기록을 검색하세요

협회 Nguyen Huu Dat 교수

이메일 datnh53@yahoo.com
위치 객원 교수
단위 언어학과, 베트남어 및 베트남학 전공

소개 / 기술

I. 일반 정보

  • 출생년도: 1953년.
  • 이메일:datnh53@yahoo.com.
  • 소속: 언어학과.
  • 직위: 부교수. 임용 연도: 2005년.
  • 학위: 박사. 취득 연도: 1994년.
  • 훈련 과정:

1976년: 하노이대학교 문학부 졸업.

1994년: 러시아 연방 모스크바 과학 아카데미에서 철학 박사 학위 취득.

II. 과학 논문

  1. 베트남어 교재 1권 및 2권: 캄보디아 학생들을 위한 베트남어 교재.(공동 저술), 하노이 교육출판사 및 프놈펜 교육출판사, 1987년.
  2. Jazùk Vietnamxkoi poezii, Roxiixkaja Akademija Nauk모스크바, 1993년.
  3. 실용적인 베트남어,하노이 사범대학, 1994년.
  4. 실용적인 베트남어하노이 사범대학, 1995년.
  5. 베트남 시의 언어, 교육출판사, 1996.
  6. 실용적인 베트남어, 교육출판사, 1997.
  7. 베트남어 기반(공동 저술), 교육출판사, 1998.
  8. 작가, 예술 창작자베트남 작가협회 출판사, 1999년.
  9. 현대 베트남어 학습 스타일사회과학출판사, 1999.
  10. 베트남 시의 언어사회과학출판사, 2000.
  11. 실용적인 베트남어문화정보출판사, 2000.
  12. 베트남어와 소통 문화문화정보출판사, 2000.
  13. 베트남 학습 스타일 및 기능적 스타일문화정보출판사, 2000.
  14. 베트남어 기반(공동 저술), 문화정보출판사, 2000.
  15. 문학과 베트남어 12학년, 새로운 교수법을 활용합니다.(공동 저술), 하노이 국립대학교 출판사, 2000.
  16. 학생 지식 백과사전(공동 저술), 문화정보출판사, 2000.
  17. 문학 작품에 대한 접근 방식에 관하여(필명 Văn Tuđ Quang), 국립대학교 출판사, 2000.
  18. 현대 베트남어 학습 스타일하노이 국립대학교 출판사, 2001.
  19. 문학 및 문학 비평 교육 스타일하노이 출판사, 2002.
  20. 문학과 역사 백과사전(공동 저술), 문화정보출판사, 2005.
  21. 현대 이론의 관점에서 본 베트남어 언어학(공동 저술), 사회과학출판사, 2005.
  22. 베트남 문학과 베트남 문학(공동 저술), 베트남 국립대학교, 하노이 출판사, 2006.
  23. 베트남어와 소통 문화의 특징, 교육출판사, 2009.
  24. 현대 베트남어 학습 스타일, 교육대학 출판사, 2011.
  25. 현대 베트남어 학습 스타일베트남 교육대학교 출판부, 2011.
  26. 베트남 관용구와 속담에 나타난 공간과 시간의 이해., 백과사전 출판사, 2011.
  27.  예술적 언어의 문제점, 대학원 교재, 사회과학 및 인문대학교, 2015.
  28. 1986년부터 현재까지 베트남 시어의 발전과 혁신.하노이 국립대학교 출판사, 2017.
  29. 독자, 작가, 그리고 스타일(편집장), 베트남 작가협회 출판사, 2018.

문학 서적           

  1. 정의의 깃발 아래(까이루옹 오페라), 문학예술, 1979.
  2. 이 지역의 일상생활(연극), THTW, 1980.
  3. 왜냐하면 저는 사랑하니까요(드라마), HSB 극단 제작, 1981년.
  4. 하이랜드 송(연극), THTW, 1982.
  5. 사랑의 불꽃(소설), QĐND 출판사, 1987.
  6. 폰 나 키 리(소설), 여성출판사, 1987.
  7. 죽은 땅의 부름(소설), 인민군출판사, 1990.
  8. 연애편지의 양 끝(소설), 베트남 작가협회 출판사, 1991.
  9. 대령의 아이들(2권으로 된 소설), 인민군출판사, 1996년.
  10. 강의실 뒤편(소설), 공안출판사, 1997.
  11. 복숭아꽃의 눈물(베트남 전통 ​​오페라), 하 타이 전통 오페라단 공연, 1998년.
  12. 사랑의 시대(단편소설집), 문학출판사, 2000.
  13. 삶의 소용돌이(소설), 공안출판사, 2003.
  14. 러시아에 있는 우리 사람들에 관한 이야기(소설), 노동출판사, 2003.
  15. 열세 살 시절의 기억들(단편소설집), 하노이 출판사, 2004.
  16. 복면을 쓴 남자들(소설), 공안출판사, 2005.
  17. 복면을 쓴 남자들(소설), 노동출판사, 2006.
  18. 학교 정문이 열려 있을 때의 모습.(TV 시리즈), THTW, 2007.
  19. 개학 시간 동안 학교 정문은 열려 있었습니다.(소설), 공안출판사, 2008.
  20. 미미의 단편 소설(공동 저술), 댄 트리 출판사, 2015.
  21. 여행하다(시집), 문학출판사, 2013.
  22. 만일 전쟁(서사시), 공안출판사, 2014.
  23. 괴물(소설), 베트남 작가협회 출판사, 2015.
  24. 강의실 뒤편(소설), 단찌출판사, 2017.

  1. "도이모이(개혁) 시기 베트남 인쇄 언어의 진화"베트남은 그 기간 동안 신문을 인쇄했습니다.신선한 구아바 저널리즘과 정치학의 관점에서 접근합니다.(두옹 쑤언 손 부교수 편집, 하노이 국립대학교 출판사, 2001년, 제3부, 174-204쪽).

기사

  1. 단어의 비유적 의미예술과 문화제33호/1980.
  2. "시를 뜻하는 동의어"예술과 문화제45호/1980.
  3. 시에서 비유를 사용하는 기법예술과 문화제33호/1981.
  4. "고등학교 10학년 학생들의 문장 작성 능력에 관하여"교육 연구 저널, 제7호/1980.
  5. “극적 언어의 두 가지 형식”, 학술대회, 하노이 대학교, 1980.
  6. "베트남어 언어유희 기법에 관하여", 하노이 과학대학교 학술대회, 1982년.
  7. "3학년 읽기 교과서의 문체와 글쓰기"교과서 표현의 문제점,제2권, 교육출판사, 1983년.
  8. “phuksii sluzebnùkh slov v predlozenijakh s prichino-sledstvennumi otnoseniem vo Vietnamxkom jaxôke v “Novoe vizuchenii Vietnamxkogo jazùka i drugikh jazùkov igo-vostochnoi azii, Moscow, 1989의 의미입니다.
  9. "9학년 문학 교과서의 문장 및 텍스트 구성 문제점"(공동 저술)젊은 언어학자 96베트남 언어학회, 1996.
  10. "9학년 베트남어 교과서에서 '대명사' 사용에 대한 초기 조사" (공동 저술)젊은 언어학자 96베트남 언어학회, 1996.
  11. "공공행정의 언어와 문체를 표준화하는 문제"베트남 국립대학교 하노이 학술지, 제2호/1996.
  12. "시와 민요 언어의 특징 (소통적 관점에서)"언어 잡지, 제4호/1996.
  13. "트란 당 코아의 문학 비평 스타일에 나타나는 기법에 대하여"송후옹 매거진, 제5호/1999.
  14. 《끼에우 이야기》에 나타난 관용구와 그에 상응하는 표현들의 문체적 가치베트남어 및 동남아시아 언어에 관한 국제 학술 회의하노이 언어학 연구소, 1999년.
  15. "푸옹 까치는 문화적, 역사적 유적이 풍부한 땅입니다."문화예술 잡지, 제5호/1999.
  16. "가수의 눈물 - 역사적 주제에 대한 탐구"연극 잡지, 제8호/1999.
  17. "언어를 고립적으로 사용하는 말하기 습관이 학교에서 프랑스어 교육 및 학습에 미치는 영향"언어 잡지, 제6호/2000.
  18. "현초의 시를 가르칠 때 '무(無)'라는 시를 반드시 소개해야 할까요?"송후옹 매거진2000년 5호.
  19. "호찌민 주석에 대한 불교 승려의 시를 읽으러 오세요."예술과 문화, 제36/2000호
  20. 서사시에서 직유법을 사용하는 방법산 세 쌍과 산 하나,예술과 문화제45호/2000
  21. "석룡문 - 중국 문화의 독특한 유물"캘리포니아 문화예술 잡지, 제3호/2002.
  22. "과학에서는 여러 가지를 뒤섞어서는 안 된다."티아 매거진에이ng, 제5호/2002.
  23. "호치민 시의 특징"감옥 일기,캘리포니아 문화예술 잡지, 제5호/2002.
  24. "교재 선택에는 의도적인 요소가 있었습니다."현대 시대의 교육2002년 8월 특별호.
  25. 시에서 '봄'이라는 단어가 지닌 문체적 가치캘리포니아 문화예술 잡지, 제2호/2003.
  26. "일부 하노이 작가들의 언어적 스타일의 특징"(공동 저술)하노이 방언과 베트남어 및 문화와의 관계.하노이 언어학회, 2004.
  27. "하노이 시의 언어적 스타일이 수도의 문화적 특성을 표현하는 방식"하노이: 언어와 문화 문제하노이 언어학회, 문화정보출판사, 2004.
  28. "개혁 기간 중 법률 문서 어휘 표준화에 관하여"베트남어에 관한 국제 학술 회의하노이, 2004년.
  29. "개혁 시기 법률 문서의 어휘 표준화에 관하여"언어 잡지, 제11호/2004.
  30. "호찌민 시에 나타난 은유적 기법의 특징"베트남 인민군 잡지, 제5호/2005.
  31. "베트남어 대명사의 언어-문화적 관계"에서현대 이론에 비추어 본 베트남어 언어학사회과학출판사, 2005.
  32. "베트남 언어학 연구에서 기능적 스타일 연구의 현황"현대 이론에 비추어 본 베트남어 언어학사회과학출판사, 2005.
  33. "20세기 작가들의 단편 소설에 나타난 어휘와 문체의 분포에 대한 고찰"언어, 제11호/2005.
  34. "중국 학생들의 작문 능력 훈련 과정에서 발생하는 줄넘기 및 선을 넘는 오류에 대한 몇 가지 고찰" (학술대회 발표)베트남어와 그 교수법.다낭, 2005년 7월.
  35. "언어와 문화의 관계 및 베트남어에서의 그 표현"베트남어 언어학의 새로운 연구 동향사회과학연구소, 2005.
  36. "개혁 시기 법률 문서의 문법 표준화에 관하여"베트남 국립대학교 하노이 학술지, 제2호/2005.
  37. "하노이를 배경으로 한 몇몇 단편 소설에서 예술적 수식어와 작가의 문체가 갖는 역할"하노이의 언어와 문화베트남 국립대학교, 하노이, 2006년.
  38. "인도차이나대학교 설립부터 현재까지 베트남어 학습 스타일의 발전"베트남 사회과학 연구 및 교육 100년하노이 국립대학교 출판사, 2006.
  39. "조국 - 고향에 대한 독특한 이미지, 시적 언어의 혁신"시 전문 잡지, 제12호/2006.
  40. "리모델링이 문학비평 이론에 미치는 영향"베트남 포럼 매거진, 제3호/2007.
  41. "단어의 지시적, 개념적 의미와 시적 이미지를 탐구하는 과정에서의 단어 분석"베트남 국립대학교 하노이 학술지, 제1호/2007.
  42. "인지언어학 이론을 베트남어에서 이동이나 변위를 나타내는 동의어 분석에 적용하고자 시도"언어 잡지, 제11호/2007.
  43. "언어 문화, 호찌민의 시적 스타일, 그리고 그의 시 번역."저녁",잡지 언어2008년 6호.
  44. 소설의 문체적 혁신에 대한 몇 가지 생각베트남 인민군 잡지, 제8호/2008.
  45. "중국어-베트남어 단어의 올바른 사용법과 잘못된 사용법"예술과 문화제32호/2008.
  46. "은유 이론의 관점에서 본 호찌민 시 언어의 참신성"베트남 국립대학교 하노이 학술지, 제4호/2008.
  47. "문학이라는 관점을 통해 영화 제작 스타일을 생각해 봅니다."작가 잡지, 제8호/2008.
  48. "시적 언어 연구에서 언어학의 역할에 대한 몇 가지 생각"언어 잡지, 제11호/2008.
  49. 베트남어의 간접 화법 패턴의 몇 가지 특징에 대하여제3회 베트남학 국제 학술대회베트남 국립대학교, 하노이, 2009년 1월.
  50. "공간적 지각에서 관용구와 속담의 비유적 의미 형성까지", 언어학 연구소 학술대회, 2009.
  51. 소설의 혁신성에 대한 몇 가지 생각베트남 인민군 잡지, 제2호/2009.
  52. "문화적 사고를 풍요롭게 하다"예술과 문화, 제13호/2009.
  53. "시의 시학과 베트남어"예술과 문화, 제20/2009호.
  54. "베트남 간 문화 및 문학 교류"예술과 문화, 제44호/2009.
  55. "베트남 관용구의 상징적 의미에서 공간의 시각화"언어 잡지2010년 1호.
  56. "음식 문화와 의복 문화와 관련된 관용구와 속담에서 의미를 찾는 길"과학 저널 베트남 국립대학교HN, 번호 /2011.
  57. "베트남어의 '식문화'와 '복식문화' 관련 관용구의 특징", 제3회 전국언어학회 발표.
  58. "호찌민 주석이 시적 은유를 창조하는 길에서 보여준 참신함"이론 및 비평 저널, 제2호/2012.
  59. "음양 이론을 적용하여 일부 베트남어 합성어의 구조를 설명하고자 시도함"국제 언어학 학술대회하노이 사회과학인문대학교, 2012년 3월.
  60. "베트남어와 중국어 관용구에 나타난 공간 지각 비교"(공동 저술)베트남 국립대학교 하노이 학술지, 제2호/2013.
  61. "교육 및 학습 관련 문헌의 현황에 대한 몇 가지 생각"제3회 전국 문학 이론 및 비평 학술대회2013년 6월.
  62. “베트남어에서 ‘오다’와 ‘지나가다’(PASS)의 의미 분석”동남아시아 언어 국제 학술대회(태국), 2013.
  63. "예술 텍스트의 의미 네트워크와 응집성"사전 편찬 및 백과사전 저널2013년 3호.
  64. "베트남어와 영어에서 촉각 지각을 나타내는 동사에 대한 조사"(공동 저술)언어 잡지2014년 12월호.
  65. "베트남어와 영어에서 촉각적 동작을 나타내는 동사 비교"(공동 저술)동남아시아 국가 간 상호작용에서 나타나는 민족 집단의 문화와 언어.타이응우옌대학교 출판부, 2016.
  66. "1986년부터 현재까지 베트남 시의 어휘 변화"(사례 연구)사전 편찬 및 백과사전 저널, 제6호/2016.
  67. "1986년부터 현재까지 베트남 시의 언어적 혁신에 대한 몇 가지 고찰"언어학 연구 및 교육, 이론적 및 실제적 문제,하노이 국립대학교 출판사, 2016.
  68. "1986년부터 현재까지 베트남 시에서 나타나는 '비관습화' 경향을 따르는 단어 조합의 몇 가지 예시"언어와 삶 잡지2017년 1호.
  69. "현대 베트남 시의 혁신 현상에 대하여"이론 및 비평 저널, 제10호/2017.
  70. “越南成语俗语中的时间认知 베트남의 관용어로 시간을 생각하는 민간전승”,학교 잡지에서 영어를 가르치기중국, 2018년 4-5호.
  71. “关于汉越词在越南使用情况的一些看法 베트남에서 중국어-베트남어 단어를 사용하는 방법”,Compare Culture 잡지 조사하기중국, 2018년 5-6호.

III. 모든 단계의 과학 및 기술 프로젝트

  1. 공공행정 용어의 표준화 문제.(프로젝트 리더), 대학 수준 프로젝트, 1997-1999.
  2. 개편 기간 중 법률 문서의 언어 표준화(프로젝트 리더), 전국 대학 차원 프로젝트, 2002-2004.
  3. 현대 이론의 관점에서 본 베트남어 언어학(회원), 베트남 사회과학원 연구사업 참여 (2003-2005).
  4. 3.어휘 분포의 특징(20세기 후반 베트남어 산문에서 DT, TT, DT)의 사용(프로젝트 리더), 전국 대학 차원 프로젝트, 2005-2007.
  5. 베트남 관용구에서 공간과 시간을 인식하는 방식(프로젝트 리더), 전국 대학 차원 프로젝트, 2008-2010.
  6. 도이모이(개혁) 시기의 베트남 언론(액세스 d모서리와 함께(저널리즘 및 정치학)(회원),국가 대학 차원의 주요 연구 프로젝트, 2009-2011년.
  7. 1986년부터 현재까지 베트남 시어의 발전, 혁신 및 진화 과정.(프로젝트 리더), 국가 대학 수준 연구 프로젝트, 2015-2017.
  8. 호찌민의 언어적 스타일을 선전과 동원 활동에 적용하기.(부차장급 프로젝트)

IV. 수상 및 장학금

  1. 과학기술 발전 공헌 메달 (과학기술부 장관상, 2002년).
  2. 교육 공헌 메달 (교육부 장관, 2003년).
  3. 국립대학교 기념 메달 (하노이 국립대학교 총장, 2006년).
  4. 2009년 국제공로 기념 메달 (총리 수여).
  5. 베트남 청년 협회 창립 기념일을 기리는 시상 대회.
사이트를 이용하지 않으셨습니다.로그인 상태를 유지하려면 여기를 클릭하세요.대기 시간: 60 두번째