根据总理 2022 年 2 月 8 日第 01/CT-TTg 号指令和教育培训部长 2022 年 1 月 24 日第 283/BGDĐT-GDTC 号正式函件,关于在教育机构进行直接教学;
根据越南河内国家大学校长于2022年2月10日在2021-2022学年培训工作会议上作出的第296/TB-DHQGHN号结论;
越南河内国家大学社会科学与人文学院院长要求各单位认真落实以下主要内容:
1. 教学安排及形式
各培训单位向学生、学员和研究生介绍2021-2022学年第二学期的教学计划和形式如下:
- 对于高中生来说,他们按照河内市教育培训厅的时间表学习。
- 对于本科生,在线学习将于 2022 年 2 月 14 日至 2022 年 2 月 26 日进行,并将于 2022 年 2 月 28 日恢复线下学习。
- 对于研究生,研究生和博士生将于 2022 年 2 月 21 日起恢复线下授课。
2. 学生返校进行面对面学习的条件
2.1 训练单位
- 建议学生至少接种两剂新冠疫苗;对于未接种两剂疫苗的学生,各单位必须编制一份名单并提交给政治与学生事务部。
- 招收国际学生的单位:接收学生,与培训部门协调制定适当的教学计划,并向合作与发展部门提交需要支持入境和申请签证的学生名单。
2.2 政治与学生事务系与青年团及相关单位协调,制定符合实际情况的疾病预防计划,并制定关爱和支持远离家乡、住在校外或宿舍的F0学生的计划;编制未接种两剂疫苗的学生名单,并将其发送至越南国立大学医院和当地卫生部门,以便在学生返校第一周内立即为其接种疫苗;在2022年2月18日之前,在全校范围内设立一条热线,用于接收有关新冠肺炎的信息和解答相关问题。
2.3. 合作与发展部编制一份需要入境和签证申请支持的学生名单,并将其发送给越南国家大学合作与发展部,以获得入境手续和签证申请方面的支持。
2.4 总务部准备好所有教学设施和设备,在发现疑似F0病例时安排单独的隔离室,并备好测温设备、消毒剂、口罩等,以确保疾病防控安全。制定快速采集全校学生、研究生、教职工样本的方案,或按区域或班级进行样本采集;同时制定在发现F0病例时进行临时封锁、清洁和消毒的方案;制定备用方案,以应对部分课程需要转为线上教学,甚至全校需要转为线上教学的情况。
2.5 检查和法律部门敦促并提醒干部、教师、学生、研究生认真落实“5K信息”以及新冠肺炎疫情防控相关规定……
2.6 培训部与各培训单位协调,制定针对不幸感染新冠肺炎(F0)学生和必须隔离(F1)学生的补课、重修和补考计划及指导,确保教学质量(这些科目不收取额外学费或费用)。同时,审查未数字化的教材,并将其送至越南国家大学图书馆信息中心进行数字化处理,以用于教学。
2.7 新冠肺炎疫情防控指导委员会制定新冠肺炎疫情防控计划,应对2022年2月18日之前出现新冠肺炎确诊病例(F0)、疑似病例或密切接触者(F1)的情况,并组织对教职工、教师、学生和研究生开展新冠肺炎疫情防控宣传指导工作。设立常设工作组,负责支持和处理与新冠肺炎疫情相关的各种问题。
2.8 青年联盟和学生协会发起“绿色校园,绿色教室,远离新冠疫情”运动,建议学生和学员至少接种两剂新冠疫苗,自带饮用水,测量体温,到校前申报健康状况,出现咳嗽、发烧或呼吸困难等症状时建议进行检测;限制聚集;严格执行“5公里”宣传和防疫规定;冷静应对疫情……
为确保教学活动按规定、安全、高质量地开展,校长要求各培训单位和职能部门负责人认真履行指导、管理、检查和监督培训活动以及新冠肺炎疫情防控工作的职责,严格按照现行规定和指南执行;定期关注、掌握和更新本单位教职工、教师、学生、实习生和研究生的疫情信息;如单位出现任何问题,及时向董事会和学校疫情防控指导委员会报告。
查看通知详情 这里
作者:武恩加