1. 학생의 이름: Tran Thi Khuyen(Thich Minh Thong).
2. 성별: 여성.
3. 생년월일: 1986년 2월 25일.
4. 출생지: 닌빈.
5. 2018년 12월 4일자 베트남 국립대학교 사회과학인문대학 총장의 학생 입학 결정 제3617/2018/QD-XHNV호.
6. 교육 과정의 변화:(변경 유형과 해당 시간을 기록해 두세요):
교장의 2020년 11월 10일자 결정 제2102/QD-XHNV호사회과학 및 인문학 대학 총장연구 기간의 첫 번째 연장(2020년 12월 5일부터 2021년 6월 4일까지)에 관하여 말씀드리겠습니다.
교장의 2021년 4월 5일자 결정 제703/QD-XHNV호사회과학 및 인문학 대학 총장연구 기간의 두 번째 연장(2021년 6월 5일부터 2021년 12월 4일까지)에 관하여 말씀드립니다.
7. 논문 제목: 텍스트 연구Cao Vuong Sutra에 대한 해설.
8. 전공: 중국-베트남 연구; 코드: 8220104.01
9. 연구지도교수: 팜 반 둥 박사, 베트남 국립대학교 사회과학인문대학 강사, 하노이.
10. 논문 결과 요약:
조왕경고왕경이 경전은 매우 초기의 불교 경전으로 여겨지며, 중국 사회에 널리 유포되고 큰 영향을 미쳤습니다. 이 경전은 평민부터 황제와 관리들에 이르기까지 사회생활 전반에 걸쳐 존경받았을 뿐만 아니라, 여러 유명 문학 작품에도 언급되고 포함되었습니다.불교 사전이 경전은 학자들에 의해 주석이 달렸습니다. 최근 연구에 따르면 베트남에서도 이 경전은 19세기 후반과 20세기 초에 인쇄되어 유통되었습니다.
이 경전은 부처님의 직접적인 가르침은 아니지만, 꿈을 바탕으로 한 경전으로서 불교 경전의 가르침을 따르고 있으며 실용적인 적용점을 가지고 있습니다.Cao Vuong Sutra에 대한 해설고왕경註解카탈로그 번호 AC.438이 있는 이 문서는 청나라 시대에 인쇄되어 현재 한노연구소에 소장된 판본을 바탕으로 재인쇄된 응옥선사(Ngoc Son Temple)의 사본입니다. 이 문서에는 여러 판본에서 발췌한 서문들이 포함되어 있으며, 이는 응옥선사의 영향력을 부분적으로 보여줍니다.조왕경중국과 베트남에서 불경 주석의 중요성은 부인할 수 없습니다. 경전의 내용을 통해 주석 방법뿐 아니라 경전의 의미, 역사, 기원, 그리고 정신적 중요성까지 이해할 수 있습니다. 독자들에게 이러한 정보를 제공하기 위해 경전을 음역하고, 번역하고, 주석하는 것 또한 필수적입니다.
본 논문은 다음과 같은 기여를 합니다.
- 본문의 기본적인 정보 문제를 명확히 합니다.조왕 경전에 대한 주석기호를 지닌AC.438한노문연구소에 보관된 문서는 문헌의 현황, 구조, 판본화 문제에 관한 정보를 담고 있어 문헌의 역사를 더욱 명확하게 이해하는 데 기여한다.조왕경~처럼Cao Vuong Sutra에 대한 해설중국과 베트남에서. 본 논문은 이에 대한 이해를 심층적으로 탐구합니다.성경의 내용과 의미 그리고주석 방법조왕의 경전.
- 현대 독자들에게 원문의 필사본과 번역본을 제공하고 소개합니다.조왕 경전에 대한 주석또한 본문에 기록된 문제들의 정보적 가치도 중요합니다.
- 텍스트의 전사 및 번역.조왕 경전에 대한 주석.
- 복사본을 제공하세요조왕경전에 대한 주석기호를 지닌AC.438현재 한노학연구소에 소장되어 있다.
11. 실제 적용 사례:
본 논문은 다음 주제에 대한 설명문의 전사 및 번역을 제공합니다...조왕경본 논문은 독자, 연구자, 그리고 불교 수행자들이 중국과 베트남에서 오랫동안 널리 유포되어 온 불교 경전의 기원과 의미를 이해하는 데 도움을 주는 것을 목표로 합니다. 또한, 경전을 해석하는 방법을 제시하여 독자와 수행자들이 불교 의식과 용어의 의미를 이해하는 데 도움을 주고자 합니다.
12. 향후 연구 방향:
이 주제는 텍스트 전승, 주석 달기, 그리고 실제 적용과 같은 현상에 대한 연구를 포함하도록 확장될 수 있다.조왕의 경전,종교적 신념과 관행의 풍요로움을 이해하는 데 기여합니다.
13. 논문과 관련된 출판물: 없음.
석사 학위 논문에 관한 정보
1. 전체 이름: Tran Thi Khuyen(Thich Minh Thong)
2. 성별: 여성
3. 생년월일: 1986년 2월 25일
4. 출생지: 닌빈성
5. 입학 결정 번호: 3617/2018/QD-XHNV. 날짜: 2018년 12월 4일, 베트남 국립대학교 사회과학인문대학 총장, 하노이.
6. 학사 과정의 변화:
베트남 국립 하노이 대학교 사회과학 및 인문대학 총장이 2017년 11월 10일자로 발표한 결정 제2012/QD-DHQGHN호에 따라 첫 번째 연구 기간을 연장합니다(2020년 12월 5일부터 2021년 6월 4일까지).
하노이 소재 베트남 국립대학교 사회과학인문대학 총장이 2021년 4월 5일자로 발표한 결정 제703/QD-DHQGHN호에 따라 두 번째 연구 기간을 연장합니다. (2021년 6월 5일부터 2021년 12월 4일까지)
7. 공식 학위논문 제목: “텍스트 연구: 까오 부옹 킨 주석”
8. 전공: 한놈; 코드: 8220104.01.
9. 지도교수: 팜 반 둥 박사 - 베트남 국립대학교 사회과학인문대학 강사 (하노이 소재)
10. 논문의 연구 결과 요약:
까오 부옹 킨고왕경이 경전은 중국 사회에 널리 전승되고 영향을 미친 초기 경전 중 하나로 여겨집니다. 백성부터 왕과 관리에 이르기까지 사회생활 전반에 걸쳐 널리 알려졌을 뿐만 아니라, 여러 유명 문학 작품에도 언급되고 불교 사전에도 수록되었으며, 학자들의 주석을 통해 그 가치가 더욱 높아졌습니다. 본 연구의 조사 범위에 포함된 베트남에서도 19세기 후반과 20세기 초에 이 경전이 출판되고 보급되었습니다.
이 경전은 꿈에서 전해진 것으로, 부처님의 직접적인 말씀은 아니지만 불경의 취지를 따르고 있으며 실제적인 적용이 가능합니다. AC.438이라는 기호가 새겨진 까오 부옹 킨(Cao Vuong Kinh) 주석서는 청나라 시대에 유포된 명문에 따라 응옥선사(Ngoc Son temple)에서 재인쇄된 것으로, 현재 한놈 연구소(Han Nom Research Institute)에 소장되어 있습니다. 이 경전에는 서문이 포함되어 있는데, 이는 까오 부옹 킨이 중국과 베트남에 미친 영향과 경전 주석의 중요성을 부분적으로 보여줍니다. 본문의 내용을 통해 주석서 작성 방법뿐 아니라 내용의 의미, 기원, 영감의 원천 등을 이해할 수 있습니다. 독자들을 위해 음성 표기, 번역, 주석 텍스트가 제공되므로 더욱 유용합니다.
본 논문의 주요 공헌 사항은 다음과 같습니다.
- 한놈 연구소에 소장된 AC.438이라는 기호가 붙은 까오 부옹 킨 주석서의 기본 정보, 즉 텍스트의 현황, 구조 및 텍스트 관련 문제점을 명확히 함으로써, 중국과 베트남에서 까오 부옹 킨 텍스트와 그 주석서의 생애를 밝히는 데 기여하고자 한다.
본 논문은 까오 부옹 낀의 내용과 의미, 그리고 까오 부옹 낀에 대한 주석 방법을 심층적으로 탐구한다.
- 까오 부옹 킨 주석문의 음역과 번역을 현대 독자들에게 제공하고 소개하며, 이 주석문에 기록된 문제들의 정보적 가치를 제시한다.
- 까오 부옹 킨 주석문의 음성 전사 및 번역.
- 현재 한놈 연구소에 보관되어 있는 AC.438 기호가 있는 까오 부옹 킨 주석의 사본을 제공하십시오.
11. 실제 적용 가능성:
본 논문은 까오 부옹 낀(Cao Vuong Kinh)에 대한 주석이 달린 텍스트의 전사 및 번역을 제공하여 독자, 연구자 및 종교 수행자들이 중국과 베트남에서 오랜 전통에 따라 저술 및 출판된 경전의 기원과 의미를 이해하는 데 도움을 주고자 합니다. 또한, 본 논문은 경전을 해석하는 방법을 제시하여 독자와 수행자들이 종교 의식 및 불교 용어의 의미를 이해하는 데 도움을 줍니다.
12. 향후 연구 방향 (있을 경우):
본 논문은 까오부옹낀(Cao Vuong Kinh)의 텍스트 전승 현상에 대한 조사 및 연구 방향을 확장하고, 주석 및 실천을 통해 종교적 신념 활동의 풍부함을 이해하는 데 기여할 수 있다.
13. 논문 관련 출판물: 없음