이폰을 선보인 것은 바로 그러한 문화적 차이에서 기회를 포착하고 활용한 결과입니다.

사실, 인류학적 지식, 즉 문화적 차이에 대한 지식은 거시적인 문제뿐만 아니라 일상생활에서도 항상 필요합니다. 관광객이나 투어 가이드는 미국에서는 팁이 필수이지만 일본에서는 그렇지 않다는 점을 승객들에게 상기시켜야 합니다. 아시아 시장을 연구하는 미국 사업가는 유럽과 아메리카 국가에서는 접시에 담긴 음식을 다 먹는 것이 음식에 대한 만족을 나타내는 반면, 동아시아 국가에서는 그러한 행동이 주인이 음식을 충분히 준비하지 않았고 불친절하다고 비난하는 것으로 오해받을 가능성이 높다는 점을 이해해야 합니다.

이는 인류학이 응용 가능성이 큰 과학이며, 따라서 베트남뿐만 아니라 전 세계적으로 발전할 가능성이 매우 큰 분야임을 보여주는 많은 사례 중 일부에 불과합니다.

정말 감사합니다, 박사님.

작가:도 응옥 디엡 - VNUMedia

기사의 총 점수는 0/0개의 리뷰입니다.

이 기사를 평가하려면 클릭하세요
[LANG_MOBILE]
귀하는 사이트를 사용하지 않았습니다.로그인 상태를 유지하려면 여기를 클릭하세요대기 시간: 60 두번째