Tin tức

개막식에서 Vu Duong Ninh 교수, 인민 교사의 연설

토요일 - 2016년 9월 17일 00:29
ussh 웹사이트에서는 2016년 9월 17일 아침에 열린 학교 개교식에서 하노이 국립대학교 1학년 학생이자, 사회과학 및 인문학 대학 전직 교사 협회 회장인 Vu Duong Ninh 교수의 연설을 정중하게 소개합니다.
Phát biểu của GS.NGND Vũ Dương Ninh tại lễ khai giảng
개막식에서 Vu Duong Ninh 교수, 인민 교사의 연설

먼저, 대의원 여러분, 이사회, 선생님들, 그리고 모든 학생 여러분께 학교 61학년 개교를 진심으로 축하드립니다. 우리 학교 전체가 잘 가르치고, 잘 공부하며, 성공적인 학년과 훌륭한 학업 성취를 거두기를 기원합니다.

이제 61기 신입생 여러분께 몇 마디 드리고 싶습니다.

Vu Duong Ninh 교수가 학교 개교식에서 연설하고 있습니다.

사랑하는 아이들아,

정확히 60년 전, 하노이의 아름다운 가을 하늘 아래, 10대 후반에서 20대 초반의 젊은 남녀들이 레탄통 19번지에 있는 웅장한 대학 건물의 계단에 놀라 주저하며 발을 내딛었습니다. 이곳은 프랑스 식민주의에 맞선 저항 전쟁 이후 설립된 5개 신설 대학 중 하나인 하노이 대학교의 본교입니다. 바로 그 학생들이 우리 학교의 첫 학급이었고, 당시 학생들은 지금 80대 중반입니다.

저는 그중 한 명이라는 행운을 얻었습니다. 대학 졸업 후 역사학부 강사로 재직하다가 70세에 은퇴했습니다. 그렇게 정확히 반세기 동안 이 학교에 헌신해 왔고, 은퇴 후에도 오늘까지, 그리고 앞으로 10년, 그리고 앞으로도 오랫동안 이 학교에 헌신해 왔습니다. 그렇기에 저는 우리 대학, 즉 인문사회과학대학(VNU)을 매우 자랑스럽게 생각합니다. 이 기회를 빌려 제61기 신입생 여러분께서 자랑스러운 전통을 가진 유서 깊은 대학의 일원이 되었음을 알려드리고자 합니다. 다음 다섯 가지 사항을 말씀드리겠습니다.

1.우리 학교의 존재와 발전 전반에 걸쳐 뛰어나고 일관성이 있습니다.애국심의 전통,독립과 통일을 위해, 조국의 영토와 영해의 신성한 주권을 수호하기 위해 기꺼이 희생할 준비가 되어 있습니다. 우리 학교의 첫 세대 교수들은 애국적인 지식인들이었으며, 조국의 부름과 호 아저씨의 영감을 따라 두 차례의 고되고 위험한 구국 전쟁에서 교육과 과학 연구에 평생을 바쳤습니다. 1960년대와 1970년대의 여러 세대의 간부와 학생들은 선조들과 형제들의 발자취를 따라 열정적으로 "길"을 떠났습니다.나라를 구하기 위해 트엉손을 분할하다"남부 해방과 조국 통일에 기여했습니다. 레 안 쑤언, 추 깜 퐁을 비롯한 수많은 교수와 학생들의 헌신과 희생은 영원한 기념물을 세웠으며, 오늘날 사회과학인문대학교의 간부, 공무원, 직원, 그리고 학생들의 자랑입니다.

2.국내 주요 과학기관으로서과학적 높이에 도달하는 지속적인 전통여러 세대의 교사와 학생들의 정신과 열망에 깊이 새겨져 있으며, 본교의 학문 정신에도 깊이 각인되어 있습니다. 1세대 교수진과 그 이후의 과학자들은 사회 및 인문학 관련 연구 활동에 모든 지성과 노력을 쏟아부어 이론적, 실천적 의의를 지닌 수많은 명저를 남겼습니다. 본교 발전의 모든 단계에서 민족 전통과 관련된 문제를 다루는 동시에 국가 발전 과정에서 제기되어 왔고 현재도 제기되고 있는 문제들을 해결하는 중요한 업적들이 탄생했다고 할 수 있습니다. 이러한 과학적 성과들은 국가 지식의 보고에 기여하는 귀중한 자산이며, 오늘날과 미래에도 지속될 가치를 남깁니다.

3.위의 두 가지를 달성하는 것은 다음의 결과이다.계승과 지속적인 연결의 전통교사와 학생 세대 간의 교류. 지난 70년 동안 젊은 학생, 연구자, 강사들은 이전 세대 과학자들의 연구를 부지런히 연구하며, 많은 과학적 주장을 흡수하고 계승하며 보완하고 개선해 왔습니다.지식의 물결"지속적인 계승과 발전. 본교의 여러 학부와 학과의 발전은 계승, 끊임없는 계승, 중단이나 손실 없는 발전이라는 정신의 구체적인 결과이며, 이는 본교의 장기적이고 거의 끝없는 과학적 여정을 위한 매우 기본적인 조건을 조성합니다.

4.설립 이래 대외 관계를 중시해 왔으며, 주로 로모노소프 대학교, 베이징 대학교, 훔볼트 대학교 등 사회주의 국가의 주요 대학들과 긴밀히 협력해 왔습니다. 도이머이(渡牙) 시대에 들어서면서 대외 관계의 문이 활짝 열렸고, 대학의 국제 관계가 크게 발전했습니다. 사회주의 국가들의 파트너들 외에도 대학과 교수진은 프랑스, ​​독일, 미국, 일본, 호주, 중국의 대학들과 동남아시아, 동북아시아 및 기타 여러 대륙의 여러 대학들과 신속하게 교류를 시작했습니다. 지금까지 우리 대학과 교류하는 국가와 대학의 수가 크게 증가했습니다. 많은 국가에서 온 학생들이 우리 대학에서 공부하고 있으며, 우리 대학의 학생과 교직원들은 여러 국가에서 교육을 받았습니다. 이것이 우리 대학의 독특한 특징입니다.국제 통합의 전통,교육, 연구, 과학 교류 등 많은 분야에서 성과를 거두고 있습니다. 오늘날 베트남 사회과학과 인문학의 발전을 위해 매우 중요한 지적 자원을 창출하기 위해서는 국제 통합이 필수적이라는 점은 매우 분명합니다.

5. 마지막으로인본주의 전통, 학교의 이름처럼. 70년간의 건설과 발전은 교사와 학생, 세대 간, 학교와 사회 간의 인간관계에 깊은 영향을 미쳤습니다. 따라서 인문사회과학대학교는그는 학문적 내용뿐 아니라 생활 방식, 의사소통 방식, 그리고 삶의 모든 관계에서 사회의 신뢰를 얻었습니다. 인본주의 전통이 건강하고 순수한 교육 환경을 조성하고, 이를 통해 이러한 전통을 성공적으로 계승 발전시킬 수 있었음을 확신할 수 있습니다.

존경하는 신사숙녀 여러분,

일반적으로 말해서, 오늘날 우리 학교의 전통은 당과 온 민족의 영광스러운 전통의 유산이자 결정체이며, 사회 과학과 인문학의 교육 및 연구 기관으로서 우리는 이를 사회에 끊임없이 홍보하고 확산해야 하며, 다음 세대의 영혼에 이를 전파하고 육성해야 합니다. 이를 통해 국가의 미래를 건설하고 호치민 주석이 바랐던 대로 동포들에게 자유와 행복을 가져다주는 데 기여할 수 있는 귀중하고 무한한 자원을 창출해야 합니다.

본교의 훌륭한 전통을 돌아보며, 오늘날의 대학을 위한 초석을 놓은 이전 세대의 교사들에게 감사를 표합니다. 또한, 국가의 독립과 보전을 수호하기 위한 투쟁에서 피와 뼈를 바친 군인과 동포, 그리고 본교의 많은 강사와 학생들에게도 감사를 표합니다. 그 덕분에 우리는 교실에서 평화롭게 가르치고 공부할 수 있으며, 사회생활에 통합되고 전 세계 대학과 교류할 수 있습니다.

61학번 모든 학생은 선배님들께 깊은 감사를 드리고, 미래에 대한 막중한 책임감을 안고, 끊임없이 발전하기 위해 함께 노력할 것을 다짐합니다.인간의 의지,인본주의 정신과 인본주의 전통단 4년 만에 여러분은 과정을 마치고, 이곳에서 공부하고 성장한 것을 자랑스러워하며, 우리 학교인 VNU 사회과학 및 인문학 대학의 영광스러운 전통을 이어갈 것입니다.

매우 감사합니다.

작가:우쉬

기사의 총점: 0/0 리뷰

이 기사를 평가하려면 클릭하세요

최신 뉴스

이전 뉴스

[모바일 언어]
귀하는 사이트를 사용하지 않았습니다.로그인 상태를 유지하려면 여기를 클릭하세요. 대기시간: 60 두번째