2017年,2017年韩国文学鉴赏大赛向学生们介绍了韩国作家朴完叙的作品《为了回忆》,该作品由译者阮黎秋翻译成越南语。大赛吸引了来自全国多所大学的学生参与。


社会科学与人文大学东方学部韩国学系学生的表演
经过多轮评选,2017 年 12 月 11 日,东方学系举行了颁奖典礼,宣布并向 11 位发表最佳评论文章的作者颁发了许多贵重奖品。
因此,一等奖授予了来自河内社会科学与人文大学东方学系韩国学专业的学生陈松玉(Tran Tung Ngoc)。二等奖授予了来自胡志明市社会科学与人文大学韩国学系的范氏怀祥(Pham Thi Hoai Thuong)和来自河内社会科学与人文大学语言学系的范氏妙翠(Pham Thi Dieu Thuy)。三等奖授予了来自胡志明市社会科学与人文大学韩国学系的王日维(Vuong Nhat Vy)、来自岘港外国语大学的黄氏明翠(Huynh Thi Minh Thuy)和来自河内社会科学与人文大学韩国学系的阮玄庄(Nguyen Huyen Trang)。鼓励奖授予以下学生:Tran Thi Minh(河内社会科学与人文大学东方学系)、Nguyen Thi Thuy Hang(河内社会科学与人文大学东方学系)、Vu Thi Kim Hue(河内社会科学与人文大学东方学系);Nguyen Thi Phuong Thao(河内越南国家大学语言与国际研究学院)、Tran Thi Dien(河内社会科学与人文大学国际研究学院)。





Mai Ngoc Chu教授将一等奖授予学生Tran Tung Ngoc(河内社会科学与人文大学东方学系韩国学系)。
组委会希望通过这项活动,向越南青年更广泛地介绍韩国文学。每年遴选的入选作品均为杰出的文学作品,艺术性强,并具有鲜明的韩国文化和人民特色。该比赛对于韩国研究专业的学生来说,是一项有益的补充学习活动。同时,比赛也有助于在越南各高校热爱韩国文学和文化的学生之间建立交流与联系的网络。



学生们在2017年韩国文学鉴赏大赛中获得奖项时的喜悦
作者:Thanh Ha
最新消息
旧新闻