Tin tức

페르시아 문학, 사디와 베트남과 이란의 문화적 관계

월요일 - 2015년 6월 8일 05:21
2015년 3월 26일, 응우옌 반 킴(Nguyen Van Kim) 부교수(부학장)와 동양학부 교직원, 강사, 학생들이 "페르시아 문학, 사디, 그리고 베트남과 이란의 문화적 관계"라는 주제의 강연에 참석했습니다. 이 행사는 위대한 시인 사디의 탄생 기념일을 축하하고 사디에 대한 전문서를 출간하기 위해 열렸습니다. 호세인 알바디 베히네(Hossein Alvadi Behineh) 베트남 주재 이란 이슬람 공화국 대사와 마흐무 알리자데(Mahmuh Alijade) 베트남 주재 이란 이슬람 공화국 대사관 3등 서기관이 이 행사에 참석했습니다.
Văn học Ba Tư, Saadi và mối quan hệ văn hóa giữa Việt Nam-Iran
페르시아 문학, 사디와 베트남과 이란의 문화적 관계

사디는 1203년에서 1208년 사이에 이란의 시라즈에서 태어났습니다. 그는 중세 페르시아의 시인이자 사상가였으며, 그의 시와 격언은 고대 페르시아 문학에서 대중적 유행이 되었습니다. 그의 주요 작품에는 다음이 포함됩니다.과수원- 보스탄(1256)과장미 정원 - 굴리스탄(1257), 교훈적인 시가 두 권으로 구성된 방대한 작품이자, 그의 생애 동안 페르시아뿐만 아니라 동양 세계 전체에 명성을 안겨준 두 권의 인생 교과서로, 그를 인류 역사상 가장 위대한 시인 중 한 명으로 만들었습니다.

호세인 알바디 베히네 씨는 연설에서 다음과 같이 강조했습니다. "세계적으로 유명한 이란의 문화계 유명 인사들을 소개하는 것은 이란과 베트남의 문화 관계 및 인적 교류 확대에 매우 중요합니다. 베트남 문학 연구소가 운영하는 문학 연구 저널 2015년 3월호에 사디를 소개한 것은 이란 대사관과 베트남 사회과학인문대학교가 최근 진행한 활동 중 하나입니다." 그는 "이 저널의 특별호가 베트남 연구자와 문학 애호가들이 사디와 페르시아 문학에 대해 더 많은 연구를 하도록 장려하고, 이를 통해 이란과 베트남이라는 두 위대한 민족과 양측 지식인 사회 간의 이해를 증진하는 데 기여할 것"이라고 희망했습니다.

이란 대사가 세미나에서 개회사를 하고 있다(사진: Tran Minh)

응웬 반 킴 부교수님은 이란 대사관이 학교 학생들에게 장학금을 제공하고, 문화 및 교육 교류 활동을 조직하고, 학교의 이란 학습실을 업그레이드해준 것에 진심으로 감사를 표했습니다. 부통령은 이러한 활동이 이란의 다양하고 흥미로운 문화와 사회에 대한 인식을 높이는 데 도움이 되는 등 좋은 결과를 가져왔다고 말했습니다. 오늘의 프레젠테이션도 의미 있는 활동입니다. 사디는 새로운 주제이지만 세계적으로 유명한 시인이기 때문입니다.

응웬 반 킴(Nguyen Van Kim) 부교수가 위대한 시인 사디 시자지(Saadi Shizazi)를 기념하는 특별호를 소개합니다(사진: 트란 민(Tran Minh))

이어서, 조교수. 도 투 하 박사(동양학부 인도학과 학과장)가 위대한 시인 사디 시자지를 기념하는 특별호를 소개했습니다. 위대한 시인 사디에 대한 특별호의 내용은 네 가지 주요 주제를 다룹니다. 사디의 시대, 삶, 경력에 대한 개요 - 사디 작품에 나타난 인본주의 이념의 가치 - 사디 시의 예술적 상징 체계 - 세계와 베트남에서의 사디의 유산.

응우옌 반 킴 부교수님께서 이란 대사와 동양학부 교직원, 강사들과 함께 사진을 찍으셨습니다.

작가:트란 민

기사의 총점: 0/0 리뷰

이 기사를 평가하려면 클릭하세요
[모바일 언어]
귀하는 사이트를 사용하지 않았습니다.로그인 상태를 유지하려면 여기를 클릭하세요. 대기시간: 60 두번째