2022년에는 2021년에 출판된 문학예술 이론비평 작품 시상식에서 서기처로부터 B급상을 수상했습니다. 이는 문학예술 분야에서 당과 국가의 지도 방향에 직접적으로 이바지하는 작품에 대한 중요한 인정입니다.
베트남 문학의 간략한 역사. 사진: 반 꾸이엔 라우 출판사
전문적인 실무에 근거하여, 과학 컨퍼런스에서 '
디지털 시대의 맥락에서 본 베트남과 중국의 문화와 문학2023년 4월 1일과 2일, 하노이 VNU 하노이 사회과학인문대학이 대만화교협회(중국)와 협력하여 주최한 이 행사에서, 대만 내 베트남학의 선도적 전문가인 Tran Ich Nguyen 교수는 해외 베트남 학자들의 목소리를 대변하기 위해 베트남 문학 역사 작품을 대만에 번역하여 소개해야 한다는 필요성을 제기했습니다. 워크숍 이후, Tran Khanh Thanh 부교수(중앙문학예술이론비평위원회 상임부위원장)의 직접적인 전문가 자문과 Hoang Anh Tuan 사회과학인문대학 총장의 지원을 받아, 베트남 문학 역사 작품 소개 및 번역 프로젝트가 진행되었습니다.
베트남 문학사사회과학 및 인문학 대학, 베트남 국립 대학 하노이(부교수, 응우옌 투 히엔 박사, 당시 문학부 부장 겸 중국학 센터 소장), 탄콩 대학(교수, 응우옌 이치 박사), 하노이 국립 교육 대학(부교수, 응우옌 바 꾸엉 박사, 국립 교육 대학 출판사 이사)을 포함한 당사자 간의 협력을 기반으로 시작되었습니다.
2023년 4월, 인문사회과학대학교에서 개최된 "디지털 시대의 베트남-중국 문화와 문학" 학술대회. 사진 출처: 문학부
2023년 7월, 출판사들과 절차 및 저작권 문제에 대한 논의가 시작되었습니다. 2024년 1월, 전국의 명문 교육 및 연구 기관에서 선정 및 모인 번역팀이 작업을 시작했습니다. 번역팀의 핵심에는 하노이 국립대학교(문학부, 동양학부) 사회과학 및 인문학부 출신 과학자들과 호치민 국립대학교(문화학부, 동양학부) 사회과학 및 인문학부 출신 과학자들, 그리고 탄콩 대학교(중국문학부) 출신 과학자들이 참여했습니다. 2025년 초, 전체 번역본을 번체 중국어로 완성하여 대만 완쥐엔루 출판사로 보내 편집 및 교정을 진행했습니다.
2025년 5월, 특히 대만 독자와 중국 학계 전체가 작품의 중국어 번체 번역본 탄생에 대한 과학적 정보를 더 많이 얻을 수 있도록 돕기 위해
대만 문학사, Tran Ich Nguyen 교수 및 Assoc. Nguyen Thu Hien 교수는 저널에서 특별한 주제를 정리했습니다.
국가 문화(대만)에는 7개의 논문이 수록되어 있습니다. Tran Dinh Su 교수의 중국어 번체 버전 서문 외에도 Tran Ich Nguyen 교수의 논문이 있습니다.
번역자 및 리뷰어의 메모 - 꿈을 실현하다문학부는 3개의 논문을 통해 전문성을 표현했습니다.
베트남 문학사 - 과학적 메시지가 가득한 책작성자: Assoc.Prof.Dr. 트란 칸 탄,
베트남 문학의 간략한 역사에서 주목할 만한 몇 가지 문제Tran Nho Thin 교수 및
베트남 문학의 간략한 역사: 학술 협력의 여정과 학술적 대화의 메시지 번역Nguyen Thu Hien 부교수의 저서입니다. 특별호에 실린 논문들은 모두
베트남 문학사- 베트남 문학의 시작부터 현재까지의 전 과정을 아우르는 이 책은 각 문학 시기의 기본적인 특징, 전형적인 경향, 그리고 뛰어난 작가들을 조명합니다. 풍부한 자료를 바탕으로, 이 책은 베트남과 세계 문화의 동화 과정에서 베트남의 문화적 정체성을 명확히 드러냅니다.
사진 출처: Van Quyen Lau Publishing House
프로젝트
베트남 문학사본서는 베트남 국립 하노이 사회과학 및 인문대학과 정궁대학(대만, 중국)의 장기 협력의 결과물이며, 특히 학술적 연결고리 역할을 하는 Tran Ich Nguyen 교수가 있습니다. 그는 베트남 문화와 문학 연구에 평생을 바친 과학자이자 대만에서 베트남 문화와 문학 연구 커뮤니티를 연결하고 구축하기 위해 끊임없이 노력해 왔습니다.
베트남 문학 간략사(A Brief History of Vietnamese Literature)를 세계에 소개하고 번역하는 프로젝트의 성공은 기초 과학 연구 분야의 국제 학술 교류를 촉진하는 하노이 베트남 국립 인문 사회과학대학의 선구자적 정신과 책임감을 보여줍니다. 동시에 베트남 내 네트워크와 학술 연구팀을 연결하고 구축하는 데 있어 대학의 개방적인 정신과 자유로운 비전을 보여줍니다. 이러한 성공에 기여한 문학부 교수진(응우옌 투 히엔 부교수, 응우옌 탄 디엔 석사, 응오 비엣 호안 박사)은 국가적 책임감을 보여주고, 국제적인 학술 역량을 확고히 하며, 세계 학술계에서 본 대학의 위상을 더욱 강화했습니다.
대만 베트남 문학의 간략한 역사 작품 출판 정보여기를 보세요
대만에서 "베트남 문학의 간략한 역사" 작품을 소개하는 잡지의 특별호에 대한 정보여기를 보세요