Tin tức

야마베 스스무 교수가 문학부에서 발표를 하고 있다.

월요일 - 2009년 9월 14일 02:05

2008년 9월부터 진행된 일본-중국 문학 교육 협력 프로그램에 따라, 2009년 9월 8일부터 10일까지 3일간 문학부에서 야마베 스스무 교수(일본 도쿄 니쇼가쿠샤 대학)가 다음과 같은 주제에 대해 발표했습니다.중국 문학 교육; 중국 문학 교육의 역사와 일본의 유교 수용.

2008년 9월부터 진행된 일본-중국 문학 교육 협력 프로그램에 따라, 2009년 9월 8일부터 10일까지 3일간 문학부에서 야마베 스스무 교수(일본 도쿄 니쇼가쿠샤 대학)가 다음과 같은 주제에 대해 발표했습니다.중국 문학 교육; 중국 문학 교육의 역사와 일본의 유교 수용.

발표회에는 한문학부 교수, 대학원생, 학생, 일본학과(동양학부) 중국학센터 연구원(사회과학인문대학), 한문학연구소, 문학연구소(베트남사회과학원) 연구원이 참석했습니다.

첫 번째 세션(2009년 9월 8일 오전)에서 Yamabe Susumu 교수는 간략하게 몇 가지를 발표했습니다.작년 프레젠테이션 내용한문학 교육과 일본 한자 도입의 역사, 한놈 신입생들을 위한 교과 내용으로 다루었습니다. 나머지 두 세션에서 야마베 스스무 교수는 다음과 같은 주제에 대한 개요를 발표했습니다.중국 교육의 역사 그리고 일본에서의 유교 수용강연은 활기차고 새로운 주제들이 많아 청중의 관심을 끌었습니다. 유교는 늦어도 5세기에서 6세기에 백제에서 일본으로 전해졌습니다.혼성성渡来人(토라이진)은 한반도에서 유래했으며, 유교와 많은 중국 서적과 문헌이 일본 귀족들에게 알려졌습니다. 그 이후 일본에서는 유교와 중국 교육이 존중받고 발전해 왔습니다. 유교를 중심으로 한 일본 내 중국 문화 수용은 다음과 같은 주요 단계를 거치며 많은 변화를 겪었습니다.

1.나라 시대(7~12세기)와 헤이안 시대(7~12세기)에는 교육이 공게(천황과 황족)의 손에 집중되었습니다. 다이가쿠료(교육기관)와 하카세케(귀족)는 일본의 중국 교육에서 큰 역할을 했습니다. 이 시기 유교의 특징은 한유교였습니다. 사용된 유교 경전은 모두 한유교 주석서였습니다. 그러나 10세기 후반부터 하카세케의 교육 독점으로 인해 다이가쿠료는 점차 쇠퇴하고 사립 학교가 발전했습니다.

2.가마쿠라 시대(12세기 후반부터 16세기 후반)에는 선승과 사찰의 영향으로 중국 문학과 학문의 주류가 공가(公家)에서 직가(政家, 싯가)로 전환되면서 가마쿠라와 교토에 오산선(五山禪) 문예가 형성되었습니다. 막부의 보호를 받는 승려와 상인들이 중국에서 일본으로 송나라 문화를 전파하면서, 이 시기 일본 유교는 한나라 유교에서 송나라 유교(주자파)로 전환되었습니다.

[img class="caption" title="야마베 스스무 교수" alt="야마베 스스무 교수" src="[siteurl]/images/stories/2009/09/10/yamabe_2009a.jpg" align="left" width="320"/>

3.에도 시대(17세기부터 19세기 전반) 무로마치 막부의 쇠퇴로 오산에서 지방으로 이동하는 경향이 나타났지만, 주자학은 여전히 ​​선종 사찰에서 독특한 위치를 차지했습니다. 주자학을 장려하고 발전시킨 유학자는 주자학을 따르는 사람들이었습니다. 그러나 주자의 교리에 반대하고, '신분'을 강조하며, 한유교를 옹호하는 유학자들도 많았습니다. 간진(1790년) 무렵, 이단학 금지령으로 인해 주자학은 사실상 에도 막부의 공식 교육 체계(공식 교육)가 되었습니다. 강의 중, 특히 마지막 강의에서는 강사와 청중 사이에 많은 질문과 교류, 토론이 오갔습니다. 청중이 제기한 쟁점은 모두 주제의 핵심이었습니다. 양명학이 일본 사회에 미친 영향, 일본 주자학의 독특한 특징 등이었습니다. 간지 시대(1790년)에 주자학을 장려하기 위해 이단학을 금지한 후에도 일본에는 "반주자학" 현상이 여전히 존재했을까요? 서적 체계의 유통과 영향일반적인명나라 유교(중국)와 일본의 관계는 어떤가요? 일본에서의 한문 독서와 베트남의 놈(Nom) 유교 고전 번역을 비교해 보세요. 수업의 성공은 연구자이자 번역가인 응우옌 티 오안 박사(한놈연구소)와 동양학부(인문사회과학대학교)의 여러 젊은 강사들을 포함한 번역가들의 열렬한 지원 덕분이기도 합니다.

야마베 스스무 교수21세기 중국학 센터니쇼가쿠샤 대학교(일본 도쿄)의 야마베 스스무 교수는 팜 반 코이 부교수(한놈학과)의 초청과 사회인문대학 문학부의 열렬한 지원을 받아 베트남에 왔습니다. 야마베 스스무 교수와 한놈학과 교수진 간의 실무 회의에서 양측은 장기적인 협력 관계를 유지하기 위한 공동 노력을 기울이기로 합의했으며, 한놈학과 연수 프로그램의 일환으로 양측 간 교육 및 학술 교류를 연례 활동으로 추진하기로 했습니다.

작가:아이333

기사의 총 점수는 0/0개의 리뷰입니다.

기사를 평가하려면 클릭하세요
귀하는 사이트를 사용하지 않았습니다.로그인 상태를 유지하려면 여기를 클릭하세요대기 시간: 60 두번째