하 반 탄 교수는 1937년 8월 16일 하띤성, 응이 쑤언군, 티엔 디엔 마을에서 태어났습니다(위대한 시인 응우옌 주와 같은 마을). 이곳은 학구적이고 열정적인 가문으로, 모든 시대의 재능 있는 사람들이 많이 살았습니다.
어린 시절, 하반탄 교수는 고향에서 살면서 공부하며 가문의 전통, 혈통, 그리고 태어난 문화적 땅을 물려받았습니다. 1955년 초, 9학년을 졸업한 후 하반탄은 하노이로 갔습니다. 1년간 열심히 공부한 후, 하반탄은 교육대학교에서 역사를 공부하기로 결심했습니다. 1957년, 20세의 나이에 하반탄은 대학을 졸업하고(전국 2위) 교육대학교 고대 베트남 역사학과의 교직원으로 재직했습니다(당시 교육대학교와 일반교육대학교는 같은 교수진을 공유했지만, 하반탄은 교육대학교의 급여를 받았습니다. 나중에 두 학교가 분리되자 그는 일반교육대학교의 급여를 받았습니다).
교수, 인민교사 하반탄(1934-2019)
교수는 1982년부터 2009년까지 역사학부 역사 방법론과 학과장을 역임했고, 1988년부터 2008년까지 베트남 과학기술 아카데미 고고학 연구소 소장을 역임했습니다.
하반탄의 삶에서 그는 훗날 그의 학문적 길에 큰 영향을 준 선생님들과 함께 공부하고 함께 일할 수 있는 행운을 누렸습니다. 하반탄이 하띤 고등학교에 재학 중일 때, 응이칵투안과 응이칵단 가문의 후손인 응이까오히엔 선생님을 만났습니다. 역사학부에는 다오주이안, 쩐득타오, 쯔엉뚜, 까오쑤언후이 등의 선생님들이 계셨습니다. 하지만 안타깝게도 얼마 지나지 않아 모든 선생님들이 학교를 떠나야 했습니다. 그때부터 하반탄은 공부-가르치기-공부-가르치기의 끊임없는 여정을 시작했습니다.
하반탄은 고대 베트남사학과 인턴으로 오게 되었을 때 매우 걱정했습니다. 하반탄은 스스로를 조롱하며 "9+2 레벨로 뭘 할 수 있겠어?"라고 생각하며 열심히 공부하기로 결심했습니다. 그의 앞에는 독학의 훌륭한 본보기인 다오 주이 안 교수가 있었습니다. 독학을 하려면 책을 읽는 수밖에 없습니다. 그리고 책을 읽으려면 언어에 대한 깊은 이해가 필요합니다. 외국어를 공부하기 전에 하반탄은 베트남어를 공부하고 음성학, 문법 관련 서적을 읽었으며, 특히 베트남어의 기원과 관련된 문제들을 연구했습니다. 이후 언어에 매우 능숙해진 하반탄은 베트남어 협회 회원이 되었고, 언어학자 차오 쉬안 하오의 초청을 받아 함께 언어학을 연구했습니다. 그 후 독학만으로도 중국어, 프랑스어, 영어, 러시아어, 독일어, 일본어를 유창하게 구사하게 되었습니다. 하반탄은 러시아어 책을 통해 독일어를, 중국어 책을 통해 일본어를 배웠고, 심지어 배우기 매우 어려운 고대 인도어인 산스크리트어를 독일어를 통해 배우는 방법까지 찾아냈습니다. 하반탄에게 언어는 목표가 아닌 열쇠일 뿐이며, 실제로 외국어는 그의 과학적 여정에 큰 도움이 되었습니다.
다오 두이 아인 선생님이 하반탄에게 맡긴 첫 번째 업무는 교정이었습니다.지리 정보15세기에 응우옌 짜이(Nguyen Trai)가 중국어로 쓴 이 책은 유학자 판 후이 티엡(Phan Huy Tiep)이 베트남어로 번역했습니다. "주석이 달린" 버전은 115페이지로, 원문(38페이지)의 4배에 달합니다. "주석이 달린" 부분의 자료를 찾기 위해 하 반 탄(Ha Van Tan)은 약 30권의 중국어 책과 16권의 베트남어 책을 읽어야 했는데, 모두 중국어 원문이었습니다(연구원 응우옌 빈 푹(Nguyen Vinh Phuc)의 통계에 따름). 인민 교사 판 후이 레(Phan Huy Le) 교수는 이렇게 썼습니다. "탄 선생님의 첫 번째 작업은 판 주이 티엡(Phan Duy Tiep)이 번역한 응우옌 짜이(Nguyen Trai)의 저서 『두 지아 지(Du Dia Chi)』를 편집하고 주석을 달은 것이었습니다. 이 책은 그가 겨우 23세였던 1960년에 출판되었습니다. 저는 학과 회의에서 다오 주이 안(Dao Duy Anh) 교수가 이 책에 대해 "매우 정교하고 진지하며 매우 만족스럽고 저자를 신뢰합니다."라고 말씀하신 것을 아직도 기억합니다. 그의 재능과 과학적 스타일은 바로 이 첫 번째 책에서 드러났습니다."
다오 주이 안 선생님이 학교를 떠난 후, 하반떤 선생님은 고대부터 호 왕조 말기까지의 베트남 역사를 가르치도록 임명되었습니다. 그래서 쩐반지아우 교수는 그에게 쩐꾸옥브엉 선생님과 함께 글을 쓰도록 임명했습니다.베트남 원시 공산주의 정권의 역사그리고 에피소드 1베트남 봉건제의 역사.하반탄은 이 두 권의 책을 쓰면서 베트남의 선사 시대 문제와 초기 자치권부터 쩐 왕조 말기까지의 문제에 관심을 갖게 되었습니다. 이는 그의 과학적 삶의 방향이 결정되었다고 할 수 있습니다.
교수, 인민 교사 하 반 탄의 젊은 시절
1960년, 하노이 대학교 역사학부는 레닌그라드 대학교의 피보리스코프스키 교수를 초빙하여 베트남의 고고학 발전에 기여했습니다. 하반떤과 쩐꾸옥브엉은 "꾸보"를 따라 고고학 탐사를 하며 배움을 얻었습니다. 그들은 프랑스인들이 발견한 호아빈과 박선 문화의 유물에 대해 알게 되었을 뿐만 아니라, 스스로 새로운 발견을 하기도 했습니다. 고생물학 전문가인 보리스코프스키 교수의 경험과 생동감 넘치는 강의는 하반딴에게 큰 영향을 미쳤습니다. 더욱이, "꾸보" 교수의 지도 아래 하반딴과 쩐꾸옥브엉은 다음과 같은 저술을 남겼습니다.베트남 원시 고고학에 대한 간략한 소개(1961년 출간). 이 책은 일반 상식 외에도 석기 시대에 대한 베트남 고고학의 새로운 발견들을 제시합니다. 우연히도 그는 1988년 고고학 연구소에서 근무하게 되었고, 이후 국립 사회과학인문연구소 고고학 연구소 소장을 역임했습니다.
고고학은 폭넓은 이해와 학제 간 지식을 요구합니다. 따라서 하반탄은 체질 인류학, 특히 두개골 연구, 그리고 통계 수학, 그리고 선사 시대 동남아시아 고고학 연구로 옮겨갔습니다. 새로운 분야를 발견하고 정복할 때마다 하반탄은 높은 평가를 받는 과학적 성과로 그 분야에 족적을 남겼습니다. 하반탄은 단순히 공부하기 위해 공부한 것이 아니라, 어떤 형태로든 결과물을 만들어내기 위해 공부했습니다. 이를 통해 그는 후대 과학자들에게 귀중한 두 가지 경험을 남겼습니다.""어떤 분야든 잘 배우고 싶다면, 배운 내용을 연구와 교육에 어떻게 접목시킬지 알아야 합니다." 그리고 "열정만으로는 부족합니다. 끈기와 약간의 무모함을 가져야 하며, 진지하게 무모해야 합니다!"라고 강조합니다. 아마도 바로 그런 이유에서일 것입니다. 그는 거의 50년 동안 헌신적인 연구와 교육으로 25명의 박사 과정생을 지도하여 논문 심사를 성공적으로 통과시켰고, 국내외 학술지에 298편의 논문, 학술지, 그리고 학술 연구를 발표했습니다. 그는 또한 15권의 저서를 집필 및 공저했습니다. 이러한 성공은 고고학 분야에서만 이룬 것이 아닙니다.
고고학 연구소 창립 기념식에 참석한 하 반 탄 교수
하반탄의 다음 열정이자 성공적인 분야는 10세기에서 14세기까지의 베트남 역사입니다.원나라의 몽골 침략에 대한 저항 전쟁(함께 쓴)은 이 시기에 대한 그의 연구를 보여주는 전형적인 책입니다. 도 투이 라이에 따르면, 이 책은 희귀한 외국 문헌이 많을 뿐만 아니라, 명확하고 치밀한 분석으로 역사적 분위기를 재현하고 하반탄의 학식과 심오한 역량을 매우 일찍부터 확증하는 글쓰기 방식 때문에 매력적입니다. 고대와 중세 역사를 연구하면서 하반탄은 10세기에서 14세기까지의 토지 문제와 문화 문제에 관심을 가졌습니다. 불교사에 대한 애정은 그가 호아루에서 불교 경전을 연구하면서 꽃피기 시작했고, 이후 10세기에서 14세기까지의 베트남 불교를 탐구하며 그의 연구를 이 책에 담았습니다.베트남 불교의 역사베트남 불교의 역사를 이해하기 위해 하반탄은 인도와 중국 불교사에 대해 더 폭넓게 공부해야 합니다. 그런 다음 인도 불교를 통해 고대와 중세 인도 철학을 배우고, 더 나아가 동양 철학의 역사까지 배워야 합니다.
베트남 역사의 "4대 기둥"
역사 이론은 하반탄의 연구 활동에서 최우선 순위는 아니지만 다른 위대한 역사가들처럼 그는 역사 연구에서 역사 이론의 필요성을 아주 일찍 깨달았고 역사 이론은 그와 운명적인 관계인 것 같습니다. 1970년대부터 하반탄은 역사학부 학생들에게 역사 자료, 텍스트 등의 주제에 대해 강의했습니다. 1982년 그는 하노이 국립대학교 역사학부에 역사 방법론과를 설립하기 위해 학부에 제안하고 모든 조건을 준비했으며 나중에 학과장으로 임명되었습니다. 방법론을 공부하기 시작했을 때 그는 많은 유사한 외국 서적을 읽어야 했습니다. 읽은 후 그는 완전한 역사 방법론을 제시한 책이 없다는 것을 깨달았습니다. 저자들은 역사 방법론에 대한 체계적인 제시가 아닌 몇 가지 방법론적 문제만 제시했습니다. 그는 마르크스가 언급한 활동 이론을 출발점으로 하는 제시 방식을 스스로 찾았습니다. 그 이론에 근거하여 그는 과학 연구를 그 활동의 대상이 과학의 대상이며, 그 활동의 주체가 과학자인 활동으로 간주했습니다. 하반탄은 또한 역사 방법론과 간부들을 위한 전문 교육에 집중하여 젊은 간부들이 교육 프로그램을 구축하고 완성하도록 지도하고, 연구 학습 자료를 지원했습니다. 안타깝게도 방법론에 대한 교과서를 집필하려던 그의 계획은 완성되지 못했고, 하반탄이 집필하고자 했던 역사 자료, 문헌 연구, 각인 연구, 고문자 연구, 금석학 연구 등 다른 교과서들도 완성되지 못했습니다. 또한 이론 고고학, 고고학 학파, 동남아시아 고고학 강의록도 그가 중병에 걸려 완성되지 못했습니다.
그는 1980년 교수로 진급했고, 인민교사 칭호, 1급 노동훈장, 3급 노동훈장, 2급 항미저항훈장, 그리고 2000년 호찌민 과학기술상 등 여러 훈장을 수상했습니다. 무엇보다도 그는 "법원의 네 기둥"베트남 역사의 영웅적인 역사학부를 만든 것은 그와 같은 교사들의 공헌 덕분입니다. 그의 이름은 하노이 베트남 국립대학교 사회과학 및 인문학 대학 역사학부의 자랑이 되었습니다.
교수, 인민 교사 하 반 탄
2000년 호치민 과학기술상 수상고대 문화를 따라가다. |
작가:목 호티리엔흐엉
최신 뉴스
이전 뉴스