I. 일반 정보
- 출생년도: 1977년
- 이메일:
- 소속: 언어학과, 베트남어 및 베트남학 전공
- 학위명:
- 학위: 박사. 취득 연도:
- 훈련 과정:
- 외국어 능력: 영어 (유창함)
- 주요 연구 방향:
II. 과학 논문
책
1.베트남어 차용어를 태국어로 음역하는 원칙(공동 집필). // 태국 왕립 연구소 출판사, 2010.
2.태국어-베트남어-영어 및 베트남어-태국어-영어 비즈니스 사전 (소파나 스리참파 공저)// 방콕: 3 Lada Limited Partnership Publishing, 2008.
3.베트남어 기초// 탐마삿대학교 출판부, 방콕, 2011.
기사
A. 학술지에 게재된 논문 (2021년~현재)
1.태국의 국가 언어 정책 및 소수 민족 언어 정책// 언어 저널 11호/2021.
2.베트남어를 태국어와 한국어로 번역할 때 적용되는 규정에 대해 알아보세요.// 한국학술지. ISSN 2354-0621, 2023.
3.태국 쌀 표현의 구조// 일본 지리언어학회. ISSN 2436-6471, 2023.
4.디르크 게라르츠의 사회인지언어학 개념에 나타난 은유// 언어 저널 제2호(400) 2024. ISSN 0866-7519, 2024.
5.태국 묵다한 주에 사는 베트남인: 베트남 본토의 베트남인과 어떤 차이점이 있을까요?? // 동남아시아 언어학회지; 하와이 대학교 출판부, 2024.
6.타이크라다이어의 음운론적 측면에 관하여 (해외 연구를 바탕으로)// 언어 저널 6호/2025.
B. 학회 논문집에 게재된 논문
1.베트남 일상생활 속 금기: 문화유산에 대한 연구// 2007년 태국 방콕 마히돌대학교 농촌개발언어문화연구소에서 개최된 “남아시아 및 동남아시아의 문화융합: 수용과 적응” 국제 학술대회.
2.베트남 쌀 문화 용어: 사회문화적 관점// 제5차 오스트로아시아어족 국제 학술대회(ICAAL5), 태국 나콘파톰, 2011.
3.베트남어 교육 정책: 동남아시아 맥락에서의 개요// 아세안 심포지엄 - 교육 분야 국가 언어 정책: 협력과 방향, 마히돌 대학교, 2014.
4.베트남 요리 용어에 관한 연구// 제9회 오스트로아시아어족 언어학 국제 학술대회(ICAAL9), 스웨덴 룬드 대학교, 2021년 11월.
5.베트남 쌀 표현의 의미론// 제5회 베트남-대만 연구 국제 학술대회, 대만 2022.
6.베트남 타이요어의 음운 체계// 제31회 동남아시아 언어학회(SEALS) 연례 회의, 하와이 대학교 마노아 캠퍼스, 2022년 5월.
7.베트남어 발음 문제: 탐마삿 대학교와 우본랏차타니 대학교에 재학 중인 태국 학생들을 대상으로 한 사례 연구// 탐마삿 대학교(LATU) 인문대학 국내 및 국제 학술대회 논문집. ISBN 978-616-488-390-1, 2022.
8.베트남 요리 용어에 관한 연구// 제17회 NEU-KKU 국제 학술대회 논문집. 금융출판사. ISBN 978-604-79-3740-0, 2023.
9.베트남 쌀 표현에 나타난 사회문화적 관점// ICAAL 11 학술대회 논문집, 태국, 2023.
10.태국 묵다한 주에 사는 베트남인: 베트남 본토의 베트남인과 어떤 차이점이 있을까요?// 동남아시아 연구 워크숍, 국립 정치대학교, 대만, 2025.
11.언어학 교육 및 연구에 인공지능을 적용하는 방식: 도전과 해결책// 인공지능을 활용한 베트남어 및 베트남 문화 교육 국제 학술대회. 대만 가오슝대학교, 2025.
III. 시상장학금