워크숍에는 Pierre Journoud 교수가 연사로 참여했습니다.-폴 발레리-몽펠리에 3대학교 현대사 교수 로렌스 캄파 교수-파리-낭테르 대학교 문학 교수 박사 앙리 에케르트-현대사 강사, ESPE 마르티니크 부소장 Tran Hinh 씨 - 문학 강사, 베트남 국립대학교, 하노이 사회과학 및 인문학 대학 Pham Quang Minh 교수 - 프로그램 코디네이터.
워크숍은 다음 장소에서 진행됩니다.
- 2018년 5월 16일 수요일 오후 5시 30분
- 장소: 프랑스 문화 센터 홀, 24 Trang Tien, 하노이.
- 프랑스어-베트남어 병렬 번역 프로그램입니다.
패널 토론 소개
오랫동안 "인도차이나" 노동자와 군인들이 1차 세계대전에 참여한 사실은 다른 갈등(2차 세계대전, 식민지 해방 전쟁 - 인도차이나, 베트남, 알제리)에 가려지거나 더 큰 문제(식민지 제국의 1차 세계대전 기여, 특히 아프리카 군대, 인종과 식민지 문제, 탈식민지주의)에 묻혀 버렸습니다. 그러한 참여는 많은 중요한 역사적 수정의 대상이 될 수 있었지만, 이 주제에 전적으로 전념한 프랑스-베트남 과학 행사는 한 번도 없었습니다.
제1차 세계대전 종전 100주년을 맞아 다음과 같은 목표를 가지고 회의가 개최되었습니다.
- 전쟁에 참여한 군인과 "인도차이나" 노동자를 검토하여 새로운 관점을 제공합니다.
- 1차 세계대전을 주제로 쓰였거나 그 기간 동안 출판된 베트남의 역사, 문학 작품을 소개합니다.
- 역사와 문학에 대한 프랑스-베트남의 견해 교환.
- 미래의 양자 및 학제간 협력을 장려합니다.
이 컨퍼런스는 일반 대중과 학자, 학생, 연구자를 대상으로 하며, 다음과 같은 순서로 진행됩니다.
- 프랑스와 베트남 연구자들의 연설: (발표자당 약 20분)
- H. 에커트 교수(역사 및 사회학, ESPE 마르티니크): 인도차이나 사람들이 프랑스군에 합류했습니다.
- P. 주르누 교수(역사학, 폴 발레리 몽펠리에 3대학): 호치민 주석.
- L. 캄파 교수(파리 낭테르 대학교 문학): 1차 세계 대전 중 프랑스 문학 속의 인도차이나 사람들.
- 트란 힌 교수: 베트남 문학 속의 1차 세계대전의 기억.
- Pham Quang Minh 박사: 진행자
- 대중 연설(30분).
- 마지막 부분(30분): P. Journoud가 L. Campa와 함께 작업한 작품 "Colombe sous la lune"(가칭: "달빛 아래의 콜롬브")(소설, Stock Publishing House, 2017)에 대한 인터뷰입니다.
스피커에 대하여
- 소르본 누벨 대학교 - 파리 3 대학교 문학 교수로렌스 캄파파리 낭테르 대학교에서 20세기 프랑스 문학을 가르치는 교수입니다. 그녀는 또한 페론 대서양 전쟁 역사 센터의 제1차 세계대전 100주년 기념 캠페인 과학 위원회의 일원이며, 특히 아폴리네르의 일원입니다. 그녀는 또한 파리 뤼미에르 대학과 제1차 세계대전 100주년 기념 캠페인의 지원을 받아 1914년부터 2018년까지 진행된 제1차 세계대전 시 프로그램을 지휘했습니다. 그녀는 또한 시집 "대전, 전투 경험 그리고 시"(Classiques Garnier Publishing House, 2010)의 저자이기도 합니다. "기욤 아폴리네르"(갈리마드 출판사, 2013); "Album Cendrars"(Gallimard, 컬렉션 "Bibliothèque de la Pleïade", 2013); 그리고 "달 아래의 콜롬브"(Stock Publishing House, 2017).
- 박사앙리 에케르트소르본 파리 4대학에서 현대사 박사학위를 취득했습니다. 그는 또한 역사학의 선임 강사이며, 마르티니크 연구소 고등교육훈련대학원(ESPE)의 부소장이기도 합니다. 그는 "프랑스를 위해 복무한 인도차이나 군대(1859-1939)"에 관한 논문을 옹호했습니다. 그는 식민지 인도차이나에 관한 논문과 책을 출판했습니다.
- 교수피에르 주르누그는 현재 폴 발레리 몽펠리에 대학에서 현대사 교수로 재직 중이며, 파리 1대학 팡테옹 소르본 대학의 현대 아시아 역사 센터 회원입니다. 아시아 태평양 지역의 현대 국제 관계 전문가이자, 특히 2차 세계대전 이후 프랑스와 이 지역의 관계에 대한 전문가인 피에르 주르누 교수는 "드골과 베트남: 1945-1969"와 같은 저서를 출판했습니다. "La réconciliation"("Reconciliation"으로 번역됨, 2011년 Tallandier에서 출판); "Paroles de Dien Bien Phu. Les survivants témoignent" (임시 번역: "디엔비엔푸의 추억: 증인들의 목소리"; 2004년 탈란디에에서 출판, 2012년 재판).
- 강사트란 힌1975년 문학 학사 학위를 취득하고, 그뤼노블 3대학과 파리 7대학에서 프랑스어와 문학 인턴으로 일했으며, 1976년부터 서양 문학을 가르치고 연구했고, 2008년부터 미술을 연구했으며, 이전에는 프랑스 문학과장을 역임했습니다. 1982년부터 현재까지 그는 프랑스 문학에 관한 3권의 교과서(공동 집필)("19세기와 20세기 프랑스 문학사"), 프랑스 문학과 베트남 문학에 관한 3권의 단행본(별도 집필)("20세기 프랑스 소설의 맥락에서 본 카뮈 소설")을 출판했습니다., "20세기 서부 소설 - 동향, 작가, 작품, "문학의 기본 주제 11, 12"), 그리고 문학, 예술, 영화 등의 주제에 관한 많은 다른 작품과 기사...
- 교수, 박사팜꽝민1962년 하이즈엉성 닌장성에서 태어났다. Pham Quang Minh은 1986년 쿠반 국립대학교(구 소련) 역사학부를 졸업하고, 1996년 파사우 대학교에서 동남아시아 연구 석사 학위를, 2002년 훔볼트 대학교에서 박사 학위를 받았습니다. 그는 하노이 베트남 국립대학교 사회과학인문대학교 국제학부 부학장, 그리고 학장을 역임했습니다. 2012년에 그는 부총장으로 임명되었고, 2016년 1월 1일부터 사회과학 및 인문학 대학의 총장으로 임명되었습니다. 2007년에 그는 역사학과 부교수로 임명되었습니다. 주요 교육 및 연구 분야: 아시아 태평양 지역의 국제 관계, 베트남의 외교 정책 및 국제 관계, 비교 정치학. 그는 권위 있는 국내외 학술지에 6권의 책과 약 80편의 논문을 발표했습니다. 그는 하노이 국립대학으로부터 연간(2012년)과 5년(2010-2015년) 우수 과학상을 수상했습니다. 2011년에는 베트남과 캐나다의 우호 관계에 기여한 공로로 캐나다 총독 데이비드 존스턴 메달을 받았습니다.
연락하다
응웬 티 홍
커뮤니케이션 전문가 / 커뮤니케이션 전문가
베트남 프랑스 연구소 / Institut français du Vietnam
하노이 프랑스 연구소 / Institut français de Hanoi
24, Trang Tien, 하노이
www.institutfrancais-vietnam.com
nguyen.thi.hong@institutfrancais-vietnam.com
전화: +84 4 39 36 21 64 (포스터 432)
프랑스어 버전