Tin tức

부교수, Dr. Trinh Cam Lan: 아름다움을 보존하기 위해서는 하노이 방언에 "이름"을 붙여야 합니다.

수요일 - 2020년 4월 29일 03:36
(HNMCT) - 많은 사람들이 "하노이 사람들의 목소리가 정말 매력적이다"라고 평했습니다. 문법과 어조가 표준어일 뿐만 아니라, 하노이 방언은 한때 하노이 사람들의 우아함, 세련됨, 그리고 소통의 세련됨을 잘 보여주는 언어였습니다. 하지만 현대 사회에서 하노이 방언은 어떻게 변화했을까요? 통합 시대에 하노이 방언의 아름다움을 어떻게 보존하고 발전시킬 수 있을까요? 하노이 모이 위켄드는 베트남 국립대학교 하노이 사회과학인문대학교 언어학과 학과장인 찐 껌 란 부교수와 이 주제에 대해 이야기를 나누었습니다.
PGS.TS Trịnh Cẩm Lan: Muốn bảo tồn nét đẹp, cần cho tiếng Hà Nội một “danh phận”
부교수, Dr. Trinh Cam Lan: 아름다움을 보존하기 위해서는 하노이 방언에 "이름"을 붙여야 합니다.

 

- 존경하는 Trinh Cam Lan 박사님, 오늘날의 하노이 방언은 한때 하노이 사람들의 자랑이었던 옛 하노이 방언과 크게 다릅니까?

- 하노이 방언은 시간이 지남에 따라 점진적으로 변화해 왔습니다. 같은 세대 사람들의 하노이 방언이나 20세기 중반부터 현재까지 하노이에서 태어난 세대의 하노이 방언을 살펴보면 그 차이를 알아차리지 못할 수도 있습니다. 하지만 더 넓은 관점에서 살펴보면, 예를 들어 20세기 초 하노이에서 태어나 자란 세대와 오늘날의 하노이 방언을 비교해 보면 상당한 차이를 발견할 수 있습니다! 옛 하노이 방언은 발음, 특히 어조와 억양을 통해 더 가볍고 여유로운 느낌을 주었고, 단어 사용을 통해 더 세련되고 심지어 양식화되었습니다.

오늘날의 하노이 방언은 더 강하고 빠르며, "더욱 바람결이 세고 탄력이 있다". 오늘날의 하노이 방언은 여러 지역의 발음과 어휘를 다양하게 수용하여 이전보다 훨씬 풍부하고 다양해졌다. 베트남어에 외국어(주로 영어)가 유입되는 현상(우리는 이를 여전히 "언어 코드 혼합"이라고 부른다)에도 불구하고, 오늘날 젊은 세대의 하노이 방언은 통합 시대의 숨결을 담고 있으며, 더욱 현대적이고, 세련되며, 더욱 명확하게 사회적 계층화되고, 다른 방식으로 양식화되었다.

긍정적인 관점에서 이 문제를 살펴보면, 현대 하노이어는 지리적, 사회적으로 다양한 방언이 혼합된 공생의 결과로 다양성과 풍요로움을 지니고 있음을 알 수 있습니다. 그러나 반대로 생각하면, 이러한 다방언 상태는 때때로 필요 이상으로 확대되어 다른 방언의 긍정적인 요소뿐만 아니라 부정적인 요소까지 흡수하는 경우가 있습니다.

예를 들어, 많은 부모들은 우려를 표하며 오늘날 하노이 청소년들의 언어를 "말이 뒤죽박죽 섞인 훠궈"라고 불렀습니다. 식사 초반에 그 "훠궈" 앞에 앉아 있으면 맛있고 이상하다고 생각하지만, 식사 중반쯤 되면 지루함을 느끼고, 식사가 끝나면 두려움을 느낍니다. 그리고 이러한 현상은 결코 장려되어서는 안 되며, 좋은 관습에 더 부합하도록 조정되고 형성되어야 한다는 것을 알게 될 것입니다.

- 그러면 당신 생각에는 오래된 하노이 사투리는 더 이상 존재하지 않는다는 뜻인가요?

- 수도의 핵심 지역인 구시가지에 사는 일부 노인층과 옛 하노이 지식인 계층에게만 존재하는 말인데, 그 세대는 이제 70, 80세가 넘었기 때문에 거의 남아 있지 않고, 시간이 지나면서 그 말투가 여전히 남아 있는지조차 확실하지 않습니다. 안타까운 것은 그 하노이 사람들이 옛 하노이 억양의 아름다움을 이루는 요소 중 하나이기 때문입니다.

하지만 그렇다고 하노이 방언이 더 이상 아름답지 않다는 뜻은 아닙니다. 저는 하노이 방언이 여전히 아름답다고 생각하지만, 현대 생활에 더 건강하게 적응할 수 있는 방식으로 아름답다고 생각합니다.

- 말씀하신 대로 옛 하노이 사투리는 소수의 사람만 느낄 수 있습니다. 그렇다면 그 변화에 영향을 미친 요인은 무엇인가요, 부인?

- 여러 가지 이유가 있다고 생각합니다. 문제의 핵심은 하노이가 현재의 위치에 이르게 된 요인들에 있습니다. 정치와 경제 측면에서 하노이는 수도이자 가장 큰 영향력을 행사하는 지역입니다. 사회, 특히 인구학적 관점에서 하노이는 공존 수준이 높은 도시입니다. 문화와 과학 측면에서도 하노이는 전국에서 가장 많은 본사, 대학, 연구소, 지식 센터를 보유한 최대 규모의 중심지입니다.

위에서 언급한 요인들은 다른 지역에서 이민자들을 끌어들이는 일방적인 기계적 매력을 만들어냈는데, 사회학적, 인구학적 연구에 따르면 이러한 매력은 "20세기 후반에 가장 강했다."

위에서 언급한 요소들은 시대적 요인에 의해 더욱 강화됩니다. 우리는 발전과 통합의 소용돌이 속에 있으며, 하노이는 그 소용돌이 속에서 매일매일, 매시간 변화하고 있습니다. 변화의 물결은 삶의 구석구석까지 깊이 스며들고 있으며, 하노이 주민들의 언어 생활 또한 그 영향에서 예외는 아닙니다.

하노이 방언이 지금처럼 강력한 사회적 다방언적 지위를 누렸던 적은 없었습니다. 이러한 지위는 지역 방언과 옛 하노이 방언의 공생뿐만 아니라, 직업, 성별, 연령, 교육 수준, 배경 등 다양한 기준으로 구분되는 다양한 사회 집단의 방언인 사회적 방언의 공생이기도 합니다. 이러한 지위는 통합 기간 동안 다른 문화와의 교류를 통해 더욱 강화되었습니다. 이러한 요소들이 오늘날 하노이 방언이 과거와 비교하여 변화하는 데 기여한 근본적인 요인입니다.

하노이 사투리를 그토록 사랑스럽고 매력적으로 만드는 것은 하노이 사람들의 문명적이고 우아한 행동입니다. 사진: 송응안

- 오랜 역사를 가지고 있고 많은 사람들에게 사랑받으며 하노이 사람들의 자부심이기도 하지만, 하노이 사투리의 순수함과 품격을 보존하는 데에는 충분한 관심이 기울여지지 않는 것 같습니다. 이에 대해 어떻게 생각하십니까?

- 맞습니다. 현재 하노이 방언의 아름다움을 보호하기 위한 협약이나 문서는 없으며, 설령 있다 하더라도 매우 일반적인 내용입니다. 사람들은 베트남어가 현재 대중 매체나 하노이 방언과 유사한 서적에서만 사용되고 있다는 생생한 현실을 목격할 뿐입니다. 연구자로서 저는 이렇게 단언하고 싶습니다. 각 지역 방언이 베트남어의 변종이라고 가정한다면, 하노이 방언은 베트남어의 명문이며 베트남어와 매우 유사합니다. 하지만 하노이 방언이 베트남어라고 단정 지을 수는 없습니다. 적어도 그에 대한 법적 문서가 없기 때문입니다.

- 하노이 방언이 현대 생활에서 점점 더 중요한 역할을 하도록 돕기 위해 우리가 할 수 있는 일은 무엇이라고 생각하십니까?

- 제 생각에 가장 중요한 것은 공식적인 방식으로, 즉 언어 정책이나 언어법을 통해, 혹은 더 유머러스하게 표현하자면 "지위"를 부여하는 방식으로 베트남어의 여러 변종들 사이에서 하노이어의 위치를 ​​명확히 정의하는 것입니다. 하노이어가 공식적인 지위를 얻은 후에는 그 지위를 공고히 하고 강화하기 위한 정책과 활동에 대해 논의할 수 있습니다. 예를 들어, 하노이어 연구를 장려하고 투자하여 그 장점과 아름다움을 명확히 하고, 현대 하노이 사람들의 의사소통 언어에 언어적, 사회적으로 존재하는 단점을 지적하는 것입니다. 이를 통해 하노이어의 아름다움을 향상시키고 단점과 부적절함을 줄이기 위한 적절한 권고안을 마련하여 하노이어가 지역 사회에서 더욱 명성을 얻게 할 것입니다.

다음은 교육, 학교, 대중 매체 등을 통해 하노이어 사용을 장려하여 하노이어의 아름다움을 지역 사회에 널리 보존, 개발, 전파하는 데 기여하는 것입니다.

- 대화에 참여해 주셔서 정말 감사합니다!

작가:보기 좋은

기사의 총점: 0/0 리뷰

이 기사를 평가하려면 클릭하세요

최신 뉴스

이전 뉴스

[모바일 언어]
귀하는 사이트를 사용하지 않았습니다.로그인 상태를 유지하려면 여기를 클릭하세요. 대기시간: 60 두번째