Tin tức

해외 베트남 교사들에게 베트남어를 가르치기: 전 세계에 베트남어와 베트남 문화를 보존하기.

화요일 - 2024년 12월 3일 13시 08분
자동 재생:
해외 베트남 교사들을 위한 베트남어 교육 연수 과정은 베트남어와 베트남 문화의 세계적 보존을 증진하기 위해 외교부 산하 해외 베트남인 사무국이 하노이 베트남 국립대학교 사회과학인문대학(VNU-USSH)과 협력하여 매년 주관하는 행사입니다.
당과 정부의 주요 정책을 이행하여 국가의 문화적, 언어적 가치를 보존하고 진흥한다.
2024년 12월 1일부터 15일까지 하노이와 북부 여러 지방에서 해외 베트남 교사를 위한 베트남어 교육 연수 과정이 개최되었으며, 9개 국가 및 지역에서 온 40명 이상의 해외 베트남 교사들이 직접 참여했습니다. 이 교사들은 해외에서 자녀와 미래 세대 베트남인들에게 문화적 가치를 전수하고 베트남어를 보존하는 데 헌신하고 있습니다.
개막식에서 응우옌 만 동 해외 베트남인 국가위원회 부위원장은 최근 몇 년간 해외 베트남인 교사를 위한 베트남어 교수법 연수 과정에 여러 나라의 교사와 자원봉사자들이 열정적으로 참여하여 해외 베트남인 공동체에서 베트남어 교육과 학습에 대한 수요가 매우 높다는 것을 보여주었다고 말했습니다. 2013년 처음 개최된 이 연수 과정은 11년 동안 약 900명의 해외 베트남인 교사를 유치하여 여러 해외 베트남인 공동체의 베트남어 교육 및 학습 운동 발전에 긍정적으로 기여해 왔습니다.
응우옌 만 동 씨 - 외교부 해외동포위원회 부위원장
응우옌 만 동 부주석은 언어가 국가의 영혼이자 전 세계 베트남 국민을 세대 간에 연결하는 다리임을 강조하며, 당과 국가가 항상 국가의 문화적 가치, 전통, 언어를 보존하고 진흥하며 해외 베트남 공동체의 베트남 문화 정체성 보존을 장려하는 데 깊은 관심을 기울이고 있다고 재확인했습니다. 특히, 정치국 결의안 36-NQ/TW는 해외 베트남인 관련 업무, 특히 베트남 문화와 언어 보존을 위한 활동을 지원하는 데 있어 항상 지침이 되고 있다고 강조했습니다.
2022년 8월, 총리는 2022년부터 2030년까지 해외 베트남인 공동체에서 베트남어를 기리는 프로젝트를 승인했습니다. 이 프로젝트는 여러 지역의 많은 공동체로부터 긍정적인 반응을 얻었으며, 다양하고 실질적인 활동들이 활발하게 펼쳐지면서 해외 베트남인 공동체에서 베트남어 교육과 학습 운동에 큰 변화를 가져왔습니다.
하노이 소재 베트남 국립대학교 사회과학인문대학 총장인 호앙 안 뚜안 교수는 대학이 이번 연수 과정을 성공적으로 조직하고 효과적으로 가르치기 위해 최선을 다할 것이라고 밝혔습니다.
하노이 베트남 국립대학교 사회과학인문대학 총장인 호앙 안 뚜안 교수에 따르면, 사회과학인문대학은 베트남 국립대학교의 책임과 사명에 따라 국가의 문화적 가치, 전통, 언어를 보존하고 진흥하는 당과 정부의 주요 정책을 수행하기 위한 많은 프로젝트를 시행해 왔습니다. 사회과학인문대학 교수진은 헌신, 책임감, 전문성, 경험을 바탕으로 교육 과정에 참여하는 학생들에게 최상의 가치를 제공하기 위해 최선을 다하고 있습니다.
2024년 해외 베트남 교사 대상 베트남어 교육 연수 과정은 하노이 베트남 국립대학교 사회과학인문대학의 전통적인 명성과 강사진의 풍부한 교육 경험 및 열정, 그리고 진심 어린 협력 정신을 바탕으로 설계되었습니다. 본 과정의 최고 목표는 수업을 실질적인 도구로 전환하고, 연수에 참여하는 해외 베트남인들에게 베트남어에 대한 애정과 그 지속적인 가치에 대한 믿음을 심어주는 것입니다.
해외에 거주하던 베트남 교사들은 베트남어 교육 연수 과정에 참석하기 위해 베트남으로 돌아오게 된 것을 영광으로 생각한다고 밝혔습니다.
이번 연수 과정의 새로운 특징은 프로그램 내용의 3분의 2를 실제 교육 시나리오로 구성했다는 점입니다. 따라서 교사들은 외국인에게 베트남어를 효과적으로 가르치는 방법을 익히고, 초등학교 수업을 참관하고, 교수법을 실습할 뿐만 아니라, 하노이, 닌빈, 하남, 박닌의 역사 유적지와 명소를 직접 방문하며 베트남 문화, 역사, 그리고 풍부한 베트남어의 가치에 대한 귀중한 지식을 얻을 수 있습니다.
베트남어학과에서 본 프로그램에 참여하도록 선정된 강사진은 언어 교육 방법론 분야의 최고 전문가들로, 언어학, 사회과학, 인문학 분야에서 해외 연수 또는 추가 교육을 이수한 교육자들입니다. 이들은 또한 국가 프로젝트인 "해외 거주 베트남인을 위한 온라인 베트남어 교육 강화"의 핵심 연구진 및 교육자이며, 2022년 출범하여 현재 전 세계 25개국에서 매년 수백 명의 해외 거주 베트남인에게 서비스를 제공하고 있는 "해외 거주 베트남인을 위한 베트남어 교육 채널" 운영에 직간접적으로 기여해 왔습니다.
2024년 연수 과정에는 전 세계 여러 나라에 거주하는 40명 이상의 베트남 교민 교사들이 참여했습니다.
해외에 있는 베트남 사람들에게 베트남어를 가르치는 것은 숭고한 사명입니다.
이는 하노이 베트남 국립대학교 사회과학인문대학 베트남어학과 학과장인 레 티 탄 탐 박사가 전 세계 여러 나라에서 베트남인들에게 베트남어를 가르치는 베트남 교민 관계자 및 교사들에게 보내는 감사의 표시입니다.
레 티 탄 탐 박사는 베트남 사회과학인문대학교 교수진에게 있어 해외 베트남인 국가위원회는 10년 이상 굳건히 자리를 지켜온 중요한 기관이며, 베트남어학과와 사회과학인문대학교 내에서 베트남어 교육에 대한 지속적인 헌신을 보여주는 상징이라고 강조했습니다. 위원회의 의미 있는 활동과 베트남어 보급을 위한 외교부의 인도주의적 정책 덕분에 베트남어학과 교수진은 21세기 초부터 해외 베트남인 교육 연수 과정에 꾸준히 참여해 왔으며, 특히 2013년부터는 학부 차원에서 전문적인 내용에 심도 있게 참여하고 있다고 밝혔습니다.
 
레 티 탄 탐 박사(베트남 국립대학교 하노이 사회과학인문대학 베트남어학과 학과장)가 2024년 해외 베트남 교사 대상 베트남어 교육 연수 과정 개회식에서 연설했습니다.
레 티 탄 탐 박사는 "베트남에 있는 해외 베트남 유학생들은 베트남어를 가르치는 우리에게 항상 특별한 동기 부여가 됩니다. 베트남에서 베트남어를 가르치는 것 자체도 책임이지만, 해외에서 베트남 사람들에게 베트남어를 가르치는 것은 어떤 상황에서든 고귀한 사명이기 때문입니다."라고 강조했습니다.
라오스 응우옌 두 라오-베트남어 이중언어 학교의 히엔 니 사 선생님은 이번 연수 과정을 통해 교수 능력을 향상시키고, 현대적인 교육 방법에 대해 더 많이 배우고, 교과서와 자료를 유연하게 활용하여 학생들에게 영감을 줄 수 있기를 기대한다고 밝혔습니다.
"안녕하세요, 베트남인" 시리즈의 저자인 응우옌 투이 안 박사는 연수 과정의 일환으로 진행된 "해외 어린이들에게 베트남어를 가르치는 방법 공유" 세미나에서 연수생들과 의견을 교환했습니다.
베트남 고등교육 시스템의 핵심이자 선도적인 기관으로서, 하노이 국립대학교는 베트남어와 베트남 문화 정체성을 세계에 알리고 보급하는 전 과정에 매우 귀중한 공헌을 해왔습니다.
2020년부터 현재까지, 하노이 베트남 국립대학교는 해외 베트남인에 대한 정치적 사명을 위해 체계적이고 과감한 투자 전략을 수립해 왔습니다. 교육 프로그램 및 대규모 국가·민족 프로젝트 구축에 앞장서 온 하노이 베트남 국립대학교는 인문 교육 전략과 탁월한 대학 경영 비전을 통해 뚜렷한 발자취를 남겼습니다. 특히 약 5년간의 적극적인 투자와 "해외 베트남인을 위한 온라인 베트남어 교육 강화 프로젝트"의 성공적인 완료는 이러한 노력을 입증합니다. 이 핵심 프로젝트의 모델은 학문적 가치를 과학 기술의 실용적인 응용으로 전환하는 데 기여했으며, 530만 명이 넘는 해외 베트남인들에게 실질적인 도움을 제공하고자 합니다.
하노이 국립대학교 소속인 사회과학인문대학교는 1968년부터 (하노이대학교 베트남어학과에서 시작하여 현재는 하노이 국립대학교 사회과학인문대학교 베트남어학과로 개편됨) "국제 학생들에게 베트남어를 가르치고, 교수법을 개발하며, 수준 높은 통역사를 양성하는" 사명을 직접 수행해 왔습니다. 60년이 넘는 역사와 56년의 설립 기간을 자랑하는 사회과학인문대학교 베트남어학과는 외국인에게 베트남어를 가르치는 베트남 최고의 명문 기관 중 하나로 자리매김했습니다.
2012년부터 2020년까지 하노이 베트남 국립대학교 사회과학인문대학 베트남어학과는 국제 베트남어 교육 시스템에 크게 기여한 6개의 주요 프로젝트를 성공적으로 완료했습니다. 이 프로젝트에는 다음과 같은 내용이 포함됩니다. 전국 및 여러 국가에서 적용 가능한 외국인용 베트남어 능력 기준표 편찬, 외국인용 베트남어 능력 기준표를 기반으로 전국 및 여러 국가에서 적용 가능한 베트남어 능력 평가 시험 형식 편찬, 외국인 대상 베트남어 교사 양성 프로그램을 체계적이고 전문적으로 개발, 정부를 위한 해외 거주 베트남인 대상 베트남어 교사 양성 프로그램(전 세계 여러 국가의 수천 명의 교사가 참여한 10개 이상의 과정) 운영 및 정치국 결의안 36호의 취지에 따라 해외 거주 베트남인 대상 베트남어 교사 양성 수요를 효과적으로 충족, 그리고 해외 거주 베트남인을 위한 온라인 베트남어 교육 강화 프로젝트를 주도적으로 수행했습니다. 외국인 대상 베트남어 능력 평가 체계를 바탕으로 해외 거주 베트남인을 위한 베트남어 교육 체계를 성공적으로 구축했습니다(프로젝트명 "해외 거주 베트남인을 위한 베트남어 교육 및 학습 효과 향상", 결정 제14/QD-TTg호, 2017년 1월 6일).
2024년 8월, 제4차 세계 해외 베트남인 대회에서 사회과학인문대학교는 해외 베트남인 관련 업무에 대한 중요하고 탁월하며 모범적인 공헌을 인정받아 외교부 장관으로부터 공로상을 수여받았습니다.

관련 기사:
베트남 국립대학교, 하노이:해외 베트남 교사들에게 베트남어를 가르치기: 전 세계에 베트남어와 베트남 문화를 보존하기.
베트남 교육 잡지:해외 베트남 교사들에게 베트남어를 가르치기: 베트남어와 베트남 문화 보존.
해외 베트남 교사들을 위한 베트남어 교육 연수.
하노이 사회과학인문대학교(VNU Hanoi)는 베트남어를 기리는 여정에서 핵심적이고 선도적인 기관입니다.

작가:투이 둥 – USSH 미디어

이 기사의 총점은 1개 리뷰 기준 5점 만점에 5점입니다.

클릭하여 기사를 평가해 주세요.

최신 뉴스

이전 뉴스

사이트를 이용하지 않으셨습니다.로그인 상태를 유지하려면 여기를 클릭하세요.대기 시간: 60 두번째