
- "해외 베트남인을 위한 베트남어 교육 채널"은 "해외 베트남인을 위한 온라인 베트남어 교육 강화" 프로젝트(6단계 역량 프레임워크 기반)의 직접적인 결과물로서, 해외 베트남인들에게 필수적이고 효과적이며 적절하고 접근성이 뛰어납니다. 이는 해외 베트남인 세대(특히 젊은 세대)가 소통과 학습에 필요한 충분한 베트남어 능력을 갖추도록 돕고, 국가 문화적 정체성을 보존하고 뿌리에 대한 유대감을 함양하는 데 기여합니다.
이 학습 채널은 첨단 현대식 교육 플랫폼을 통해 베트남어 교육 자료 시스템을 적용하여 4차 산업혁명 시대에 학습자의 베트남어 능력 향상에 적합한 교육을 제공합니다. 또한 해외에서 귀국하는 베트남인을 위한 베트남어 교사 양성 시범 프로그램(블렌디드 클래스 모델)을 무료로 운영하고 있으며, 해외 베트남 교민들로부터 높은 평가를 받고 있습니다.
본교는 해외 거주 베트남인을 위해 각 숙련도 수준별로, 특히 중급 수준(베트남어 능력 평가 체계 3, 4단계)에 중점을 둔 종합적인 온라인 프로그램과 수업을 완성하기 위해 노력하고 있습니다. 또한 6단계로 구성된 베트남어 능력 평가 체계에 따라 다양한 연령과 배경을 가진 해외 거주 베트남인의 다양한 요구를 충족하는 다채로운 강좌 시스템을 조직, 관리 및 운영하고 있으며, 온라인 교육 스크립트(수동 학습 프로그램용 비디오, 상호작용 모델 등) 세트를 완성하고 있습니다.

외국인과 고향을 떠나 생활하는 베트남 교민들을 위한 온라인 베트남어 학습 채널입니다.
- 위에서 언급한 베트남어 교육 채널 외에, 학교에서 교육 효과 향상을 위해 제공하는 다른 프로그램은 무엇이 있습니까?
- 저희는 전국 및 여러 국가에서 적용 가능한 외국인용 베트남어 능력 평가 체계를 성공적으로 수립했습니다(2015년 9월 1일자 결정 제17/2015/TT-BGDĐT호). 또한, 이 체계를 기반으로 전국 및 여러 국가에서 적용 가능한 베트남어 능력 평가 시험 형식을 성공적으로 개발했습니다. 더불어 외국인용 베트남어 교사 양성 프로그램의 성공적인 수립에 주도적으로 참여하고 기여했습니다.
동시에, 이 프로그램은 외교부와 교육훈련부를 지원하여 덴마크 왕국과 오스트리아 공화국에서 자원봉사로 베트남어를 가르치는 수천 명의 베트남 교직원들을 교육합니다. 이들은 해외에 거주하며 일하는 베트남인 자녀들에게 베트남어를 가르치고 있습니다. 또한, 2021년 8월 12일자 정치국 결의안 제12-KL/TW호(새로운 상황에서 해외 베트남인 활동)와 2021년 12월 31일자 정부 결의안 제169/NQ-CP호(2004년 3월 26일자 정치국 결의안 제36-NQ/TW호의 해외 베트남인 활동 추진을 위한 2021-2026년 정부 행동 계획)의 취지에 따라 정부 소속 베트남어 교사를 직접 양성합니다.
2020년부터 현재까지, 본교는 베트남어학, 언어 교육 방법론, 언어학 분야의 전문가들로 구성된 팀을 꾸려 "해외 거주 베트남인을 위한 온라인 베트남어 교육 강화" 프로젝트를 위한 언어 자료를 완성해 왔습니다. 이 프로젝트는 해외 거주 베트남인에게 베트남어를 실용적이고 효과적으로 가르치기 위한 일련의 모듈들을 주요 구성 요소로 포함하고 있습니다.

황안투안 교수(왼쪽에서 세 번째)가 북유럽 출장 중 찍은 사진입니다.
해외 베트남인과 조국을 연결하는 다리.
- 최근 교육훈련부 관계자들과의 업무차 방문 기간 동안, 우리 학교는 해외 거주 베트남인들의 베트남어 실력 향상과 문화 보존을 위한 몇 가지 활동을 제안했습니다. 이러한 활동들에 대해 자세히 설명해 주시겠습니까?
- 우리는 여러 북유럽 국가에 거주하는 베트남 교민 및 문화 관리 기관들을 만났습니다. 베트남어 학습에 대한 수요가 매우 높다는 것을 확인할 수 있었습니다. 주요 파트너인 스웨덴 에스킬스투나 문화교류센터와의 회의에서 양측은 베트남어 보급 및 발전을 위한 구체적이고 실질적인 활동에 대해 심도 있는 논의와 의견 교환을 진행했습니다. 앞으로 양측은 여러 분야에서 협력할 예정입니다.
본교는 언어학, 베트남어학, 문학, 베트남어 및 문화 분야의 경험이 풍부한 전문가/강사를 에스킬스투나 문화교류센터에 파견하여 베트남어와 문화를 가르치고 있으며, 특히 스웨덴에 거주하는 베트남인과 일반 외국인을 위한 이중 언어 교재 및 학습 자료 편찬을 지원합니다.
에스킬스투나 문화교류센터는 베트남어 교사들을 대학에 파견하여 베트남어 교수법(고급 과정)에 대한 직접적인 연수를 제공하고 베트남어학과에서 베트남어를 가르치는 경험을 쌓도록 지원합니다. 또한, 교사들은 베트남어 및 베트남 문화 교육 방법, 프로그램, 교육과정에 관한 국제 학술대회에 참석하기 위해 하노이 소재 베트남 국립대학교 사회과학인문대학에 파견될 수도 있습니다.
스웨덴 주재 베트남 대사관을 통해 이 학교는 스웨덴에 거주하며 일하는 22,000명 이상의 베트남 교민들의 베트남어 구사 능력을 향상시키는 데 최대한의 지원을 제공하기 위한 구체적인 계획을 가지고 있습니다.
계획에 따르면, 학교는 유럽 지역의 여러 교육 기관 및 어학원과 협력하여 세 가지 핵심 분야에 집중하기로 합의했습니다. 첫째, 베트남어 교사를 위한 고급 전문성 개발 과정을 운영하는 것; 둘째, 대사관을 통해 베트남어 교육 및 학습 자료와 베트남 문화 관련 자료를 정기적으로 제공하는 것; 셋째, 북유럽 국가의 교육 기관에 교직원을 파견하여 교육 과정을 개발하고 베트남어 및 베트남 관련 과목을 가르치는 것입니다.
감사합니다, 교수님!
| “베트남어의 광범위한 보급은 우리 국어의 내재적 강점을 보여주는 중요한 증거입니다. 특히 해외 베트남 공동체에서 베트남어를 보존하고 진흥하는 맥락에서 볼 때 더욱 그렇습니다. 베트남어의 날 제정은 당과 국가의 문화 외교 전략에 있어 중요한 전환점이며, 대륙 곳곳의 해외 베트남 공동체에서 베트남어와 베트남 문화를 보존하고 전파하려는 요구를 충족하는 데 기여할 것입니다.”라고 하노이 베트남 국립대학교 사회과학인문대학 총장인 호앙 안 뚜안 교수는 말했습니다. |
작가:Education and Times 신문에 따르면.
최신 뉴스
이전 뉴스