기록을 검색하세요

협회 Nguyen Thu Hien 교수

이메일 hiennguyenthu@ussh.edu.vn, tianmily@gmail.com
위치 학과장
단위 문학부

소개 / 기술

 
slide2 5

협회 Nguyen Thu Hien 교수

I. 일반 정보
  • 출생년도: 1980년
  • 이메일:hiennguyenthu@ussh.edu.vn,티안밀리@gmail.com
  • 근무지: 문학과(정규직), 중국학센터(파트타임)
  • 학위: 박사 (PhD) 취득 연도: 2013년
  • 직위: 부교수 임용 연도: 2021년
  • 학력: 2002년 베트남 국립대학교 사회과학인문대학에서 문학 학사 학위를, 2006년 중국 베이징 사범대학교에서 현대 중국 문학 석사 학위를, 2013년 중국 상하이 푸단대학교에서 현대 중국 문학 박사 학위를 취득했습니다.
  • 외국어 능력: ​​중국어
  • 주요 연구 분야: 베트남에서의 현대 중국 문학의 번역 및 수용; 베트남에서의 현대 중국어 문학의 번역 및 수용; 20세기 중국 문학사 이론; 현대 중국 및 중국어 영화.
 

II. 과학 연구:

1. 책:
  1. 阮秋賢(2019): 《譯介的話언어——20세계중국문화학재越南》, 화藝출版社.
Nguyen Thu Hien (2019),번역의 담론: 베트남에 미친 20세기 중국 문학아이노스코 출판사, 대만.
  1. 陳益源、阮秋賢(主編)(2020): 《亞洲觀音與女神信仰研究》,里仁書局出版。
Tran Ich Nguyen, Nguyen Thu Hien(편집자)(2020),아시아의 관세음보살과 여신 숭배에 대한 연구.르진북스, 대만.
  1. Pham Thanh Hung(편집자), Nguyen Thu Hien 외 다수 작가(공저)(2021),베트남과 세계의 대표적인 문학 사조 및 경향 몇 가지.하노이 국립대학교 출판사.
  2. 陳益源、阮秋賢(主編)(2023): 《數位化時代的中越文化與文ics》,台灣中文編會出版.
Tran Ich Nguyen, Nguyen Thu Hien(편집자)(2023),디지털 시대의 중국과 베트남 문화 및 문학.대만 중국문학문화연구회에서 출판했습니다.

2. 책의 장:
  1. 阮秋贤(2016): 《看不清的中國新文書:从徐枕亚小说在越南的" 새로운 문 학"의의유언", 《史料与阐释》, 复旦大schoolute版社, 第333页至345页。
Nguyen Thu Hien (2016),신중국 문학의 희미해져 가는 가벼움: 베트남에서 소설 『베개맡 이야기』에 나타난 “신문학”의 의미에 대한 논의, 인쇄됨역사적 자료와 해석푸단대학교 출판부, 중국, 333-345쪽.
  1. 阮秋贤(2017): 《20세계중국문화과학재越南的译介与传播》, 《鲁迅재东南亚》, 世界科技出版社, 第273页至278页。
Nguyen Thu Hien (2017),베트남에서의 20세기 중국 문학의 번역 및 보급: 동남아시아에 실린 루쉰의 저서들을 중심으로, 세계과학출판사(싱가포르), 273-278쪽.
  1. 阮秋贤(2019): 《一百年译介史的回顾:中國五十新文紀技南》, 《五個實东南亚》, 世界科技take版社, 第349页至362页。
Nguyen Thu Hien (2019),100년에 걸친 번역 역사를 되돌아보며: 베트남에서 출간된 새로운 5·4 운동 시기의 중국 문학, 동남아시아에서 5·4 운동 시기에 출판된 작품들., 세계과학출판사(싱가포르), 349-362쪽.
  1. 阮秋贤(2021): 《재边缘化中长流: 越南语境下上海文學的生存》, 《东南亚上汉학중해해문화과학研究》, 上海人民take版社, 第245页至267页.
Nguyen Thu Hien (2021),주변부로 흐르는 긴 흐름: 베트남 맥락 속에서 살아남은 상하이 문학책에 인쇄된동남아시아 중국학에서 상하이 문학 연구상하이 인민출판사, 중국, 245-267쪽.

3. 과학 저널에 게재된 논문:
  1. 阮秋贤(2008): 《中越反封建家庭小说比较》, 《中國现代文化与文school》第5辑, 第23页至30页。
응우옌 투 히엔(2008), "봉건 가문을 비판하는 중국과 베트남 소설 비교"현대 중국 문화 및 문학 저널제5호, 23-30쪽.
  1. 阮秋贤(2013): 《莫言小说在越南》, 《社会科school研究》6月, 第90页至93页.
Nguyen Thu Hien(2013), “모얀의 베트남 소설”,사회과학 연구 저널6월호, 90-93쪽.
  1. 응우옌 투 히엔(2015), "아방가르드 문학에서 상처의 영화로: 《리빙》의 영화화 사례"사회과학 및 인문학 저널제1권 제2호, 161-173쪽.
  2. 阮秋贤(2016): 《莫言小说在越南的翻译与接受》, 《杭州师范大人报》第1期, 第78页至84页.
Nguyen Thu Hien(2016), “모옌 소설의 베트남에서의 번역과 수용”,항저우 사범대학교 언론학과 재학 중제1호, 78-84쪽.
  1. 阮秋贤(2016): 《20세계중국문화과학재越南的译介》 , 《중국현대문화과학研究丛刊》第10期, 第52页至66页。
응우옌 투 히엔(2016), "베트남에서의 20세기 중국 문학 번역",현대 문학 연구 저널제10호, 52-66쪽.
  1. 응우옌 투 히엔(2016), "베트남 현대 중국 문학: 개혁 30년(1986-2016) 동안 번역의 출현에 대한 관점",사회과학 및 인문학 저널제2권 제6호, 669-682쪽.
  2. 阮秋贤(2020): 《双中身分与双中视山:越南译介中的鲁迅》, 《思想》第39期, 第247页至274页.
Nguyen Thu Hien (2020), “이중 정체성과 이중 관점: 베트남에서 번역된 루쉰”,사고의 저널제39호, 247-274쪽.
  1. Nguyen Thu Hien (2020), “Hou Hsiao-Hsien과 새로운 대만 영화”,연극 및 영화 연구 저널제27호, 75-82쪽.
  2. 阮秋贤(2020): 《台湾文科所越南的译介:从地方性文school到本土性文書》, 《台湾东亚文明研究학술》제17卷第2期(总第34期),제183页至201页。
Nguyen Thu Hien (2020), “베트남에서의 대만 문학 번역 - 지역 문학에서 토착 문학으로”,대만 동아시아 문명 연구 저널, 제17권 제2호(총 34호), 183-201쪽.
  1. Nguyen Thu Hien (2022), “다차원적인 문학사적 관점에서 본 대만 토착 문학”,문학 연구 저널제1호(599), 58-68쪽.
  2. 응우옌 투 히엔(2023), "디지털 시대의 맥락에서의 문학 창작"문학 및 예술 이론 및 비평 저널7월호, 24~33쪽.
  3. Nguyen Thu Hien(2023), “중국에서 감옥일기 접수”,문학 및 예술 이론 및 비평 저널8월호, 57~65쪽.

4. 학회 논문집에 게재된 논문:
  1. Nguyen Thu Hien (2013), “언어학적 관점에서 본 베트남의 Tu Cham A 수용 문제”, 언어와 문학, 학술대회 논문집2013년 전국 언어학 학술대회하노이 교육대학교 출판부, 334-351쪽.
  2. 응우옌 투 히엔(2014), "현대 중국 문학사에서 모옌의 위치", 학술대회 논문집젊은 교수진 및 대학원생 컨퍼런스국립대학교출판사, 482-508쪽.
  3. 응우옌 투 히엔(2016), "도이모이 이후 30년(1986-2016) 동안 베트남에서의 현대 중국 문학 번역", 학술대회 논문집베트남 개혁 30년 동안의 문학적 성과에 대한 세미나, 185-193쪽.
  4. 응우옌 투 히엔(2016), "문학사적 관점에서 본 베트남의 20세기 중국 문학 번역", 학술대회 논문집문학 번역 국제 워크숍: 몇 가지 이론적 쟁점과 얻은 교훈국립대학교출판사, 241-264쪽.
  5. 응우옌 투 히엔(2016), "문학사의 번역인가, '재해석'인가? - 베트남 현대 중국 문학에 대한 고찰", 학술대회 논문집문학, 예술 및 중국-베트남 연구 분야 30년 혁신 연구의 성과 - 과제 - 전망에 관한 전국 과학 학술대회국립대학교출판사, 663-678쪽.
 

III. 모든 수준의 과학 및 기술 연구 주제:

  1. 중국에서 모옌 소설에 대한 주요 연구 방향T.09.21, 대학 수준 연구 프로젝트, 2009-2012, 책임 연구원.
  2. 베트남에서의 현대 중국 문학의 번역과 수용.(QG.15.54), 국가 대학 수준 연구 프로젝트, 2015-2017, 책임 연구원.
  3. 문학적 경향, 운동 및 집단2011년부터 2014년까지 국립대학교 차원의 A그룹 연구 프로젝트 참여.
 

IV. 과학기술상: 없음

 
사이트를 이용하지 않으셨습니다.로그인 상태를 유지하려면 여기를 클릭하세요.대기 시간: 60 두번째