Tin tức

언어학과 저자팀이 베트남 언어학회로부터 상을 받았습니다.

화요일 - 2008년 12월 30일 15시 27분

쩐찌도이, 찌에우푹쑤안, 찌에우티응아 세 저자는 "탄화성 다오족의 당한과 반다이호이 작품에 대하여"라는 저서로 2008년 베트남 민속예술협회 중앙위원회에서 수여하는 2등상(B)을 수상했습니다. 이 저서는 베트남 탄화성 다오족의 유명한 서사시 "당한과 반다이호이"를 놈다오어로 필사하고 베트남어로 번역한 것입니다.

쩐찌도이, 찌에우푹쑤안, 찌에우티응아 세 저자는 "탄화성 다오족의 당한과 반다이호이 작품에 대하여"라는 저서로 2008년 베트남 민속예술협회 중앙위원회에서 수여하는 2등상(B)을 수상했습니다. 이 저서는 베트남 탄화성 다오족의 유명한 서사시 "당한과 반다이호이"를 놈다오어로 필사하고 베트남어로 번역한 것입니다.

쩐 트리 도이 교수는 현재 언어학과 학과장 겸 베트남 소수민족 언어문화학과 학과장입니다. 찌에우 티 응아는 다오족 출신으로 2007년 문학교육학 ​​학사(언어학 전공) 학위를 받았습니다. 찌에우 푸크 쑤언은 탄화성 다오족 출신 지식인입니다. 이는 베트남 소수민족을 위한 대학 교육에서 대학 교수진과 지역 소수민족 지식인 간의 효과적인 협력의 사례입니다.

「당한과 대회(大帝)」는 도족의 7단어 서사시로, 총 632행으로 이루어져 있으며, 10세기부터 현재까지 중국 남부와 베트남 북부의 여러 지역을 거쳐 이동해 온 도족의 역사를 기록하고 있다. 이 작품을 번역하는 것은 민속학과 언어사 연구에 중요한 자료를 제공한다.

베트남 민속예술협회 제2008년도 전국 과학작품상 시상식이 2008년 12월 26일 국회 사무실 영빈관(쩐흥다오 27A)에서 개최되었습니다. 협회는 총 62개의 우수 작품에 상을 수여했는데, 2등상 8개(2등상 A 1개, 2등상 B 7개), 3등상 31개, 장려상 23개, 그리고 특별상 8개가 포함되었습니다. 올해 최고상인 2등상 A는 옌바이성 응이아로시 방라 지역 따이족의 이별 노래 모음집인 "카트 통 뎀(Khát thống đẳm)"에 수여되었습니다. 이 작품은 하딘티(Ha Dinh Ti) 작가가 편찬, 번역, 연구한 것입니다.

베트남 민속예술협회의 연례 시상식은 그 해에 완료된 베트남 민속문화 보존 연구 프로젝트에 수여됩니다. 쩐 찌 도이 교수는 1995년 장려상("응우온족의 민담"), 1996년 장려상("꽝빈성의 아렘족, 룩족, 마 리엥족은 사라질 것인가?")을 수상했으며, 1998년에는 3등상 B("베트남 소수민족의 언어와 전통문화 발전")를 수상했습니다.

탄하
ngonnguhoc.org와 vnn.vn에 따르면

작가:탄하

이 기사의 총점은 0점 만점에 0점입니다 (리뷰 0개).

클릭하여 기사를 평가해 주세요.
사이트를 이용하지 않으셨습니다.로그인 상태를 유지하려면 여기를 클릭하세요.대기 시간: 60 두번째