
I. 일반 정보
1981년: 하노이 대학교 문학 학사 학위 취득.
2003년: 베트남 국립대학교 사회과학인문대학 언어학 박사 학위 취득 (하노이).
- 영어 능력 수준: C.
- 주요 연구 분야: 베트남어 연구, 언어 이론 및 언어 교육 이론.
II. 과학 논문
장
- 교과서외국인을 위한 실용적인 베트남어(공동 저술), 베트남 국립대학교, 하노이 출판사, 1997.
기사
- 시적 언어에서 의미 전이 방법의 역할과 기능과학 저널하노이 대학교, 제3호, 1994년.
- 외국인에게 베트남어 어휘를 가르치는 것에 대한 몇 가지 관찰젊은 언어학자들하노이, 1997년.
- "20세기 초 30년간 베트남어 용어의 용어성과 구조에 대한 몇 가지 고찰"학술대회 논문집,베트남 국립대학교, 하노이 출판사, 1997년.
- "Dai Nam Quoc Am Tu Vi(1985, 1986)부터 Viet Nam Tu Dien(1931)까지의 베트남어 어휘에 대한 몇 가지 의견"과학 저널베트남 국립대학교, 하노이, 1999년.
- "20세기 초 30년 동안 베트남어에 프랑스어에서 유래한 단어들이 유입된 현상""외국인을 위한 베트남어와 문화" 학술대회 논문집베트남 국립대학교, 하노이 출판사, 2001.
- "1900-1930년 기간 동안 베트남어로 차용된 중국어 유래 단어들", 학술대회 논문집.외국인을 위한 베트남어 및 베트남어 연구베트남 국립대학교 하노이 출판사, 2003.
- "당꼬퉁바오(중국어-베트남어) 어휘. 학술대회 논문집", 베트남 국립대학교, 하노이 출판사, 2004.
- "1900-1910년 베트남 문헌에 나타난 사회 및 인문학 용어", 학술대회 논문집외국어로서의 베트남어 교육 내용 및 방법에 관한 몇 가지 문제점.베트남 국립대학교, 하노이 출판사, 2005.
- "1920~1930년대 베트남 문헌에 나타난 사회 및 인문학 용어", 학술대회 논문집베트남학 및 베트남어베트남 국립대학교, 하노이 출판사, 2006.
- "20세기 초 하노이 지식인들이 베트남어 발전에 미친 역할""외국인을 위한 베트남학 연구 및 교육" 학술대회 논문집베트남 국립대학교 하노이 출판사, 2007.
- "차용과 단어 형성 - 1900년부터 1945년까지 새로운 단어를 만들어내는 두 가지 근본적인 경로"학술대회 논문집 "외국어로서의 베트남어 교육 - 이론적 및 실제적 문제"베트남 국립대학교 하노이 출판사, 2008.
- "‘빌리다’, ‘~하기 위해’, ‘맞죠?’라는 단어에 대해 좀 더 이야기해 볼까요?"학술대회 논문집 "베트남학 및 베트남어 연구와 교육 - 방법 및 기술"사회과학출판사, 하노이, 2009.
- "전문 분야별 1900년부터 1945년까지 베트남어 문헌에 나타난 신조어의 출현 양상"학술대회 논문집베트남 국립대학교, 하노이 출판사, 2010.
- "1900년부터 1930년까지 베트남어 용어 체계 형성에 있어 베트남어 문헌의 역할"학술대회 회의록,베트남 국립대학교, 하노이 출판사, 2013.
- "단어의 새로운 의미 개발 - 1900년부터 1945년까지 베트남어 어휘를 풍부하게 하는 방법 중 하나"학술대회 회의록,베트남 국립대학교, 하노이 출판사, 2014.
- 탄퐁 작가의 그림책에 나타난 십대들의 언어 사용학술대회 논문집호치민시 국립대학교 출판사, 2015.
- "20세기 초 응우옌 반 빈이 베트남어 저널리즘과 어휘 발전에 기여한 바"학술대회 회의록,베트남 국립대학교 하노이 출판사, 2016.
III. 모든 단계의 과학 및 기술 프로젝트
- 1900년부터 1930년까지 베트남 문헌에 나타난 사회과학 및 인문학 용어.사회과학 및 인문대학교 연구 프로젝트, 2005년.
- 20세기 초부터 1945년 8월 혁명 이전까지의 베트남어 문헌에 새롭게 등장하는 용어들.베트남 국립대학교(하노이) 연구 프로젝트, 2010년.