Đào tạo

TTLA:泰国那空帕​​侬府越南侨民几代越南语声调的变化

2021年6月8日,星期二,21:33
1.博士生全名: PATTHIDA BUNCHAVALIT
2. 性别:女
3. 出生日期:1981年12月11日
4. 出生地:泰国那空帕​​侬府
5. 博士生录取决定书编号:2859/QD-XHNV,日期:2017年11月2日
6. 培训过程的变化:将博士论文题目从“泰国那空帕​​侬府越南侨民越南语声调发音错误”调整为“那空帕侬府不同世代越南侨民的越南语声调差异。         泰国根据该决定第1450/QD-XHNV号决定,日期为2020年8月20日
7. 论文题目:泰国那空帕​​侬府越南侨民几代人越南语声调的变化。
8. 专业化分支:越南语
9. 代码:62 22 01 02
10. 科研导师:副教授 Vu Kim Bang 博士和 Nguyen Ngoc Binh 博士
11. 总结新结果论文:
在洛坤府居住的几代越南侨民的越南语声调系统受到内部和外部因素的影响,即声调系统本身的简化机制以及由于与泰语、伊桑语和老挝语的声调系统接触而产生的语言干扰现象。与越南语原有的声调系统相比,低音是一个单一的、不变的声调,而升调、降调和喉塞音由于内部和外部因素而发生了变化,平调和升调则仅由于外部因素而发生了变化。因此可以预测,那空帕侬府几代越南侨民的越南语声调变化特征未来将发生如下变化:平调的音调不会改变,但音高可能会改变,这意味着它的音高会比越南语的平调低;降调的音高和音调都不会改变。杠铃往往只有两种新的变化:1)像杠铃筷一样上下运动;5 (低下上)泰语;2)扁平如五角星[22] 在伊桑以辅音结尾的音节静音模式然而,这两个变体的音调都比越南语原声中的升调低;升调往往只有一个新变体,即音调较低的声调,类似于降调或喉塞音。2(低)泰语降调倾向于保留原有变体和新增变体(下-上、上、上-声门塞音、上-下、上-下-声门塞音),而新增变体中的声门塞音现象将完全消失或仅出现在部分变体中;重调倾向于完全失去原有变体,最终重调将保留三种新增变体:1)类似低音或升调的低音-下。2 (低)泰语; 2) 低平线如第 5 条 [22]伊桑语3)低/中平升,类似于非辅音结尾音节的重音静音模式在越南语原语中,所有变体中的喉塞音现象都会消失。
12. 实际应用:外语学习者在其他语言中发音声调时犯的错误。
13. 进一步研究方向:泰国越南语学习者越南语声调的发音错误,或越南泰语学习者泰语声调的发音错误。作为外语。
14. 与论文相关的已发表作品:
1) Bunchavalit Patthida (2019),“泰国那空帕​​侬府越桥闭音节越南语声调变化”,第五届国际语言学与语言研究会议论文集(ICLLS 2019)香港明爱高等教育学院人文及语言学院,第6-13页。
2) Bunchavalit Patthida (2019),“泰语和越南语声调语音特征的对比分析”,亚洲语言学与人类学会议论文集 (CALA 2019),柬埔寨智识大学,暹粒,第 224-251 页。

                                                       博士论文信息

1. 全名:帕蒂达·邦查瓦利特                 
2. 性别:女
3. 出生日期:1981年11月12日
4. 出生地:泰国那空帕​​侬府
5. 录取决定编号:2859/QD-XHNV,日期: 02/11/2017
6. 学术过程的变化博士论文题目由“越侨越南语声调发音错误”调整为“越侨越南语声调发音错误”。在泰国那空帕​​侬府”到“变体S根据第1450/号决定,泰国那空帕​​侬府越侨世代的越南语调问题”量子点-XHNV 上2020年8月20日。
7. 正式论文题目:泰国那空帕​​侬府越侨世代越南语调的变化
8. 专业:越南语语言学S
9. 代码:62 22 01 02
10. 导师:副教授 Vu Kim Bang 博士和 Nguyen Ngoc Binh 博士
11. 总结全新的感觉论文:
越南语al泰国那空帕​​侬府越侨世代制度受到内部和外部因素的影响。具体来说, 它受到两者的影响简化机制它自己的系统以及语言干扰现象由于语言接触泰语、伊桑语和老挝语al系统S与越南语声调系统相比,清玄是唯一没有变化的音调,而问号、降调和重音色调之所以会发生变化,是因为内部因素和外部因素T音调 t横杆和尖杆仅因外部因素而产生差异所以, t他的信息可以被利用预测越南语声调的变化al特征未来那空帕侬府的越侨通过以下方式横线音调不会发生变化,但是将会有音调的变化一个比原版越南语中的 Ngang 音调更低;清县 音调和音高都不会发生变化;音色将要往往仍保留两个新变体老的是:1)像杠铃一样上下运动5 泰语中的(低-低-高);2)伊桑语中以清塞音结尾的音节中类似5声的平调[22],但两者的音调都比越南语原声中的Sac声低;青青音仍然保留着一种新的变体,类似于Huyen Thanh或Ech Thanh的低下调。2 泰语中的“low-down”;波浪号将要倾向于保留特征包括原始变体和新变体(下-上、上、上-喉塞化、上-下、上-下-喉塞化)但新变体中的声门化现象将完全消失声门化现象,或者它只会出现在某些变体中;重音符号将要倾向于 完全失去原始变体,最终它将结果3 个新变体:1)类似 Thanh Huyen 或 Thanh Ech 的低端版本2 泰语中的(低下);2)伊桑语中类似第五声的低平音[22];3)越南语中以清塞音结尾的音节中类似低/中平上塞音的辅音但所有变体都会完全丧失声门化现象。[AMD-A1] [AMD-A2] 
12. 实际应用性(如有):对学习外语的人进行其他声调发音错误分析。
13. 进一步的研究方向(如有):对学习越南语的泰国学生在越南语声调发音方面的错误进行分析,或者对学习泰语作为外语的越南学生在泰语声调发音方面的错误进行分析。
14. 与论文相关的出版物:
1) Bunchavalit Patthida (2019),“泰国那空帕​​侬府越桥闭音节越南语声调变化”,第五届国际语言学与语言研究会议论文集(ICLLS 2019)香港明爱高等教育学院人文及语言学院,第6-13页。
2) Bunchavalit Patthida (2019),“泰语和越南语声调语音特征的对比分析”,亚洲语言学与人类学会议论文集 (CALA 2019),柬埔寨智识大学,暹粒,第 224-251 页。

 [AMD-A1]我认为,如果将这 5 个结论/预测列成要点列表,而不是用分号分隔每个要点的长句,会更清晰明了。
 [AMD-A2]最好加上一句总结性的结尾句,将所有内容概括并联系起来。

作者:武恩加

本文总评分为:0 分(满分 5 分)

点击为文章评分

最新消息

旧新闻

您尚未访问过该网站。点击此处保持登录状态。等待时间: 60 第二