회의에서 Pham Quang Minh 교수(사회과학 및 인문대학 총장)는 Ling Yinjia 씨와 바이써시 대표단에게 인사를 전했습니다. 교장 선생님은 학교가 중국 대학과의 관계를 매우 중요하게 여긴다고 말씀하셨습니다. 특히 광둥성, 광시성 등 중국 남서부 지방에서 그렇습니다. 매년 이 학교는 약 300~400명의 중국 학생을 받아들여 베트남어, 베트남 문화, 역사를 공부합니다. 학교 측은 협력을 지속하고자 하며, 바이써 시가 단기 교환 프로그램을 통해 베트남 학생들이 중국 대학에서 공부하고 인턴할 수 있는 환경을 조성해주기를 바랍니다. 이는 베트남-중국 관계에 전반적으로 영향을 미칩니다.
링인자 씨는 사회과학인문대학의 따뜻한 환영에 감사를 표했으며, 앞으로도 학생, 강사, 과학 연구 교류 활동을 통해 대학과 중국 대학 간의 협력을 계속 증진해 나가기를 바랐습니다. 바이서시는 또한 문화 교류 활동을 통해 베트남과 중국 학생 간의 문화적 상호작용을 촉진하고, 베트남 학생을 위한 중국어 연습 시설을 건설하며, 다가올 베트남-중국 국경 경제 프로젝트를 위한 인적 자원을 보완하고자 합니다.
GS. Pham Quang Minh 박사는 링 지안야 씨의 제안에 동의했으며, 사회과학 및 인문학 대학이 바이써 아카데미 등 바이써 시의 대학과 보다 구체적인 협력을 하기로 했습니다. 교장은 과학 연구 활동을 강조하고, 베트남-중국 국경 교류와 관련된 주제에 대한 과학 세미나를 조직했습니다. 예를 들어 베트남-중국 문화와 언어를 비교하고, 국경에서 지속 가능한 관광을 촉진했습니다. 총장님께서는 박삭시 학생들이 대학에서 공부하고 연구할 수 있는 최상의 환경을 조성하겠다고 약속하셨으며, 특히 언어학부와 베트남학 및 베트남어학부에서 공부하고 연구할 수 있도록 최선을 다하겠다고 약속하셨습니다.
GS. Pham Quang Minh 박사는 Ling Yinjia 씨와 바이서시 대표단과 함께 선물을 받고 기념 사진을 찍었습니다.
2007년부터 사회과학 및 인문학 대학 언어학부는 3+1 교육 프로그램을 통해 바흐 삭 아카데미 학생을 환영해 왔습니다.
작가:트란 민
최신 뉴스
이전 뉴스