1945년 9월 2일, 역사상 처음으로 베트남어가 국제 방송을 통해 공식적으로 송출되었습니다. 호찌민 주석이 전 세계 베트남 국민과 전 세계 앞에서 독립선언문을 낭독하며 베트남 민주공화국이 탄생했습니다. 이후 베트남어는 베트남의 공식 국어가 되었으며, 전국 대학 교육 및 모든 분야에서 사용되고 있습니다. 오늘날까지 베트남어는 점점 더 많은 관심을 받고 있으며, 그 위상과 역할이 더욱 중요해지고 있습니다. 베트남어는 베트남과 세계를 잇는 중요한 소통의 가교 역할을 하고 있으며, 세계적으로 명망 있는 여러 대학과 지역 대학의 교육 과정에 포함되어 있습니다.

개막식/사진: 성룡
"다섯특히 베트남어의 현황과 베트남학 전반의 현황을 평가하는 것은 국내외 베트남학 연구자들에게 중요한 과제 중 하나이며, 국제 학계에서도 점차 중요한 관심사로 떠오르고 있습니다.-응우옌 반 칸 교수는 다음과 같이 말했습니다. "세계화라는 맥락 속에서 과학 연구 분야의 교류와 협력이 더욱 활발해지고 있습니다. 또한, 학제 간 연구는 해당 분야에서 시급한 과제입니다."

응우옌 반 칸 교수가 개회식에서 연설하고 있다/사진: 탄 롱
하노이 국립대학교 사회과학인문대학(구 하노이대학교)은 60여 년 동안 외국인에게 베트남어와 베트남 문화를 가르쳐 온 전통을 자랑합니다. 수많은 외국인들이 이곳에서 베트남어, 문화, 문학, 역사 등을 공부했으며, 그중 다수가 베트남의 저명한 학자, 외교관, 그리고 수준 높은 번역가로 성장했습니다. 특히, 15명의 졸업생이 주베트남 특명전권대사로 활동한 바 있습니다.
베트남을 선도하는 연구 및 교육 기관으로서의 위상과 책임을 바탕으로, 본 대학은 베트남어 및 베트남학 연구와 교육을 더욱 발전시키고 국내외 대학 간 네트워크를 구축하기 위해 수많은 국제 학술대회, 연구 프로젝트, 학술 교류 활동을 조직해 왔습니다. 이번 국제 학술대회는 이러한 노력의 대표적인 사례입니다.
워크숍은 다음과 같은 것을 만들어낼 것입니다.이는 베트남학 연구자들을 연결하고, 세계와의 포괄적인 통합 과정에서 베트남어를 베트남 문화의 핵심 요소로 육성하는 데 박차를 가하는 계기가 됩니다." -총장님은 이번 컨퍼런스가 성공적으로 진행되기를 기대한다고 말씀하셨습니다.

사진: 성룡
국제 학술 회의 "대학에서의 베트남어 및 베트남학 연구와 교육"에는 라오스, 태국, 싱가포르, 호주, 중국, 한국, 일본, 대만, 미국, 베트남 등 9개 국가 및 지역의 전문가와 과학자들이 한자리에 모였습니다.
이번 학술대회에는 총 100편의 논문이 접수되었으며, 그중 23편은 하버드, 캘리포니아 주립대학교 풀러턴(미국), 도쿄대학교, 도쿄외국어대학교, 아시아태평양대학교(일본), 싱가포르 국립대학교, 호주 국립대학교, 광저우대학교, 광시대학교, 베이징대학교(중국), 출라롱콘대학교, 마히돌대학교, 우본라차타니대학교(태국), 라오스 국립대학교 등 주요 대학의 학자, 전문가, 강사들이 제출한 논문입니다.
이번 논의는 베트남어와 베트남학의 주요 쟁점들을 중심으로 이루어졌습니다. 구체적으로는 베트남어와 베트남학의 현황, 조직 방식 및 교육과정, 외국어로서의 베트남어 교육 방법 및 평가 방법, 베트남어 언어학의 주요 쟁점, 그리고 베트남학의 학제 간 연구(문학, 역사, 문화, 사회 등) 등이 논의되었습니다.

부득응이우 교수가 본회의에서 "제2외국어로서 베트남어 교육 평가에 대한 몇 가지 의견"이라는 보고서를 발표하고 있다. (사진: 탄롱)

이마이 아키오 교수(도쿄외국어대학교, 일본)가 본회의에서 "도쿄외국어대학교 웹사이트를 활용한 베트남어 교육"이라는 주제로 발표하고 있다. (사진: 탄롱)

응오 누 빈 하버드 대학교 교수가 "외국어로서의 베트남어 학습자에게 모국어가 갖는 역할"이라는 제목의 보고서를 발표하고 있다. (사진: 탄 롱)

오전 본회의 후 대표단들이 기념사진을 찍고 있다. / 사진: 탄롱
작가:Thanh Ha - 비디오: Ha Du - Dinh Hau
최신 뉴스
이전 뉴스