이 학술대회는 과학자들이 새로운 연구를 공유할 수 있는 기회를 만들고, 베트남어와 베트남학 분야의 연구와 교육 협력을 더욱 촉진하기 위해 두 학부에서 매년 개최하는 전통적인 행사입니다.
Pham Quang Minh 교장이 워크숍에서 연설합니다.
팜 꽝 민 부교수는 개회사에서 두 국립대학교 간 효과적인 협력을 높이 평가하며, 이를 국내 두 국립대학교 간 개발 협력의 전형적인 모델로 평가했습니다. 이러한 협력은 최근 여러 분야에서 두 학부가 눈부신 성과를 거두는 데 기여했습니다.
2015년 하노이 사회과학인문대학교는 "외국인을 위한 베트남어 능력 평가 프레임워크" 구축을 선도적으로 완료했습니다. 2016년 6월, 교육훈련부는 이 역량 평가 프레임워크에 따른 시험 형식을 발표했습니다. 이는 외국인을 위한 베트남어 교육 분야에서 중요한 이정표이며, 대학교 전체, 특히 베트남학 및 베트남어학부 연구진의 역량과 명성을 입증합니다. 팜 꽝 민 부교수는 가까운 시일 내에 학부가 이 역량 평가 프레임워크를 국내외 관련 기관 및 단체에 보급하고, 협력 기관에 직원을 파견하여 이 평가 프레임워크를 실제로 활용하고 적용하는 방법에 대한 교육을 실시할 계획이라고 밝혔습니다.
부교수인 팜 꽝 민 박사는 베트남학과 베트남어 분야가 지금처럼 강력한 발전 기회에 직면한 적은 없었다고 강조했습니다. 외국 지도자들의 방문, 외국 기업과 기업들의 베트남 진출 확대는 베트남학이 점점 더 중요한 지위와 역할을 차지하도록 도왔습니다. 이는 학부가 이 분야를 새로운 차원으로 발전시키고 사회의 다양한 주제에 더욱 폭넓게 접근할 수 있도록 성찰하고 해결책을 모색할 좋은 기회입니다.
부교수, 박사 Nguyen Thien Nam - 하노이 사회과학 및 인문학 대학교 베트남어 및 베트남어학과 학과장
Le Khac Cuong 부교수 - 호치민시 인문사회과학대학교 베트남학과 학과장
이번 컨퍼런스에서는 베트남어 및 베트남학 연구 및 교육 문제를 중심으로 50개 이상의 다양한 주제의 발표가 있었습니다. 이 중 8개 발표가 메인 세션에서 발표되었으며, 다음과 같습니다.
- "국제 학생을 위한 베트남어 청취 이해 시험 형식"(Nguyen Van Phuc 조교수).
- "베푸는 것 - 진짜 말과 빈 말"(레티홍민 박사)
- "학제간 연구 추세에 따른 베트남 학생을 위한 문학 교육 - 현황 및 몇 가지 제시된 문제"(MSc. Tran Thi Thu).
- "꽝응아이성 리선섬 지역의 베트남인들의 문화와 신앙"(응우옌 두이 도아이 석사).
- "외국인을 위한 초급 베트남어 - 절대적인 양을 나타내는 단어 그룹"(후인 콩 히엔 박사).
- "사회적 상호작용 관점에서 본 대화적 상호작용과 베트남어 대화 교육에의 응용"(M.A. Nguyen Kim Yen).
- "음성 기호화, 베트남어 중복 단어를 생성하는 방법"(판 쩐 콩 마스터)
- "민족 문화 공간의 문제를 재개념화하다"(당 황 지앙 박사).
Hoang Trong Phien 인민교사 교수 - 전 베트남학과 및 베트남어학과장
이 워크숍에는 언어학, 베트남어, 베트남학 분야의 많은 주요 과학자들이 참석했습니다.
응우옌 반 푹(Nguyen Van Phuc) 준교수(하노이 사회과학 및 인문학 대학교 베트남어학부)가 워크숍의 첫 번째 논문을 발표했습니다. 논문 제목은 "국제 학생을 위한 베트남어 청취 이해 능력 평가 시험 형식"입니다.
Le Thi Hong Minh 박사(호치민시 베트남학부)가 "Giving - real words and empty words"라는 논문을 발표했습니다.
대표단과 손님들이 컨퍼런스에서 기념사진을 찍고 있다
작가:탄 하: 사진: 재키찬
최신 뉴스
이전 뉴스