Tin tức

사회보험, 건강보험, 실업보험 가입 안내

일요일 - 2009년 11월 29일 15:39

하노이시 사회보험공단의 2009년 10월 8일자 사회보험 수입 추가 신고 및 사회보험, 건강보험, 실업보험 징수에 관한 일부 새로운 규정 시행에 관한 공지 제1155/BHXH-PT.

하노이시 사회보험공단의 2009년 10월 8일자 사회보험 수입 추가 신고 및 사회보험, 건강보험, 실업보험 징수에 관한 일부 새로운 규정 시행에 관한 공지 제1155/BHXH-PT.

사회보험법 및 건강보험법의 규정에 따라 사회보험, 건강보험, 실업보험(SI, HI, BHTN) 징수에 관한 베트남 사회보장청의 지침에 따라, 하노이 사회보장청은 현지 고용주에게 추가 사회보장수입을 신고하고 2009년 10월부터 SI, HI, BHTN 징수에 관한 몇 가지 새로운 규정을 시행하도록 통보합니다. 구체적으로는 다음과 같습니다.

나/ 실업수당 수급권 추가신고.

1. 2009년 10월, 고용주는 본 고시에 첨부된 양식 및 지침에 따라 2009년 1월부터 2009년 10월까지 실업보험에 가입한 근로자의 보충 명단을 작성해야 합니다. 실업보험 가입 신고 대상 단위에는 사회보험에 가입한 모든 단위가 포함되며, 다음 두 가지 조건을 충족해야 합니다.

1.1. 10명 이상의 직원을 고용하는 사업체.

이 규정에 따라 계산된 단위 고용 직원 수에는 관리직, 노동 계약 또는 근로 계약(있는 경우)의 적용을 받지 않지만 단위에서 급여와 임금을 받는 직원, 무기한 노동 계약 또는 근로 계약에 따라 또는 3개월 이상의 기간으로 단위에서 일하는 직원 수가 포함됩니다.

만약 사업장이 2009년 1월 이후에 10명 이상의 직원을 고용하는 경우, 사업장은 10명의 직원을 고용한 달의 다음 달부터 실업보험을 신고하고 납부해야 합니다.

사업장이 실업보험에 가입하였으나 근로자 수가 10명 미만인 경우, 사업장은 회계연도 말까지 실업보험에 가입한 근로자 수에 대한 실업보험료를 납부해야 합니다.

10인 미만의 근로자를 고용하고 독립적으로 사회보험에 참여하는 단위 및 지점의 경우, 모단위가 이미 사회보험 가입 대상인 경우, 이러한 단위 및 지점도 사회보험 신고 및 납부 대상입니다.

1.2. 사회보험에 가입한 근로자를 고용하는 사업장.

의무적 실업 보험에 참여하는 주체는 다음과 같습니다. 무기한 노동 계약 또는 12개월 이상의 노동 계약에 따라 일하는 근로자; 노동 계약을 이행하지 않지만 급여와 임금을 받고 의무적 사회 보험에 가입한 기업, 협동조합, 사업 가계의 관리자; 2003년 10월 10일 이전에 국유 기업에서 일하기 위해 채용된 관리자 및 공무원.

2. 사회보험료 납부 대상 및 납부수준에 대한 몇 가지 참고사항

- 단위에서 근로계약을 맺고 월 연금과 실업급여를 받는 사람은 사회보험료 납부 의무가 없습니다.

- 실업보험에 가입한 직원이 소속 부서에서 해외 근무 또는 유학을 파견하여 국내에서 급여와 임금을 받는 경우, 여전히 실업보험에 가입할 자격이 있습니다.

- 동시에 여러 사업장에서 실업보험에 가입되어 있는 근로자는 사회보험에 가입되어 있는 사업장에서 실업보험에 가입하여야 합니다.

- 질병, 출산, 무급휴가 등으로 인해 규정에 따라 휴직을 취하고 사회보험에 가입하지 않은 근로자는 실업보험에도 가입하지 않습니다.

- 2003년 10월 10일 이전에 국유기업에 채용된 공무원은 모두 사회보험에 가입할 자격이 있습니다(공공기업에서 리더십 직책을 맡고 있는 공무원 포함).

- 고용주와 근로자가 책임지는 사회보험료 납부 수준은 사회보험료 납부 기준으로 사용되는 급여 및 임금의 2%입니다. (고용주가 1%, 근로자가 1%를 납부합니다.)

- 실업보험료 지급의 기준으로 사용되는 급여 및 임금은 사회보험료 지급의 기준으로 사용되는 급여 및 임금입니다.

3. 사회보험 추가신고 방법

3.1. 국가기관(중앙에서 군까지의 행정체계 내 단위, 사, 구, 읍의 인민위원회), 정치조직, 사회정치조직, 중앙에서 군까지의 사회정치직업조직, 그리고 사회보험에 가입한 근로자가 10명 미만인 단위(2009년 9월 기준)의 경우:

각 부서에서는 2009년 1월부터 각 부서의 실업보험 가입 자격이 있는 대상자를 적극적으로 검토하여 신고하고, 2009년 10월 첨부 양식 03a-TBH V항 실업보험 보충에 신고 및 보충 내용을 제시합니다.

3.2. 사회보험, 건강보험, 실업보험에 참여하는 나머지 단위, 즉 모든 경제 부문의 기업, 공공 및 비공공 직업 단위, 협동조합 등 10명 이상의 직원을 고용하는 경우.

2009년 9월 징수 결과 통지서를 인쇄한 후, 사회보험청은 관리 계층 구조에 따라 양식 03a-TBH에 따라 데이터 파일을 복사하여 사회보험에 가입한 모든 직원의 연초부터 2009년 10월까지 사회보험 미수금 금액 검토를 지원하기 위해 각 부서에 보냅니다. 부서는 적절한 대상을 적극적으로 검토하고 재식별합니다. 사회보험료 납부 대상이 아닌 대상(12개월 미만 계약으로 근무)이 발견된 경우, 해당 사람의 이름을 데이터 파일에서 삭제합니다. 실업 사회보험료 납부 시작일이 잘못된 경우, '월로부터"발생의 적절한 시점에.

예를 들어, 응우옌 반 A 씨는 2009년 1월부터 6개월 근로 계약에 따라 사회보험료와 건강보험료를 납부했습니다. 2009년 7월, A 씨는 12개월 근로 계약을 체결했습니다. 데이터 파일에서 A 씨의 사회보험료 미납액은 2009년 1월부터 계산되었습니다. 부서는 이를 2009년 7월로 변경해 달라고 요청합니다.

참고: 각 부서는 규정에 따라 사회보험 가입 자격이 없는 대상자의 이름만 삭제하거나, 위 지침에 따라 사회보험 가입 시작일을 수정해야 합니다. 데이터 파일의 다른 데이터는 해당 부서가 사회보험 및 건강보험 가입을 신고한 원본 데이터이므로, 부서 자체에서 수정하지 않습니다. 오류가 발견될 경우, 부서는 추후 규정된 보고서에 수정 내용을 보고합니다.

검토 후, 해당 부서는 조정된 목록 3부를 첨부하여 사회보험청의 징수 비교를 위한 규정에 따라 확인을 거친 후 데이터 파일을 제출해야 합니다. 2009년 10월부터 사회보험, 건강보험, 실업보험의 증감 및 조정은 아래 제2절에 명시된 새로운 신고 양식에 따라 처리됩니다.

3.3. 2009년 1월부터 현재까지 사회보험 가입 장소를 이전한 사업장의 경우, 징수를 담당하는 사회보험 기관은 2009년 1월부터 또는 규정에 따라 발생하는 시점부터 구, 군, 시 사회보험 기관에 사회보험 가입 등록 시점까지 근로자에게 징수될 사회보험료를 보충하도록 사업장에 요구합니다. (지시된 대로 사회보험료를 납부한 각 급여 등급에 따라 "월" 열에 사회보험 가입 시작 시기를 수정해야 합니다.) 사업장을 관리하는 사회보험 기관은 사업장이 이전한 사업장의 사회보험 기관에 연락하여 사업장의 신고 내용 정확성을 확인하기 위한 데이터 파일을 제공해야 합니다.

II. 사회보험료, 건강보험료, 실업보험료 납부 신고서

2009년 10월부터 해당 부대에서 작성해야 하는 양식이 다음과 같이 변경되었습니다.

1. 사회보험, 건강보험, 실업보험에 가입한 근로자 목록(양식 02a/TBH).

2. 조정된 근로자 및 사회보험, 건강보험, 실업보험 기여 수준 목록(양식 03a/TBH)

현지 고용주는 해당 사업체와 세금을 조정하는 세무 관리 담당자에게 직접 연락하여 양식과 신고 방법에 대한 지침을 받는 것이 좋습니다. 고용주는 다음 주소로도 직접 문의할 수 있습니다.http://bhxhhn.com.vn베트남 사회보장 규정에 따라 새로운 형태를 개발하고 사용합니다.

III. 2009년 10월 이후 시행된 기타 규정

1. 건강보험료 징수 기준으로 사용되는 급여 및 임금은 사회보험료 및 실업보험료 징수 기준으로 사용되는 급여와 일치해야 합니다(지역수당은 제외하며, 일반 최저임금의 20배를 초과할 수 없음).

2. 사회보험법 및 건강보험법에 따라 출산 또는 입양을 위해 휴직한 근로자는 건강보험료를 납부할 의무가 없으나, 건강보험료 납부기간으로 산정합니다.

3. 2009년 10월부터 하노이 사회보험은 새로운 규정 양식에 따라 징수 결과를 비교 및 ​​통지하고, 단위의 사회보험, 건강보험, 실업보험에 대한 정보를 완전히 업데이트합니다. 해당 기간 동안 징수된 금액은 건강보험, 실업보험, 연체금 이자, 사회보험 순으로 배분됩니다. 사회보험, 건강보험, 실업보험을 30일 이상 연체한 단위는 베트남 사회보험의 지침에 따라 연체금을 계산해야 합니다. 사회보험 기관은 단위의 사회보험, 건강보험, 실업보험 공제 결과에 따라 직원의 사회보험, 건강보험, 실업보험 급여 정산을 처리합니다. 사회보험, 건강보험, 실업보험을 납부하지 않은 단위는 단위가 사회보험, 건강보험, 실업보험을 납부하지 않은 기간과 관련된 사회보험, 실업보험 제도 정산 신청을 접수하거나, 건강보험증 신규 발급 또는 연장을 할 수 없습니다. 사회보험, 건강보험, 실업보험을 납부해야 하는 사업체는 체납금을 납부해야 할 뿐만 아니라, 베트남 사회보장 규정에 따라 사회보험, 건강보험, 실업보험 혜택이 발생하는 경우 직원에게 보상할 책임도 있습니다.

위 내용은 2009년 10월 1일부터 시행되는 사회보험, 건강보험, 실업보험 징수에 관한 추가 내용입니다. 관할 시·군·읍·면의 사회보험기관은 사업주가 본 고시에 명시된 내용을 제대로 이행하도록 복사하여 지도할 책임이 있습니다. 2009년 10월 31일 이후 실업보험 추가 신고를 하지 않은 사업주에 대해서는 사회보험기관이 2009년 사회보험 가입 근로자 수를 임시로 계산하여 급여의 2%를 가산하여 실업보험 추가 징수액을 징수합니다. 실업보험 가입 자격이 없는 사업주는 다음 기간에 신고 금액을 하향 조정합니다.

작가:아이333

기사의 총점: 0/0 리뷰

이 기사를 평가하려면 클릭하세요
[모바일 언어]
귀하는 사이트를 사용하지 않았습니다.로그인 상태를 유지하려면 여기를 클릭하세요. 대기시간: 60 두번째