"우리는 꽌호와 후에 궁정악, 까쭈가 세계 문화 속에서 베트남 문화의 '증서'로 영원히 기억되기를 바랍니다." 문학부 민속문학 강사인 응우옌 훙 비 연구원은 박닌 꽌호 예술가들과 꽌호를 사랑하는 학생들을 위한 교류 프로그램을 기획하는 목적에 대해 이렇게 밝혔습니다.

문학부 강사인 Nguyen Hung Vy 연구원이 프로그램을 소개했습니다.
이 프로그램의 차별점은 관객과의 소통입니다. 콴호(Quan Ho) 세계의 명문가 리엔 안(Lien Anh)인 쑤언 부이(Xuan Bui) 공훈 예술가가 학생들과 특정 내용에 대해 이야기할 때, 예술가들은 그 내용을 노래합니다. "나의 콴호 마을(My Quan Ho Village)"의 부드러운 선율에 푹 빠진 참가자들은 킨박(Kinh Bac) 지역과 사람들의 역사에 대한 이야기를 나누는 시간을 가졌습니다.

"안녕 친구들"을 부르세요.
자매들이 부드러운 목소리로 "초대 베텔(Inviting Betel)"을 부르는 동안, 봉황 날개와 계피 날개 모양으로 접힌 베텔 잎들이 청중에게 하나씩 나눠졌습니다. 모두가 그 아름다움과 향기에 감탄했습니다. 이어서 논증적인 에세이 형식의 노래 교환 시간이 이어졌습니다. 전통 노래 "라랑(La rang)"으로 시작하여, 중간에는 "리짜이 다(Ly cay da)", "롱란오이(Long lanh oi)"를 부르는 어린이 예술가들의 목소리가 울려 퍼지고, 콴호(Quan Ho) 민요계의 유명한 "지아반(Gia ban)"으로 마무리되었습니다.

부드럽고 아름다운 목소리로 관객을 사로잡는 아역 아티스트
콴호 선율을 소개하는 것뿐만 아니라, 공훈 예술가 쑤언 부이는 콴호 마을 전통 의상의 아름다움에 대해서도 이야기했습니다. 아오 바 땀, 칸 모 꾸아, 옘 탐, 오 룩 판, 칸 냔부터 논 콰이 타오, 허리띠 매는 법까지, 유용한 문화 지식을 실감 나고 친근하게 전달하여 학생들이 이 독특한 민속 예술에 대해 더 깊이 이해할 수 있도록 합니다.
이 프로그램의 또 다른 특별한 점은 재학생과 졸업생, 그리고 이러한 민속 문화를 사랑하는 사람들을 포함한 관객들의 뜨거운 관심과 열광적인 환호입니다. 프로그램 내내 관객들의 얼굴에 피어난 장미꽃, 박수갈채, 그리고 흥분은 이 문화 활동의 중요성을 여실히 보여주었습니다.

관호 민요를 좋아하는 청중들이 참석하여 프로그램을 주의 깊게 들었습니다.
학생들에게 박닌꽌호 민요의 음악적 공간을 제공하는 데 그치지 않고, 교환 세션에서 학교 학생회 부회장인 쩐득호아(Tran Duc Hoa) 씨는 "민속 예술 보존 기금"을 지원하기 위해 교사와 학생들의 지원을 요청했습니다. 응우옌 훙 비(Nguyen Hung Vy) 씨는 또한 전통 예술에 관심 있는 많은 학생들에게 대본 쓰기 및 민속 예술 작품 제작 기술에 대한 무료 직업 훈련 수업을 소개했습니다. 이는 프로그램 제작자들의 베트남 민속 문화에 대한 헌신을 보여줍니다.
작가:후옌 팜
최신 뉴스
이전 뉴스