학교의 교장인 Pham Quang Minh 교수와 인사부장인 Ngo Thi Kieu Oanh 박사가 상쾌한 아침을 맞아 인민 교사인 Vu Duong Ninh 교수를 방문하여 축하의 말씀을 전했습니다. 예정대로, 부즈엉닌 씨는 문을 열고 대표단에 합류할 준비를 했습니다(학교 전직 교사 협회 회장 자격으로). 인민교사 부 즈엉 닌 교수는 1937년에 태어났으며, 하노이 과학대학 1학년생이었고, 인민교사 판 다이 도안 교수, 조교수 등 유명한 교사와 역사가들의 급우였습니다. 인민 교사 Le Mau Han 교수, Assoc. 우수교사 응우옌 투아 히, 조교수 우수 교사 Pham Thi Tam 교수님... 과학과 삶에 대한 진지한 정신, 그리고 선생님과 학생, 동료들을 방문하는 설렘이 Vu Duong Ninh 교수님이 교장 선생님께 축하 꽃을 전달하기 위해 짧은 시간만 할애하신 이유인 듯합니다. 선생님은 학생들에게 일찍 떠나라고 촉구했습니다. 대표단은 딘 쑤언 람(Dinh Xuan Lam) 교수 겸 인민 교사, 판 휘 레(Phan Huy Le) 교수 겸 인민 교사, 판 다이 도안(Phan Dai Doan) 교수 겸 인민 교사를 방문하여 축하했습니다. 딘쑤언럼 선생님과 판휘레 선생님은 역사학부의 전설적인 "4대 기둥" 중 두 "산"입니다(하반딴 교수이자 인민 교사, 고인이 된 쩐꾸옥붕 공로 교사 교수와 함께). Dinh Xuan Lam 씨(1925년생) 지금은 90세가 넘으셨고 건강이 약하시지만 여전히 친절한 눈으로 학생들을 맞이하고 소통하십니다. 그 시선은 항상 학생들을 따르며, 여러 세대의 학생들이 과학적 길을 향해 나아가는 데에 헌신의 발걸음을 불어넣습니다. 대표단은 Phan Huy Le 교수, 인민 교사를 방문하여 축하했습니다.1934년생, 베트남 역사 협회 회장). 선생님은 여전히 과학과 삶에 대한 수업을 학생들에게 열정적으로 공유하고 계십니다. 판 다이 도안 씨(1936년생)는 약 17년 동안 중병을 앓았습니다. 선생님께서는 여러분(부즈엉닌 선생님)과 학생들을 만나서 매우 기뻐하셨고, 여러분의 손을 꼭 잡으셨습니다. 두 친구의 만남은 웃음과 기억에 남는 이야기로 가득 차 있었고, 학생들은 진심으로 존경하고, 존중하며, 감동을 받았습니다.
당 서기이자 학교 부교장인 응우옌 반 킴 교수와 조교. Dang Xuan Khang 교수(노동조합 위원장) 및 석사. 응우옌 티크 응이(조직 및 인사부 부장)가 하 반 탄(Ha Van Tan) 인민교사 조교수를 방문했습니다. 교수 Nguyen Thua Hy 명예교수, Assoc. Nguyen Quoc Hung 인민교사 및 조교수 Le Sy Giao 교수. 하반탄 씨는 82세이고 건강이 좋지 않지만 여전히 머리가 맑고 지식이 풍부합니다. 선생님이 학생들에게 상기시킨 것들은 말로 표현하지 않고 직접 노트에 적어둔 것들이지만, 여전히 과학적 업적에 대한 내용이었습니다. 응우옌 투아 히 선생님과 응우옌 꾸옥 훙 선생님은 둘 다 80세이지만, 두 분의 건강함과 지성으로 학생들은 그들을 존경합니다. 레 시 자오 선생님도 70세가 넘었습니다. 선생님들은 역사학과를 유명하게 만들고 학교의 새롭지만 매우 명망 있는 학과를 만드는 데 모든 노력과 지성을 쏟았습니다. 예를 들어, 응웬 꾸옥 훙 선생님은 동양학과를, 레 시 자오 선생님은 인류학과를 담당하셨습니다.
부교수, 황 안 투안 박사, 부교장 및 석사. 당꽝타이(Dang Quang Thai) 행정부 부장은 베트남 교사의 날에 인민교사 판 후 닷(Phan Huu Dat) 교수와 그의 가족을 방문하여 축하를 전했습니다.
부교수, 황 안 투안 박사, 부교장 및 석사. Dang Quang Thai, 행정 및 총무부 부장이 교사들을 방문하여 축하했습니다: 인민 교사 Phan Huu Dat 교수(1928년생), 교수, 인민 교사 Ha Minh Duc (1935년생), 인민교사 Le Mau Han(조교수)1932년생), 교수, 인민 교사 Nguyen Kim Dinh (1931년생). 매우 드문 나이임에도 불구하고, 마스터들은 여전히 매우 풍요로운 삶을 살고 있습니다. 지혜가 풍부하고, 정신이 풍부하고, 인생 경험이 풍부하며, 과학과 시사에 대한 열정이 끝이 없습니다. 학생들은 선생님을 찾아와 축하를 전하고, 선생님으로부터 책을 "받아" 모범적이고 애정 어린 글을 쓰기도 합니다. 선생님들은 과거의 추억을 회상할 뿐만 아니라 학교의 새로운 발전을 축하하고, 학생들에게 현재와 미래의 문제에 대해 상기시키고 조언하기도 했습니다.
학교 부교장인 Tran Thi Minh Hoa 박사가 베트남 교사의 날에 Dang Thi Hanh 우수 교사 겸 부교수와 그녀의 가족을 방문하여 축하를 전했습니다. 사진: 응우옌 꽝 리에우
협회 Tran Thi Minh Hoa 부교장 및 Nguyen Quang Lieu 정치학생부장은 학교 전통의 "귀중한 마이 나무"인 노년 여성 교사를 방문했습니다. 인민 교사 Hoang Thi Chau 교수(1934년에 태어났다 (베트남어학의 첫 여성 교수입니다), 준교수, 우수 교사 Dang Thi Hanh (1930년에 태어났다 2013년 문학적 업적을 인정받아 프랑스 공화국 학술 팜 메달을 수상하게 되어 영광입니다.), 인민의 선생님. 리홍삼(1930년에 태어났으며, 2003년 문학적 업적을 인정받아 프랑스 공화국 학술 팜 메달을 수상했습니다.), 준교수, 우수 예술가 Pham Thi Tam (1937년에 태어났으며, 외국 침략에 대한 저항의 역사와 베트남 군사 예술을 연구한 유명한 과학자입니다.). 여성들의 우아한 태도, 날카로운 지성, 몸짓, 말투는 그들이 가르칠 때와 마찬가지로 여전히 그대로이며, 그들의 과학적 성격과 일상생활에 깊이 각인되어 있습니다. 그들은 여전히 연구를 필수적인 활동으로 여기는 습관을 유지하고 있으며, 컴퓨터를 사용하고 항상 현재의 과학적 문제에 접근합니다. 학교의 여교사들을 방문하고 건강을 기원한 후, Tran Thi Minh Hoa 부교수님은 다음과 같이 감동적인 말씀을 전하셨습니다.선배 선생님을 방문하여 건강을 기원하는 것은 좋은 전통이 되었으며, 사회과학 및 인문학 대학의 독특한 문화적 특징이 되었습니다. 제가 그 여인들을 방문했을 때, 그들은 위대한 과학자일 뿐만 아니라 위대한 인격자이기도 하다는 것을 알게 되었습니다. 여성들에게는 우아하고 모범적이며 학식 있는 베트남 여성의 이미지가 존재합니다. 정말 존경스럽네요. 그들은 여전히 과학과 학교에 대한 열정을 가지고 있으며, 여전히 서로 그리고 학생들과 정기적으로 연락을 취하고 있습니다. 그거 정말 귀중한 물건이에요. 그뿐만 아니라, 여성들은 직업과 일상 생활에서 모두 성공한 지적인 여성, 여성 교사, 과학자의 이미지를 설득력 있게 증명해 줍니다. 그들은 학교 전체의 여성 교사와 과학자들에게 롤모델이자 동기를 부여하는 존재이며, 특히 저에게는 직업과 삶의 모든 측면에서 롤모델이자 동기를 부여하는 존재입니다.".
선생님들과 함께라면 삶은 고요하고 평화로워지고, 모든 고귀한 인간적 가치가 깨어납니다. 선생님들과 함께 여러 세대의 학생들이 계속해서 훌륭한 교훈을 배우고 있습니다. 많은 선생님들이 세상을 떠났고, 많은 선생님들이 멀리 떨어진 곳에서 살고 있습니다. 다시 한번, 우리는 학교를 건설하고 발전시켜 온 70년 전통 속에서 길을 만들고, 지식과 개성의 위대한 벽을 쌓아 올린 선배 세대에게 경의를 표하고 싶습니다. "과거를 소중히 여기고 미래를 포용하세요.사회과학 및 인문학 대학의 집단적 리더십, 간부, 강사 및 직원은 전통을 장려하고, 대학 역사의 영광스러운 페이지를 계속 쓰고, 특히 교육 분야의 발전과 국가 건설 전반에 기여하고, 국제 통합의 맥락에서 사회과학 및 인문학 분야의 교육 및 연구를 위한 명망 있는 센터의 위상을 확립합니다.
작가:투 하
최신 뉴스
이전 뉴스