2022年,该作品在2021年度文艺理论评论作品颁奖大会上荣获秘书处颁发的乙等奖。这是对文艺领域直接服务于党和国家领导方向的作品的重要认可。
越南文学简史。图片:Van Quyen Lau 出版社
基于专业实践,在科学会议上
数字时代背景下的越南和中国文化与文学”2023年4月1日至2日,河内社会科学与人文大学与中国台湾协会在河内联合举办了一场研讨会。研讨会由台湾越南研究领域的权威专家陈一元教授提出,有必要将一部越南文学史著作翻译并引入中国台湾,以代表海外越南科学家的声音。研讨会结束后,在陈庆成副教授(中央文艺理论与批评委员会常任副主席)的直接专业咨询和社会科学与人文大学校长黄英俊教授的支持下,在中国台湾翻译并引入越南文学史著作的项目得以启动。
越南文学史该项目是在越南河内国立大学人文社会科学大学(副教授,文学院副院长兼中国研究中心主任阮秋贤博士)、越南清功大学(教授,陈益原博士)和河内国立师范大学(副教授,国立师范大学出版社社长阮伯强博士)等多方合作的基础上启动的。
“数字时代下的越南-中国文化与文学”学术研讨会将于2023年4月在社会科学与人文大学举行。图片来源:文学系
2023年7月,与出版商就程序和版权问题展开讨论。2024年1月,从全国知名培训和研究机构选拔组建的翻译团队正式投入工作。翻译团队的核心成员包括来自河内社会科学与人文大学(文学院、东方学院)的科学家,以及来自胡志明市社会科学与人文大学(文化学院、东方学院)和清功大学(中国文学学院)的科学家。2025年初,繁体中文版全部翻译完成,并送至台湾万卷楼出版社进行编辑和校对。
2025年5月,为了让台湾读者特别是华人学术界能够更多地了解这部作品繁体中文译本的诞生
台湾文学史,Tran Ich Nguyen 教授和副教授。 Nguyen Thu Hien教授在期刊上组织专题
民族文化(台湾)包含 07 篇不同的文章。除了 Tran Dinh Su 教授为繁体中文版撰写的前言外,Tran Ich Nguyen 教授还撰写了一篇文章
译者及审稿人笔记——实现梦想. 文学院以3篇文章表达专业声音
越南文学史 - 一本蕴含众多科学信息的书作者:副教授博士陈庆清,
《越南文学简史》中的一些值得注意的问题作者:Tran Nho Thin 教授和
《越南文学简史》翻译:一次学术合作之旅与一次学术对话的信息阮秋贤副教授撰写。特刊中的这些文章都致力于肯定阮秋贤的科学、文学和文化使命。
越南文学史——本书涵盖越南文学从诞生至今的整个发展历程,突出每个文学时期的基本特征、典型趋势和杰出作家。本书以丰富的资料,阐明了越南在融入地区乃至世界文化的过程中所展现的文化特征。
图片来源:文权楼出版社
项目
越南文学史该书被译成繁体中文并在台湾出版,是河内社会科学与人文大学与中国台湾成功大学长期合作的成果,其中陈一阮教授发挥了特别重要的学术联系作用。陈一阮教授是一位毕生致力于越南文化与文学研究的科学家,他不断努力在台湾建立和发展越南文化与文学研究共同体。
《越南文学简史》的国际推介和翻译项目的成功,体现了河内社会科学与人文大学在促进基础科学研究国际学术交流方面的开拓精神和责任感,同时也展现了该校在连接和建设越南学术研究网络及团队方面的开放精神和开明视野。文学系教职员工(阮秋贤副教授、阮清典硕士、吴越环博士)为该项目的成功做出了贡献,他们展现了国家责任感,肯定了国际学术水平,并提升了该校在世界学术版图上的地位。
《台湾越南文学简史》著作出版信息参见此处
台湾介绍《越南文学简史》作品的杂志特刊信息参见此处