
一、一般信息
- 出生年份:1984年。
- 邮箱:tvtiengviet@gmail.com
- 所属系:越南研究与越南语系。
- 学历:硕士。获得年份:2010年。
- 培训过程:
2006年:越南河内国家大学社会科学与人文学院语言学系。
2010年:越南河内国家大学社会科学与人文学院语言学系硕士学位。
2013年11月至今:越南河内国家大学社会科学与人文学院语言学系语言学博士研究生。
- 外语水平:英语 B2。
- 主要研究领域:应用语言学、越南语教学方法、越南语语法。
二、科学著作
文章
- “利用同义词替换转换越南语陈述句——在越南语对外学习者教学中的应用”会议论文集“学习,演讲教授越南研究和越南语。社会科学出版社,2013年,第221-231页。
- “根据协议教授越南语和管理学生培训”,“越南研究与越南语的科研与培训:理论与实践问题”会议论文集社会科学出版社,2013 年第四季度,第 30-37 页。
- “年轻女诗人诗歌中的语言创新和比喻世界”词典编纂与百科全书杂志越南社会科学院词典编纂和百科全书研究所,编辑部和词典编纂中心印刷,2014 年第 1 期,第 88-97 页。
- “一种教学方法和练习设计,旨在运用转换法培养学生转换同义句子的能力,尤其适用于外国学习者。”国际科学会议论文集“在大学从事越南语和越南研究方面的研究和教学2014年。
- “通过一系列练习来提高越南语学习者的沟通能力,这些练习旨在训练他们修改和创建语法上同义的句子的能力。”越南研究与越南语的教学与研究——理论与实践问题胡志明市国家大学出版社,2016年,第247-259页。
- 《交际语法:理论与实践的新方向》越南研究与越南语教学研究——理论与实践问题,河内国立大学出版社,2017年,第247-259页。
- “从交际语法角度教授越南语言语行为”(面向外国人)越南研究与教学。2017年,第412-419页
三、各级科学技术项目
- 面向外国人的越南语交际语法(以越南语祈使句为例)“(首席研究员),基础研究项目,2016 年 6 月至 2017 年 6 月。