Tin tức

清水正明教授讲解如何解读中越语和中日语

星期三 - 2008年9月24日 06:37

应社会人文大学文学部韩语学科的邀请,2008年9月23日至26日上午,日本大阪大学清水正明教授用越南语就汉越语、汉日语的阅读方法进行了现场讲座。

应社会人文大学文学部韩语学科的邀请,2008年9月23日至26日上午,日本大阪大学清水正明教授用越南语就汉越语、汉日语的阅读方法进行了现场讲座。

四场讲座分别探讨了相互联系的历史语音问题:1.中古汉语的语音系统;2.越南语“喃”与万叶假名、日语“国语”的比较;3.汉越读音的起源;4.平安时代日语语音系统的重建。

清水教授的讲座是合作教学计划的一部分。如何阅读汉越语适合韩语研究生水平。然而,讲师和讲座的知识水平既深入又具有国际水平,吸引了许多其他相关专业单位的研究人员参加,例如语言学院(社会科学与人文大学)、韩语研究所(越南社会科学院)。

这是韩语硕士培养项目首次由外国专家讲授,为社会人文大学开展韩语教学与研究的国际合作开辟了前景。

作者:i333

文章总评分为:0 分(共 0 条评论)

点击对文章进行评分
您尚未使用本网站,点击此处保持登录状态等待时间: 60 第二