Tin tức

越南人民与大海

2011年10月14日,星期五,上午10:51
武阳宁教授介绍了由阮文金副教授编辑、Gioi出版社于2011年出版的《越南人民与海洋》一书。
Người Việt với biển
越南人民与大海
武阳宁教授介绍了由阮文金副教授编辑、Gioi出版社于2011年出版的《越南人民与海洋》一书。 世世代代以来,人类一直生活在……蓝色星球地球拥有广袤无垠的青山绿林、翠绿的稻田和无垠的蔚蓝大海,这片大陆与海洋交融的土地,为人类创造了一个既宁静祥和又充满风暴与挑战的生态环境。在这片自然环境中,世世代代的人们不断适应、克服困难,并利用有利条件生存、发展,创造了丰富多彩的生活,同时也经历了无数的变迁。越南及其人民自古以来便在这片山川、森林、平原和海洋交织的土地上汇聚并繁荣发展。先辈们建设国家、守护土地、拓展疆域的历程,为后世留下了我们今天所见的S形越南。越南的家园地处战略要地,拥有理想的“三维空间坐标”。从地理、文化和历史的角度来看,考虑到其战略位置,越南既是东南亚国家,也是东亚国家,位于环太平洋的西缘。因此,它形成了以稻米种植谷地和三角洲为根基的文化环境,吸收了来自东北的中华文明和来自东南的印度文明的影响,同时又向东海敞开大门,接受西方文明的涌入。

这种三维空间位置自然而然地在越南人民心中孕育了一种陆地与海洋、陆地与大海的和谐意识,这可以追溯到菞龙君和婕姬的传奇故事:他们带着五十个孩子到山里,五十个孩子到海里,共同缔造了美丽的越南。一代又一代生活在越南土地上的人们开垦土地、征服海洋、建立主权、拓展贸易,并不断书写着先辈留下的辉煌历史。随着“改革开放”进程的推进,越南向南扩张,远航至公海,控制了众多群岛和海域。众多海港和港口城市敞开了对外贸易的大门,迎接来自邻国的商船,并促进了与西方国家商人和传教士的交流。在近代,在艰苦卓绝的民族解放斗争中,除了陆上沿着长山山脉的胡志明小道之外,海上也有一条胡志明小道,无数船只在东海的波涛中奋战,奔赴战场。在当今的发展中,海洋经济在国民经济中占据着极其重要的地位。石油开采、海产品出口、工业园区建设、沿海旅游业发展……所有这些都为越南与世界一体化的突破性进展做出了贡献。文化遗产、传奇航道和经济成就再次展现了越南人民始终秉持的陆海相连的精神,这种精神源于远古,历经数千年历史,并将延续至今。从历史研究的角度来看,这项工作……越南人民与大海 đã tập trung khai thác và lí giải mối quan hệ giữa đất nước Việt Nam, dân tộc Việt Nam với thế giới bên ngoài qua con đường biển. 海洋文化层 được đắp xây từ những huyền thoại về thời lập quốc, những tín niệm tâm linh cho tới những câu chuyện dân gian đời thường cùng những ghi chép được tích luỹ qua nhiều thời đại đã dần dần tạo nên ý thức về biển ngày một rộng lớn, sâu sắc. Các công trình khảo cổ học đã phát hiện từ lòng đất những di vật thời tiền - sơ sử của các vùng ven biển, các biển đảo dọc theo chiều dài đất nước từ Bắc đến Nam, toả rộng ra Biển Đông. 贸易关系 là mặt nổi trội, khá liên tục và có hiệu quả trong hoạt động biển của đất nước. Mối quan hệ thương mại sớm hình thành và phát triển giữa quốc gia Đại Việt với các nước Đông Bắc Á và Đông Nam Á cho đến sự giao tiếp với các Công ti Đông Ấn phương Tây, qua từng thời kì đã làm khởi sắc nền kinh tế đất nước. Còn đó nhiều vết tích của những thương cảng một thời sôi động như Vân Đồn, Hội An, Thị Nại - Nước Mặn… và cả các cảng đảo như Côn Lôn, Phú Quốc… Nhiều dấu tích khách thương đến từ Trung Hoa, Nhật Bản, Ấn Độ, Xiêm La, Chà Và hoặc đến từ Bồ Đào Nha, Tây Ban Nha, Hà Lan, Pháp, Anh… vẫn còn ghi lại dấu ấn qua những hồ sơ tư liệu cùng những công trình kiến trúc, những sản vật thương phẩm, những con tàu đắm được phát hiện. Qua đó, có thể thấy khung cảnh về hoạt động hải thương, về sự thịnh suy của các thương cảng và đô thị, sự tấp nập các tuyến đường hàng hải và các mối giao lưu rộng mở với bên ngoài. Bao trùm lên tất cả là ý thức biển, chính sách biển của các triều đại và hoạt động thương mại biển qua từng thời kì, qua những biến động của thời gian. 海洋主权与安全 là chủ đề được quan tâm xuyên suốt theo dòng chảy của lịch sử đất nước. Chủ quyền biển đảo của Việt Nam trên các quần đảo Hoàng Sa, Trường Sa và nhiều vùng đảo khác được đề cập thông qua tài liệu ghi chép trong chính sử Trung Quốc và qua sự quan sát của các thương nhân, giáo sĩ người phương Tây. Tự họ - những người ngoại quốc và các nguồn tư liệu, đã nói lên một cách khách quan, hiện thực về quyền chủ quyền của Việt Nam đối với các quần đảo trên Biển Đông mà ngày nay, việc bảo vệ chủ quyền, gìn giữ an ninh, phát triển kinh tế biển là nhiệm vụ mang tính chiến lược lâu dài. Ba nội dung chính của cuốn sách được giới thiệu trên đây là những phần hợp thành của công trình nghiên cứu do các tác giả tham gia tự nguyện, gắn kết chặt chẽ trong 亚洲贸易研究集团 do PGS.TS. Nguyễn Văn Kim thành lập và trực tiếp phụ trách. Nhóm được xây dựng từ năm 1999 với những thành viên chủ chốt của Bộ môn Lịch sử Thế giới - Khoa Lịch sử (Trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn, Đại học Quốc gia Hà Nội) đồng thời có sự tham gia của nhiều anh chị em là giảng viên các Trường Đại học, Viện nghiên cứu... từng học tập, công tác tại Bộ môn Lịch sử Thế giới - Khoa Lịch sử và Trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn, Đại học Quốc gia Hà Nội. Trong thời gian qua, trong các hoạt động nghiên cứu, giảng dạy và hợp tác quốc tế, 亚洲贸易研究集团 đã tập trung vào những định hướng trọng tâm: 1. Truyền thống khai thác biển của người Việt và các cộng đồng cư dân khu vực; 2. Tâm thức và tư duy hướng biển của người Việt Nam; 3. Các nền văn hoá, không gian văn hoá biển; 4. Sự hình thành, hoạt động và vai trò của các thương cảng, cảng thị; 5. 海洋体 và mối liên hệ với các 农业机构林业机构; 6. Mối quan hệ giữa với 大陆, sự hình thành các tuyến giao thương, các nguồn thương phẩm; 7. Hoạt động giao thương trên biển của người Việt và mối liên hệ giữa người Việt với các cộng đồng thương nhân châu Á, châu Âu; 8. Quá trình tiếp giao, truyền bá và ứng đối tư tưởng, văn hoá; 9. Ý thức về chủ quyền, quá trình đấu tranh xác lập và bảo vệ chủ quyền biển đảo của dân tộc ta qua các thời kì lịch sử; 10. Xây dựng nguồn tư liệu, cơ sở dữ liệu, thông tin về biển đảo và nghiên cứu phục vụ Chiến lược biển Việt Nam... Từ những định hướng trên, hoạt động nghiên cứu đã và đang góp phần hướng tới những nhận thức toàn diện, sâu sắc hơn về vị trí, tầm quan trọng của biển, tiềm năng phong phú đa dạng của biển đồng thời góp phần xây dựng luận cứ khoa học cho việc hoạch định chủ trương, chính sách khai thác tài nguyên biển, phát triển kinh tế biển và bảo vệ chủ quyền biển đảo của Việt Nam. Tác phẩm 越南人民与大海这部由副教授阮文金博士编辑的著作,是贯彻上述研究方向的最新成果之一。该项目凝聚了成员们的科学热情和严谨的研究精神。亚洲贸易研究集团同时地 这预示着未来会有更多后续研究。我很荣幸能将这项科学成果介绍给广大读者。越南人民与大海并表示有信心在研究小组既定计划范围内接收更多作品和文章,以及向世界历史系的成员提供稿件。

河内,2011年9月15日

作者:查看

 标签:消息科学研究

本文总评分为:0 分(满分 5 分)

点击为文章评分
您尚未访问过该网站。点击此处保持登录状态。等待时间: 60 第二