
一、一般信息
1992-1997年:获得越南河内国家大学社会科学与人文学院中英文研究学士学位。
2000-2003年:硕士学位,华中科技大学(中国武汉)。
2008-2011年:博士,华中科技大学(中国武汉)。
- 外语能力:中文。
- 主要研究领域:汉越词汇比较分析和古典汉语研究。
二、科学著作
- 越南语汉源借词词义演变(越南语中汉语借词意义的演变)语言学杂志中国,2002年。
- 越南语里汉源外来词(借词)的使用情况(在越南语中使用汉语借词的情况),语言学杂志中国,2002年。
- 《越南语大词典》中有关佛教术语的若干问题》《Khuong Viet》杂志2009年。
- “带有佛教元素的越南成语和谚语”国际科学会议“国师姜越与越南独立初期的佛教”2011年。
- 佛教词汇在越南语中的地位及其特点(“越南语中佛教词汇的位置和特征”),《中国语言与写作研究杂志》台湾,2012年。
- 《汉语婚俗的吉祥字、词、语》中国文化研究(《中国文化研究杂志》),韩国中国文化研究协会,2012年。
- “汉文佛典词汇对越南语之影响以佛教常用称谓词“师”、“僧”、“尼”、“小”为例,第六届佛教文学与古典语言学国际科学会议——韩国,东亚文化研究杂志(韩国),2013年6月。
- “越南语及越南佛塔命名文化中表示佛教塔建筑“图”、“塔”的词语”(越南语表示佛教建筑的“图”(寺)和“塔”(厨)及越南佛寺命名文化),第七届佛教文学与古典语言学国际科学会议中国南京,2014 年。
- “佛教经典中佛陀的称号”《Khuong Viet》杂志2016年。
- “通过盂兰盆节在越南传播佛教的方法”2017年国际传播学会议,华中农业大学,武汉,中国,2017年。
三、各级科学技术项目
- 提高社会科学与人文大学非专业学生的汉语专业阅读理解能力。2006年。