Search for records

Dr. Phan Phuong Anh

E-mail phanphuonganh@vnu.edu.vn
Position Lecturer
Units Department of Anthropology and Religious Studies

Introduction / Skills

I. General Information

1993: Bachelor of French, Hanoi University of Foreign Languages ​​Education.

1997: Master of Modern Literature, University of Provence, Republic of France.

2005: PhD in Social Anthropology, Paris Graduate School of Social Sciences, Republic of France.

  • Foreign language proficiency: French (Bachelor's degree), English (listening, speaking, reading, writing).
  • Main research areas: Linguistic and writing anthropology; Writing in beliefs and religions; 21st-century written culture; Cultural heritage, culture and sustainable development.

II. Scientific works

Book

  1. Gong music of the Central Highlands. Photo archived in France.(co-authored with Christine Hemmet), Culture and Information Publishing House, Hanoi, 2009 (Vietnamese-French-English).
  2. History of French Literature. Selected Works from the Middle Ages and the 16th Century.(co-authored with Phan Quý (CB), Đỗ Đức Thảo) (French-Vietnamese bilingual), Thế giới Publishing House, Hanoi, 1999.

Chapter

  1. “Anthropology of Writing: History, Approaches and Prospects in Vietnam”, inAnthropology in Vietnam: Some historical, research, and training issues., Nguyen Van Suu, Nguyen Van Huy, Lam Ba Nam, Vuong Xuan Tinh (co-editors).Tri Thuc Publishing House, Hanoi, 2016, pp. 243-262.
  2. "Binh Dinh Bài Chòi Association"(co-authored with Nguyen Van Ngoc), inTraditional festivals of Vietnamese ethnic groupsMale, various authors, National Culture Publishing House, Hanoi, 2014, pp. 1062-1079.
  3. "Sacred script: written texts in the ancestor worship practices of contemporary Vietnamese people.", inThe transformation of religious beliefs in Vietnam today, Le Hong Ly and Nguyen Phuong Cham (selected), The Gioi Publishing House, Hanoi, 2008, pp. 175-202.

Article

  1. "The Heritage of Traditional Festivals and the Sacredness of Rituals," inTen years of implementing the UNESCO Convention on the Protection of Intangible Cultural Heritage: Lessons Learned and Future Directions, Proceedings of the International Scientific Conference, Science and Technology Publishing House, Hanoi, 2014, pp. 33-42.
  2. “Preserving Intangible Cultural Heritage and Challenges in the Context of Climate Change: A Case Study of Ca Mau” (co-authored with Vu Canh Toan) inMuseums and Cultural Heritage in the Context of Climate Change, Social Sciences Publishing House, Hanoi, 2013.
  3. "The Vietnamese script seeks the calligraphy brush. Some observations on the impacts of script change in Vietnam through the phenomenon of Vietnamese calligraphy," inModernity and the Dynamics of Tradition in Vietnam: Anthropological Approaches, Volume 2, Ho Chi Minh City National University Publishing House, 2010, pp. 637-648.
  4. “Les bigraphes vietnamiens : quelques remarques sur les impacts de l'usage de l'idéogramme sur leurs écrits en alphabet” [Vietnamese bigraphers: some observations on the impact of using ideograms on their national written texts].Annales de la Fondation Fyssen [Fyssen Foundation Newsletter], n022, pp. 122-134. Paris, 2007.
  5. “La société vietnamienne contemporaine à travers le roman : l'exemple duHardshipby Ta Duy Anh” [Contemporary Vietnamese society in novels: examples]Old Man Khổby Ta Duy Anh]Magazine Monsoonsn° 99, p. 97-99. Institut de Recherche du Sud-Est d'Asie, CNRS et Université de Provence, December 1999.
  6. “L'écriture de la modernité dans le contexte vietnamien” [Writing about modernity in the Vietnamese context]Annali [Journal],Volume 58, fascicolo 3-4, pp. 463-494. Napoli: Instituto Universitario Orientale [Institute for Oriental Studies], 1998.

Translation work

  1. “The sacredness of transgression: theory and festival”, translated from the French version ["Le sacré de transgression: théorie de la fête", inL'homme et le sacré [Man and the Sacred]Roger Caillois, 1950 (1939).Paris: Gallimard, p. 127-168],Journal of Cultural Studies, No. 1(11), 2014 (co-translated with Nguyen Thi Nhan).
  2. “From festival to heritage: an unclear conversion”, translated from the French version [“De la fête au patrimoine : une conversion ambiguë”, Daniel Fabre], inPreserving and promoting traditional festivals in contemporary Vietnamese society (the case of the Giong Festival), Culture and Information Publishing House, 2012, pp. 135-154.
  3. Nguyen Chi Ben, Quan Ho folk songs of Bac Ninh, representative intangible cultural heritage of humanity (Les chants populaires quan ho de Bac Ninh, le patrimoine immatériel de l'humanité), Culture-Information Publishing House, Hanoi, 2012, bilingual (French-Vietnamese), French edited by Phan Phuong Anh.
  4. Nguyen Chi Ben and Bui Quang Thanh,The Hung Kings worship belief. Culture and Information Publishing House, Hanoi, 2012, translated from Vietnamese to French by Phan Phuong Anh.
  5. “A Vietnamese religious festival in Phù Đổng village”, translated from the French version [“Une fête religieuse annamite à Phù-đổng”, Gustave Dumoutier,Revue des religions[Paris, 1893], in Gustave Dumoutier, Nguyen Van Huyen,Saint Giong Festival - Les Fêtes de Thánh Gióng,Vietnam Institute of Culture and Arts, Hanoi, 2009, bilingual (French-Vietnamese).
  6. Gustave Dumoutier, Nguyen Van Huyen,Saint Giong Festival - Les Fêtes de Thánh Gióng,Vietnam Institute of Culture and Arts, Hanoi, 2009, bilingual (French-Vietnamese), edited by Phan Phuong Anh.
  7. “Anthropologie”, translated from the French version [“Anthropologie”, Elisabeth Copet-Rouger,Encyclopoedia Universalis France [French Encyclopedia][ , 1995. Tome 2-519], inScientific Announcement, Institute of Culture and Information, No. 22, November 2007, pp. 187-218.

III. Science and Technology Projects at all levels

Member

  1. To whom do the landscapes of Asia belong? Tourismification in southern Asian highlands: social dynamics and landscape patrimonialization in ethnic rural' rural areas(To Whom Do the Asian Landscapes Belong? Tourism Development in the South Asian Highlands: Social Dynamics and Landscape Heritage in Ethnic Minority Regions (Vietnam, Laos, India, Nepal, and China)Funded by the French National Research Organization, coordinated by Evelyne Gauché (University of Tours), 2013-2017.

Head

  1. Studying the arguments of Resolution No. 5 of the Central Committee (8th Congress) during the period of accelerating industrialization, modernization, and international integration.Ministry-level research project, 2011-2013.
  2. Scientific inventory of the intangible cultural heritage of Bài Chòi in Binh Dinh province.The PVT collection project is part of the national target program, 2011.
  3. Collecting Han-Nom calligraphy in Hanoi., The PVT collection project is part of the national target program, 2010.
  4. Family commemoration tradition in Ngưu Trì village (Nam Cường, Nam Trực, Nam Định), The PVT collection project is part of the national target program, 2009.
  5. Collect written documents and photographs about the Gong Culture Space of the Central Highlands in the Republic of France.The PVT collection project is part of the national target program, 2008.
  6. Ancestor worship in the Vietnamese community in Marseille.The Ethnographic Heritage Department, funded by the French Ministry of Culture, 2004-2005.
  7. The written heritage in Vietnam,The Ethnographic Heritage Department of the French Ministry of Culture, funded, 1999-2000.

IV. Awards and Scholarships

  1. Certificate of Commendation from the Chairman of the People's Committee of Phu Tho Province for significant contributions to the development and completion of the dossier "The Hung King Worship Belief in Phu Tho", 2013.
  2. Fyssen Foundation Scholarship (France), Postdoctoral Internship at the Institute of History and Textual Studies, Central Research Institute (Academia Sinica), Taiwan, 2006
  3. Ethnographic fieldwork scholarship, Department of Ethnographic Heritage (French Ministry of Culture), 2004-2005 and 1999-2000.
  4. Scholarships from the French Ministry of Foreign Affairs for Master's and Doctoral studies, 2003, 2000-2001, 1994-1999.
You haven't used the Site.Click here to remain logged in.Waiting time: 60 second