1. 博士生姓名:阮翠阳 (Nguyen Thuy Duong) 2. 性别:女
3. 出生日期:1984年8月6日 4. 出生地:河内
5. 关于博士生资格认定的决定:越南河内国家大学社会科学与人文学院院长于2020年12月31日作出的第2775/2020/QD-XHNV号决定。
6. 培训过程中的变更:根据越南国家大学河内社会科学与人文大学2024年4月25日第2095/QD-XHNV号决定,将论文题目名称从“韩越成语四要素比较研究(语义、社会文化方面)”调整为“韩越成语四要素比较研究(社会语义、文化方面)”。
7. 论文题目:韩越四行成语的比较研究(社会文化语义方面)
8. 专业:比较语言学 9. 代码:9229020.03
10. 科研指导教师:黎光添教授;陈氏香博士
11. 本论文新成果总结:
11.1 论文的目的和研究对象
11.1.1. 论文的研究目标
开展比较研究
本研究以成语(仅限于四要素成语)的含义为切入点,旨在探究越南和韩国人民在思维方式和语言生活方面的异同。研究之所以聚焦于社会文化两个方面,是因为这两个方面与人们的日常生活息息相关,亟待阐明。研究成果不仅有助于越南韩语及韩文化的培训和研究,也为韩越语言比较研究领域提供了更多有用的参考资料。我们将这项研究视为一个案例研究。
11.1.2. 论文的研究对象
本论文的研究对象是成语的社会语义和文化方面,但仅限于四元成语的范围,并以韩语四元成语为基础材料,以越南语四元成语为材料和相应内容进行比较。用于比较和突出韩国的特点。
11.2. 研究方法
由于研究对象(四部成语)是两种语言中具有不同类型学特征的特殊单位,我们首先收集、调查资料,整理归纳,然后根据四部成语的性质,将其分为具有社会意义的四部成语和具有文化意义的四部成语。在此基础上,我们运用分析描述成语含义的方法;运用比较对比的方法,找出异同;运用统计方法,制作表格和图表,并呈现比较分析的结果。
11.3 主要结果和结论
11.3.1. 主要结果
本文以成语理论框架(重点关注四元成语)为基础,结合语义学理论和第一章的研究现状概述,探讨了韩语和越南语中一种特殊的语言单位——四元成语的语义内容。基于第一章的理论基础,我们分别在第二章和第三章中,从社会语义层面和文化语义层面比较和对比了韩语和越南语的四元成语。
在第二章中,论文着重研究了基于社会语义层面的韩语四元素成语的含义(与越南语相比),包括以下四个内容领域:(1)社会现实;(2)社会组织关系;(3)家庭关系;(4)法律。
本论文第三章着重研究了韩国四元素成语的含义(与越南语相比),并从文化语义学的角度分析了四个内容领域:(1)行为文化;(2)思想文化;(3)习俗文化;(4)信仰文化。
基于定量调查的结果,我们深入分析了成语反思内容各个子领域的一些代表性案例(案例研究)的意义。由此,我们找出通过四要素成语表达的韩越社会语义内容的异同。
11.3.2 结论
在韩国语言文化教学与研究的过程中,作者意识到,在教学、学习和研究中,仍有大量知识内容尚未得到充分挖掘。其中就包括四部成语——每个国家语言宝库中一个特殊的语言单元。本论文的研究成果为我们提供了可靠的参考资料,可用于教授韩国的语言、文化和社会特征,并将其与越南进行比较。
12. 进一步的研究方向:
本论文指出,目前仍存在一些需要进一步研究的问题,例如:需要调查韩国人和越南人在日常交流中四部成语的使用情况和频率。在此基础上,结合使用语境,整理出一份常用的四部成语列表。这有助于提高成语的学习和应用效率,从而提升学习者的语言能力。这也是我们未来将继续努力的研究方向。
13. 与论文相关的出版物:
-Nguyen Thuy Duong (2023),“韩国四成分成语研究现状概述”,韩国期刊 (2/45),ISSN 2354 – 0621,第 19-29 页。
-Nguyen Thuy Duong (2023),“反映社会现实的四元素韩越习语案例研究”,国际科学会议“专门用途英语教学:视角、政策和实践”论文集,河内国家大学出版社,ISBN 978-604-369-478-9,第255-263页。
-Nguyen Thuy Duong (2023),“通过四元素韩越成语反映的夫妻关系中的行为文化(基于语义方面的案例研究)”,国际科学会议“专门用途英语教学:视角、政策和实践”论文集,河内国家大学出版社,ISBN 978-604-369-478-9,第264-269页。
-Nguyen Thuy Duong (2024),“韩国-越南社会的道德标准通过四成分习语的语义反映出来”,《外国研究杂志》(5/40),ISSN 2525 – 2445,第75-85页。
- Nguyen Thuy Duong (2024),“反映国家管理和行政的四成分韩越成语案例研究”,韩国期刊 (1/48),ISSN 2354 – 0621,第 40-49 页。
-Nguyen Thuy Duong (2024),“反映习俗和惯例的韩越四音节成语”,国际科学会议“第19届NEU-KKU国际社会经济与环境发展问题会议”论文集,ISBN 978-604-79-4446-0,第3227-3239页。
博士论文信息
1. 全名:NGUYEN THUY DUONG
2. 性别:女
3. 出生日期:1984年8月6日
4. 出生地:河内
5. 越南河内国家大学社会科学与人文学院于 2020 年 12 月 31 日作出的第 2775/2020/QD-XHNV 号录取决定。
6. 学术流程变更:根据越南河内国家大学社会科学与人文学院 2024 年 4 月 25 日第 2095/QD-XHNV 号决定,论文题目由“韩越四元素成语对比分析(语义和社会文化方面)”变更为“韩越四元素成语对比分析(社会语义和文化语义)”。
7. 正式论文题目:韩语和越南语四行成语的比较研究(社会文化语义方面)
8. 专业:对比语言学 - 比较语言学
9. 代码:9229020.03
10. 导师:Le Quang Thiem 教授、Tran Thi Huong 博士
11. 论文新发现总结
11.1 论文的目的和研究对象
11.1.1. 论文的研究目的
本论文对成语(仅限于四要素成语)的含义进行比较研究,旨在探究韩越两国在思维方式和语言生活方面的异同。研究重点关注社会和文化两个方面,因为这两个方面与人们的日常生活息息相关,亟需深入探讨。研究成果可为越南的韩语和韩国文化培训及研究活动提供参考,同时也为韩越语言比较研究领域提供更多有价值的参考资料。本研究以个案研究为研究对象。
11.1.2. 论文的研究对象
本论文的研究对象是成语的社会文化语义层面,但仅限于四字成语,并以韩语四字成语为基础语料库,比较越南语四字成语与韩语四字成语的语言和内容,从而凸显韩语四字成语的特点和特征。
11.2 研究方法
由于研究对象(四字成语)是两种语言中具有不同类型学特征的特殊单位,我们首先收集并调查了语料库,然后进行整理,将四字成语分为反映社会内涵的成语和反映文化内涵的成语。在将四字成语按内涵分为上述两类之后,我们运用成语含义分析描述的方法;运用对比分析法识别异同;运用统计方法,制作表格和图表,并呈现对比分析结果。
11.3 主要结果和结论
11.3.1. 主要结果
本文以成语理论框架(重点关注四要素成语)为基础,结合语义学理论和第一章的研究现状概述,探讨了韩语和越南语中一种特殊的语言单位——四要素成语的语义内容。基于第一章的理论基础,我们分别在第二章和第三章中,从社会语义层面和文化语义层面比较和对比了韩语和越南语的四要素成语。
在第二章中,论文着重研究了韩语中四要素成语的含义(与越南语相比),从社会语义学的角度出发,探讨了以下四个内容领域:(1)社会现实;(2)社会组织关系;(3)家庭关系;(4)法律。
第三章,论文重点研究了韩语中四要素成语的含义(与越南语相比),从文化语义学的角度出发,探讨了以下四个内容领域:(1)文化行为;(2)思想文化;(3)风俗习惯;(4)信仰和宗教。
基于定量调查的结果,我们分析了成语反思内容各子领域中几个代表性案例(案例研究)的含义。由此,我们找出选定的韩语和越南语四要素成语所表达的社会语义内容的异同。
11.3.2. 结论
在教授和研究韩语及韩国文化的过程中,作者意识到,在教学、学习和研究中,仍有大量内容知识尚未得到充分利用。这其中就包括四行习语——每个国家语言宝库中一种特殊的语言单位。本论文的研究成果为我们提供了可靠的参考资料,可用于教授韩国的语言特征以及与越南相关的文化和社会特征。
12. 未来研究方向
本论文指出了一些需要进一步探索和深入研究的问题,例如调查韩国人和越南人在日常交流中四字成语的使用情况和频率。基于此,建议汇编一份常用四字成语及其使用语境的资料。这将有助于提高学习者和学习者在实际生活中学习和运用成语的效率,从而提升他们的语言能力。这也是我们未来研究的方向。
13. 与论文相关的出版物
- Nguyen Thuy Duong (2023),“韩国四元素成语研究现状概述”,《韩国研究杂志》(2/45),ISSN 2354 – 0621,第19-29页。
- Nguyen Thuy Duong (2023),“反映社会现实的四元素韩越习语案例研究”,国际科学会议“专门用途英语教学:视角、政策和实践”论文集,越南国家大学,ISBN 978-604-369-478-9,第255-263页。
- Nguyen Thuy Duong (2023),“夫妻行为文化通过四要素韩越习语反映出来(基于体貌语义的案例研究)”,国际科学会议“专门用途英语教学:视角、政策和实践”论文集,越南国家大学,ISBN 978-604-369-478-9,第264-269页。
- Nguyen Thuy Duong (2024),“韩国-越南社会的道德标准通过四元素习语的语义反映出来”,越南国立大学外国研究杂志(5/40),ISSN 2525 – 2445,第75-85页。
- Nguyen Thuy Duong (2024),“以反映国家管理和行政方式的韩越四行成语为例进行案例研究”,《韩国研究杂志》(1/48),ISSN 2354 – 0621,第40-49页。
- Nguyen Thuy Duong (2024),“反映习俗和惯例的韩越四音节成语”,第 19 届 NEU-KKU 国际社会经济与环境发展问题会议论文集,ISBN 978-604-79-4446-0,第 3227-3239 页。