Tin tức

역사의 눈물

목요일 - 2023년 11월 23일 00:43
이번 봄, 김리엔 아파트 단지에 들어가 4층짜리 주택 D6에 들러보면 골목길과 도로 곳곳이 밝고 널찍하다는 것을 알게 될 것입니다. 하지만 오늘날의 젊은 남녀 중에서 이 도로와 벽이 한때 풀로 덮여 있었고, 이곳이 한때 유명했던 "교수 건물"이었다는 것을 상상할 수 있는 사람은 거의 없을 것입니다. 오늘날 B6호관에는 20세기 베트남의 노련한 교사들의 이름이 새겨진 기념패가 벽에 걸려 있습니다. B6 빌딩은 Dao Duy Anh, Cao Xuan Huy, Tran Duc Thao, Hoang Xuan Nhi, Tran Quoc Vuong, Phan Cu De, Vo Quy, Hoang Tuy 교수가 쓴 수십 개의 과학 작품, 수십 개의 표준 고전 대학 교과서의 발상지입니다.
저는 이 유서 깊은 집을 지날 때마다 여전히 오래된 모빌레트 소리와 호앙 쉬안 니 교수의 키 큰 모습이 들리는 듯합니다.
황쑤언니 선생님의 이름은 두 대도시의 거리 이름이 되었습니다. 니 스승님께서 지혜로운 자들의 세계로 돌아오셨습니다. 하지만 그가 세상을 떠난 날 이후, 시간이 지나면서 그의 삶과 과학, 교육적 경력은 점점 더 명확해졌고, 지평선 어딘가에 오랫동안 자리 잡은 작고 조용한 별처럼 빛났습니다.
하노이 이과대학 문학부의 장난꾸러기 학생들이 이런 일화를 퍼뜨린 적이 있었습니다. 호 주석의 시를 가르칠 때 니 선생은 종종 눈물을 흘리며 손수건을 꺼내어 눈물을 닦았는데, 그가 준비한 교과서에는 몇 페이지마다 괄호를 여는 곳이 있었기 때문입니다. 바로 여기서 울음이 터집니다! 그래서 매년, 각 과목의 선생님은 수업을 준비할 때 지시한 대로 정확히 올바른 자리에서 울음을 터뜨립니다.
그 이상한 일화는 점차 한 계층에서 다른 계층으로 퍼져나가면서 많은 사람들이 그것이 사실이라고 믿게 되었고, 어떤 사람들은 그것이 기회의 외침이 아니라 이성의 외침이며, 교사의 눈물은 그의 뇌, 그의 직업에서 흘러나오는 전문가의 눈물이라고 생각하여 의심하기까지 했습니다. 대학 강의의 거장이나 전문가만이 그런 연기 재능을 가지고 있다. 얼마 전, 황쉬안니 교수님의 탄생 100주년을 맞아서야 우리 졸업생들은 그의 눈물 속에 민족사와 혈통의 짠맛이 담겨 있다는 것을 깨달았습니다.
문제는 그가 인도차이나 대학에서 법학을 공부하던 중 1936년에 프랑스 보호국 정부로부터 해외 유학 장학금을 받았다는 것입니다. 불행히도, 그 당시 선생님과 경쟁하고 있던 학생은 선생님만큼 점수가 높지 않았지만 관료의 아들인 또 다른 학생이었습니다. 그는 한자 고시 공부를 하는 전통이 있는 집안의 고아일 뿐, 조부모의 아들은 아니었다. 그는 학교 측과 둘 다 프랑스로 유학을 가서 장학금을 반씩 나눠 받는 방안을 논의했다. 이렇게 하면 인적자원을 절약할 수 있다. 귀찮은 소송을 피하기 위해 학교는 그 계획을 따랐습니다.

프랑스에서는 엄격한 장학금 제도 덕분에 베트남 문학을 공부하고 프랑스어로 번역하는 데 전념했습니다. Luu Binh Duong Le, Chinh Phu Ngam, Truyen Kieu 등 많은 베트남 고전 문학 작품은 젊은 번역가 Hoang Xuan Nhi가 번역하여 프랑스 독자들이 베트남 문화와 문학에 대해 더 잘 이해하는 데 도움이 되었으며, 가장 중요한 것은 번역가가 수익을 창출하는 데 도움이 되었습니다. 그는 1936년부터 1939년까지 단 4년 만에 3개 전공을 졸업하고, 학사 학위 3개와 석사 학위 1개를 취득했습니다. 그는 1940년부터 1942년까지 독일로 유학을 갔다. 1946년 호 대통령의 부름에 응해 그는 고국으로 돌아와 저항 전쟁에 참여했습니다. 스승님이 탄 배는 하이퐁 항구에 정박하여 비엣박 저항군 기지로 갈 예정이었지만, 해상 갈등으로 인해 배는 사이공에 정박해야 했습니다. 그는 즉시 습지대로 파견되어 남부의 문화 사업을 담당하게 되었습니다. 1947년 남부 저항 행정위원회는 그를 혁명 전쟁 지역 최초의 외국어 신문인 '저항의 목소리(La Voix Du Maquis)'의 책임자로 임명했습니다. 그는 신문사인 라 부아 뒤 마키(La Voix Du Maquis)와 함께 저항 정부를 위한 선전 활동을 했으며, 프랑스군에 속한 유럽 및 아프리카 군인들을 동원하여 프랑스군을 떠나 저항군에 합류하도록 했습니다. 그는 영어, 프랑스어, 독일어, 러시아어에 능통했기 때문에 위원회는 그에게 국제군단의 정치위원이라는 임무를 맡겼습니다. 1947년 저항 정부는 그를 다시 전근시키고, 그의 군 활동을 일시적으로 중단시켰으며, 그를 저항문화연구소 소장으로 임명했다. 문화 부문이 교육 부문과 통합되자 그는 남부 교육부의 국장으로 임명되었습니다. 1949년, 황쑤언니는 판추찐의 이름을 딴 특별 교육학 수업을 열어 저항 세력에게 문화 교육을 제공했습니다.
제네바 협정 이후 그는 북부에 모여 교수로 임명되어 1956년부터 1982년까지 하노이 교육대학, 하노이 과학대학에서 가르쳤습니다. 그는 일반 문학부 학과장을 역임했으며 베트남 작가 협회와 베트남 문학 예술 협회의 창립 멤버이기도 했습니다.
많은 사람들은 니 선생님이 "잘못된 시대에 태어난" 지식인 집단에 속한다고 믿습니다. 이들은 과학이 별로 필요하지 않은 환경에서 살고 일해야 하는 베트남 과학자들입니다. 젊은 철학자 쩐득타오가 프랑스에서 전쟁 지역으로 여행하며 저항 임무를 열렬히 수락하는 것을 보고 호 주석은 유명한 철학자 타오가 "거처를 차릴 곳이 없을 거야..."라고 농담을 했다고 합니다. Tran Duc Thao는 비서로 일하며 서류를 정리합니다. 트란 다이 응이아는 그의 장점 덕분에 총과 총알을 만드는 일을 맡았습니다. 응우이 누 콘텀은 핵물리학에 능했기 때문에 낭비를 피하기 위해 일시적으로 교육 관리자가 되었습니다. 저항에는 철학이나 핵무기가 필요하지 않습니다. 모든 지식인은 저항을 위해 자신의 강점을 희생하고 약점을 극복하기 위해 노력해야 합니다. 황쉬안니 교수 역시 저항 기간 동안 그리고 평생 동안 그런 상황에 빠졌습니다. 문학과 철학에 능했지만 문화 간부 훈련을 조직하고 군사 정치위원으로 일해야 했습니다. 그는 리더십 업무를 좋아하지 않았지만, "Nhan Van - Giai Pham 사건" 이후 문학부의 붕괴된 상황을 "안정화"하는 임무를 특별히 맡아 부서장이라는 책임을 맡았습니다. 이런 지위에서, 전쟁 기간 동안 그는 과학자, 교사, 예술가로서 큰 노력을 기울여 생활하고 일했습니다. 그는 프랑스어, 독일어, 중국어에 능통하여 한문과 서양 문학 연구 분야에서 자유롭게 글을 쓸 수 있었지만, 문화적, 사상적 토대를 쌓아야 했기에 독학으로 러시아어를 배워 소련 러시아 문학과를 개설하고 호치민 문학 주제를 가르쳤다. 하노이 대학이 비엣박 저항 기지로 대피했던 시절, 지역 주민들은 니 교수가 홍수가 빠질 때까지 기다리지 않고, 혼자서 들소를 타고 개울을 건너 제시간에 강의 텐트에 도착하는 모습을 생생히 기억하고 있었습니다. 그들은 또한 선생님의 집에 있는 등잔의 이미지에 익숙합니다. 때로는 밝았고, 때로는 어두웠고, 때로는 긴 밤에 거의 꺼져 있었습니다. 그는 미국산 램프를 사용하여 매우 귀중한 경험을 했으며, 이를 동료와 학생들에게 자주 전수했습니다. 미국 비행기의 탐지를 피하고 등유를 절약하기 위해, 그는 펜을 종이에 대고 글을 쓸 때마다 램프를 켜 두었습니다. 만약 그가 명확하지 않은 것을 곰곰이 생각해야 한다면, 그는 램프의 불을 약하게 했고, 녹색 콩만한 빛만 필요했습니다.
 
최근, 황쑤언니 탄생 100주년 기념 학술대회가 끝난 후, 니 선생님이 호 아저씨의 시를 평론할 때 눈물을 흘린 이유를 모두가 깨달았습니다.어느 날, 황쑤언꾸옥 박사(차남)가 위에서 언급한 소문 때문에 선생님께 짜증을 냈는데, 선생님은 자신 있게 진실을 털어놓았습니다.“저는 '국민노예'가 무슨 뜻인지 이해할 수 없습니다. 호 아저씨가 제 아버지와 다른 지식인들에게 주신 가장 중요한 것은 이름과 적절한 국적을 가진 나라의 시민이 되는 것이었고, 더 이상 인도차이나인이나 아나밋족이 아닙니다…” 그리고 우리 황쑤언 가문은 호 아저씨의 모계에 속하며, 호앙쑤언즈엉(Hoang Xuan Duong)과 같은 가문입니다.호앙쑤언즈엉은 중치 2 가계도에서 황티 로안을 낳은 삼촌의 외할아버지입니다.하지만 헛소리하지 마세요.그러면 '그와 친척이라고 주장하는 부자'라는 비난을 받게 될 것입니다.
그래서 오늘 하노이 과학 대학의 "가장 장난꾸러기이고 2류"인 우리는 호 아저씨의 시에 대한 평론에서 니 선생님의 눈물을 해독했습니다. 그 눈물에는 세 가지 특징이 있습니다. 문학과 시가 투쟁의 무기로 변모해야 했던 시대에 대한 동정, 지도자에 대한 후회와 감사의 짠맛, 그리고... "한 방울의 피"의 짠맛입니다.

작가:VNU Media에 따르면

기사의 총점: 0/0 리뷰

이 기사를 평가하려면 클릭하세요
[모바일 언어]
귀하는 사이트를 사용하지 않았습니다.로그인 상태를 유지하려면 여기를 클릭하세요. 대기시간: 60 두번째