2017年,韩国文学鉴赏大赛向学生们介绍了韩国作家朴完叙(Park Wan Suh)的主题作品《为了乡愁》(For Nostalgia),该作品由译者阮黎秋(Nguyen Le Thu)翻译成越南语。大赛吸引了来自全国多所大学的学生参与。


来自社会科学与人文大学东方学部韩国学系的学生们正在表演文化节目。
经过几轮评选,2017 年 12 月 11 日,东方学系举行了比赛颁奖典礼,宣布并向 11 位撰写最佳文学作品论文的作者颁发了丰厚的奖项。
因此,一等奖授予了来自河内社会科学与人文大学东方学系韩国学专业的学生陈松玉(Tran Tung Ngoc)。二等奖授予了来自胡志明市社会科学与人文大学韩国学系的范氏怀祥(Pham Thi Hoai Thuong)和来自河内社会科学与人文大学语言学系的范氏妙翠(Pham Thi Dieu Thuy)。三等奖授予了来自胡志明市社会科学与人文大学韩国学系的王日维(Vuong Nhat Vy)、来自岘港外国语大学的黄氏明翠(Huynh Thi Minh Thuy)和来自河内社会科学与人文大学韩国学系的阮玄庄(Nguyen Huyen Trang)。鼓励奖授予以下学生:Tran Thi Minh(河内社会科学与人文大学东方学系)、Nguyen Thi Thuy Hang(河内社会科学与人文大学东方学系)、Vu Thi Kim Hue(河内社会科学与人文大学东方学系);Nguyen Thi Phuong Thao(越南国家大学外国语学院)、Tran Thi Dien(河内社会科学与人文大学国际研究学院)。





Mai Ngoc Chu 教授向学生 Tran Tung Ngoc(河内社会科学与人文大学东方学系韩国学系)颁发了一等奖。
组委会希望通过此次活动,向越南青年更深入地介绍韩国文学。每年入选的作品都是杰出的文学佳作,艺术价值极高,并带有鲜明的韩国文化和人民印记。此次比赛不仅为韩国研究专业的学生提供了有益的学习资源,也有助于在越南各高校热爱韩国文学和文化的学生之间建立交流与联系。



学生们在2017年韩国文学鉴赏大赛中获得奖项时的喜悦。
作者:Thanh Ha
最新消息
旧新闻