Tin tức

사회보험, 건강보험, 실업보험 가입 안내

월요일 - 2009년 11월 30일 오전 3시 39분

본 내용은 하노이시 사회보험국에서 2009년 10월 8일자로 발표한 공고 제1155/BHXH-PT호의 내용으로, 실업보험료 추가 신고 및 사회보험, 건강보험, 실업보험료 징수에 관한 일부 새로운 규정 시행에 관한 것입니다..

본 내용은 하노이시 사회보험국에서 2009년 10월 8일자로 발표한 공고 제1155/BHXH-PT호의 내용으로, 실업보험료 추가 신고 및 사회보험, 건강보험, 실업보험료 징수에 관한 일부 새로운 규정 시행에 관한 것입니다..

베트남 사회보장국의 사회보장법 및 건강보험법에 명시된 사회보험, 건강보험, 실업보험(BHXH, BHYT, BHTN) 징수 지침에 따라, 하노이시 사회보장국은 관할 지역 고용주들에게 추가 실업보험료 신고를 의무화하고, 2009년 10월부터 BHXH, BHYT, BHTN 징수에 관한 다음과 같은 새로운 규정을 시행할 것을 발표합니다.

I/ 실업보험료 납부액에 대한 추가 신고서.

1. 고용주는 2009년 10월에 본 고지에 첨부된 양식 및 지침을 사용하여 2009년 1월부터 2009년 10월까지의 실업 보험 수급 자격이 있는 근로자 목록을 보완해야 합니다. 실업 보험 가입 자격이 있는 사업장은 사회 보험에 가입되어 있고 다음 두 가지 조건을 충족하는 모든 사업장입니다.

1.1. 근로자가 10명 이상인 사업장.

본 규정에 따라 산정되는 사업장 직원의 수는 관리직, 근로계약이나 용역계약(있는 경우)의 적용을 받지 않지만 사업장으로부터 급여를 받는 직원, 그리고 무기한 근로계약 또는 3개월 이상 기간의 용역계약으로 사업장에서 근무하는 직원을 포함합니다.

2009년 1월 이후 10명 이상의 근로자를 고용하는 조직은 해당 조직이 10명 이상의 근로자를 고용하게 된 달의 다음 달부터 실업 보험료를 신고 및 납부해야 합니다.

이미 실업 보험에 가입한 조직이 이후 고용 인원이 10명 미만으로 줄어들더라도, 해당 조직은 회계연도 말까지 남은 직원들에 대한 실업 보험료를 계속 납부해야 합니다.

사회보험에 독립적으로 참여하고 10명 미만의 근로자를 고용하는 사업체 및 지점의 경우, 모기업이 이미 실업보험에 참여할 자격이 있다면 해당 사업체 및 지점도 실업보험을 신고하고 보험료를 납부해야 합니다.

1.2. 고용주는 실업 보험에 가입할 자격이 있는 근로자를 보유하고 있습니다.

의무 실업 보험 가입 대상에는 다음이 포함됩니다. 12개월 이상 무기한 또는 기간제 근로 계약직 근로자, 근로 계약은 없지만 급여를 받고 의무 사회 보험에 가입한 기업, 협동조합 및 자영업자의 관리자, 그리고 2003년 10월 10일 이전에 국영 공공 서비스 기관에 채용된 관리자 및 공무원.

2. 실업 보험 수급 자격 및 보험료율에 관한 몇 가지 유의사항.

- 월 연금 또는 실업 수당을 받는 사람으로서 실업 보험료 납부 대상이 아닌 사업장에서 고용 계약에 따라 근무하는 사람.

- 실업 보험에 가입되어 있는 근로자가 고용주에 의해 해외로 파견되어 근무 또는 유학을 하더라도 베트남에서 급여를 계속 받는 경우, 실업 보험에 계속 가입할 자격이 있습니다.

- 직원이 여러 회사에서 동시에 실업 보험 수급 자격이 있는 경우, 현재 사회 보험에 가입되어 있는 회사에서 실업 보험에 가입해야 합니다.

- 질병, 출산 또는 법률에 따른 무급 휴가로 인해 휴직하는 직원 중 사회 보험에 가입하지 않은 직원은 실업 보험에도 가입할 수 없습니다.

- 2003년 10월 10일 이전에 국영 공공 서비스 기관에 채용된 공무원 및 직원은 실업 보험에 가입할 자격이 있습니다(공공 서비스 기관의 고위직 공무원 포함).

- 실업보험료 납부율은 고용주와 근로자 모두의 책임이며, 실업보험료 산정 기준이 되는 급여 또는 임금의 2%입니다. (고용주 1%, 근로자 1%)

- 실업 보험료 산정의 기준이 되는 급여 또는 임금 수준은 사회 보험료 산정의 기준이 되는 급여 또는 임금 수준과 동일합니다.

3. 추가 실업 보험 청구 방법

3.1. 국가기관(중앙에서 구급까지의 행정 체계 내 단위, 코뮌, 동, 읍의 인민위원회), 정치 조직, 사회정치 조직, 사회정치·전문직 조직(중앙에서 구급까지) 및 사회보험에 가입한 직원 수가 10명 미만인 단위(2009년 9월 기준):

각 부서는 2009년 1월부터 현재까지 소속 부서 내에서 실업 보험 수급 자격이 있는 개인을 적극적으로 검토하고 신고해야 하며, 이는 첨부된 2009년 10월 양식 03a-TBH의 섹션 V - 추가 실업 보험 신고 내용을 보완하기 위한 것입니다.

3.2. 사회보험, 건강보험 및 실업보험에 참여하는 기타 단체(모든 경제 부문의 기업, 공공 및 민간 비영리 단체, 협동조합 등 10명 이상의 근로자를 고용하는 단체 포함)

2009년 9월 징수 결과 통지서를 출력한 후, 사회보험청은 관리 체계에 따라 양식 03a – TBH를 사용하여 데이터 파일을 복사하고, 사회보험에 가입한 모든 근로자의 2009년 초부터 10월까지의 실업보험료 납부 현황 검토를 지원하기 위해 각 부서에 해당 파일을 송부합니다. 각 부서는 적극적으로 검토하여 정확한 수혜자를 재확인해야 합니다. 실업보험료 납부 자격이 없는 사람(12개월 미만 계약직 근로자)이 발견될 경우, 해당 직원의 이름은 데이터 파일에서 삭제해야 합니다. 실업보험료 납부 시작일이 잘못된 경우, '월로부터"적절한 발생 시점을 위해."

예를 들어, 응우옌 반 A 씨는 6개월 근로계약에 따라 2009년 1월부터 사회보험료와 건강보험료를 납부했습니다. 2009년 7월, A 씨는 12개월 근로계약을 체결했습니다. 데이터 파일에서는 A 씨의 실업보험료 납부일을 2009년 1월부터 계산했는데, 이를 2009년 7월부터로 수정해 주시기 바랍니다.

참고: 각 부서는 규정에 따라 실업 보험 수급 자격이 없는 개인의 이름만 삭제하거나 위 지침에 따라 실업 보험 가입 시작일을 정정해야 합니다. 부서는 사회 보험 및 건강 보험 가입을 위해 제출한 원본 데이터인 데이터 파일의 다른 데이터를 임의로 수정해서는 안 됩니다. 오류가 발생한 경우, 부서는 추후 정해진 보고서를 통해 정정 내용을 보고해야 합니다.

검토 후, 해당 부서는 필요한 경우 확인서를 첨부하여 조정된 목록 사본 3부를 사회보험공단에 제출하여 기여금 납부 여부를 확인합니다. 2009년 10월 이후 사회보험, 건강보험 및 실업보험의 기타 인상, 인하 및 조정 사항은 아래 II항에 명시된 새로운 보고서 양식의 지침에 따라 시행됩니다.

3.3. 2009년 1월부터 현재까지 사회보험 가입을 이전한 사업체의 경우, 현재 징수를 담당하는 사회보험 기관은 해당 사업체가 2009년 1월부터 또는 관련 규정에 따라 실업보험에 가입하기 전까지 납부해야 할 실업보험료를 추가로 납부하도록 요구해야 합니다. (지침에 따라 각 급여 수준에 맞춰 "시작월" 항목에 실업보험 가입 시작일을 정확하게 기입하십시오.) 현재 사회보험 기관은 사업체가 이전하는 사회보험 기관에 연락하여 자료 파일을 제공받아 사업체의 신고 내용의 정확성을 확인해야 합니다.

II. 사회보험, 건강보험 및 실업보험료 신고 및 납부 양식.

2009년 10월부터 해당 부서에서 작성해야 하는 다음 양식들이 변경되었습니다.

1. 사회보험, 건강보험 및 실업보험에 등록된 직원 목록(양식 02a/TBH).

2. 노동 및 사회 보험, 건강 보험, 실업 보험 기여금 조정 목록 (양식 03a/TBH)

해당 지역의 고용주는 현재 소속 부서의 세입을 확인하고 있는 세무 담당자에게 연락하여 양식과 작성 방법에 대한 안내를 받으시기 바랍니다. 고용주는 다음 주소로 직접 문의할 수도 있습니다.http://bhxhhn.com.vn베트남 사회보장국에서 규정한 새로운 양식을 이용하려면 다음 절차를 따르십시오.

III. 2009년 10월부터 시행되는 기타 규정

1. 건강보험료 산정 기준이 되는 급여 및 임금 수준은 사회보험료 및 실업보험료 산정 기준이 되는 급여 수준과 동일해야 한다(단, 지역수당은 제외하고 일반 최저임금의 20배를 초과하지 않아야 함).

2. 사회보험법 및 건강보험법에 따라 출산휴가 또는 입양휴가 중인 근로자는 건강보험료를 납부할 의무가 없지만, 해당 기간은 건강보험료 납부 기간에 포함됩니다.

3. 2009년 10월부터 하노이시 사회보험국은 새로 제정된 양식을 사용하여 징수 결과를 확인하고 통보하며, 사업장의 사회보험, 건강보험, 실업보험 관련 정보를 완전히 업데이트합니다. 해당 기간 동안 징수된 금액은 건강보험, 실업보험, 연체이자, 사회보험 순으로 배분됩니다. 사회보험, 건강보험, 실업보험료 납부가 30일 이상 연체된 사업장은 베트남 사회보험 지침에 따라 연체이자를 계산하여 납부해야 합니다. 사회보험국은 사업장의 납부액을 기준으로 근로자의 사회보험, 건강보험, 실업보험료를 지급합니다. 사회보험, 건강보험, 실업보험료 미납 사업장은 미납 기간에 해당하는 근로자에 ​​대한 사회보험 및 실업보험료 수급 신청, 신규 또는 갱신 건강보험증 발급이 허용되지 않습니다. 사회보험, 건강보험, 실업보험료를 납부해야 하는 이러한 기관들은 소급 납부 의무 외에도 베트남 사회보험 규정에 따라 사회보험, 건강보험 또는 실업보험 급여가 발생할 경우 직원에게 환급할 책임도 있습니다.

위 내용은 2009년 10월 1일부터 시행되는 사회보험, 건강보험, 실업보험료 징수에 관한 추가 정보입니다. 각 구, 군, 시의 사회보험 담당 기관은 본 안내문의 내용을 배포하고 사업주가 정확하게 이행하도록 안내할 책임이 있습니다. 2009년 10월 31일 이후 실업보험 추가 신고서를 제출하지 않은 사업장은 사회보험 담당 기관에서 2009년 사회보험에 가입한 모든 근로자의 총 급여액에 2%를 더하여 실업보험료를 잠정적으로 계산하여 납부하게 됩니다. 실업보험 가입 자격이 없는 사업주는 추후 신고 시 납부액을 조정하여 납부액을 줄일 수 있습니다.

작가:아이333

이 기사의 총점은 0점 만점에 0점입니다 (리뷰 0개).

클릭하여 기사를 평가해 주세요.

최신 뉴스

이전 뉴스

사이트를 이용하지 않으셨습니다.로그인 상태를 유지하려면 여기를 클릭하세요.대기 시간: 60 두번째