Tin tức

감사의 여정과 큰 교훈

일요일 - 2016년 11월 20일 05:07
11월 20일 베트남 스승의 날을 맞아 이사회, 전직 교사 협회, 그리고 학교 노동조합이 하노이에 거주하는 원로 선생님들을 방문하여 건강을 기원했습니다. 감사의 여정은 오늘날 사회과학인문대학교의 지도자, 직원, 그리고 강사들을 소중하고 자랑스러운 추억으로 되돌려 주었습니다. 70년이 넘는 전통을 자랑하는 학교의 찬란한 역사 속에서 지혜와 덕의 정점에 서 계신 원로 선생님들은 다시 한번 오늘날의 세대에게 귀중한 교훈을 주셨습니다.
Hành trình tri ân và những bài học lớn
감사의 여정과 큰 교훈
Pham Quang Minh 교수(학교 교장), Vu Duong Ninh 인민 교사(전직 교사 협회 회장), Ngo Thi Kieu Oanh 박사(조직 및 인사부장)가 베트남 교사의 날에 Phan Huy Le 인민 교사와 그의 가족을 방문하여 축하를 전했습니다.

학교 교장인 Pham Quang Minh 교수와 인사부장인 Ngo Thi Kieu Oanh 박사가 상쾌한 아침을 맞아 인민교사 Vu Duong Ninh 교수를 방문하여 축하 인사를 전했습니다. 예정된 시간에 Vu Duong Ninh 씨는 문을 열고 (학교 전직 교사 협회 회장 자격으로) 대표단에 합류할 준비를 했습니다. 인민교사 Vu Duong Ninh 교수는 1937년 하노이 대학교 1학년 학생으로 태어났으며, 인민교사 Phan Dai Doan 교수, 인민교사 Le Mau Han 교수, 공로교사 Nguyen Thua Hy 교수 등 유명 교사 및 역사학자들과 동창이었습니다. 공로 선생님 Pham Thi Tam 교수님... 과학과 삶에 대한 진지한 자세, 그리고 선생님과 반 친구들, 동료들을 방문하게 되어 설레는 마음이 Vu Duong Ninh 선생님께서 학교장님께 축하 꽃다발을 전달하기 위해 짧은 시간만 시간을 내주신 이유인 것 같습니다. 교장 선생님은 대표단에게 일찍 떠나라고 당부하셨습니다. 대표단은 Dinh Xuan Lam 교수, Phan Huy Le 교수, 그리고 Phan Dai Doan 교수를 방문하여 축하 인사를 전했습니다. Dinh Xuan Lam 교수와 Phan Huy Le 교수는 역사학부의 전설적인 "사대부" 중 두 "산"입니다(Ha Van Tan 교수와 고(故) Tran Quoc Vuong 교수와 함께). Dinh Xuan Lam 교수(1925년생) 선생님은 이제 90세가 넘으셨지만, 건강이 좋지 않으시지만 여전히 학생들을 따뜻하게 맞이하고 소통하시는 따뜻한 눈빛을 가지고 계십니다. 그 눈빛은 항상 학생들의 과학적 길을 향한 헌신의 발걸음을 따라가며 힘을 북돋아 줍니다. 대표단은 인민 교사 판 후이 레(Phan Huy Le) 교수님을 방문하여 축하를 전했습니다.1934년생, 베트남 역사 협회 회장). 선생님은 과학과 삶에 대한 교훈을 여전히 열정적으로 학생들과 나누고 계십니다. 판 다이 도안 선생님(1936년생)는 거의 17년 동안 중병을 앓았습니다. 친구이자 제자인 부 즈엉 닌 선생님을 만난 그는 기뻤고, 제자의 손을 꼭 잡았습니다. 두 친구의 만남은 웃음과 기억에 남는 이야기들로 가득했고, 제자는 진심으로 존경하고, 존중하며, 감동했습니다.

당 서기이자 학교 부교장인 응우옌 반 킴 교수와 노동조합 위원장인 당 쑤언 캉 부교수가 베트남 스승의 날을 맞아 응우옌 투아 히 부교수와 그의 가족을 방문하여 축하를 전했습니다.

영어: 당 서기이자 학교 부교장인 Nguyen Van Kim 교수는 Dang Xuan Khang 부교장(노동조합 의장)과 Nguyen Tich Nghi 석사(조직 및 인사부 부장)와 함께 인민 교사 Ha Van Tan 교수, 공로 교사 Nguyen Thua Hy 부교수, 인민 교사 Nguyen Quoc Hung 부교수, 공로 교사 Le Sy Giao 부교수를 방문했습니다. Ha Van Tan 교수는 82세로 건강이 좋지 않지만 여전히 머리가 맑고 지식이 풍부합니다. 그가 학생들에게 상기시킨 것들은 말로 표현하지는 않았지만 직접 노트에 적어 두었지만 여전히 과학적 업적에 대한 내용이었습니다. Nguyen Thua Hy 교수와 Nguyen Quoc Hung 교수도 80세이지만 건강과 지성으로 학생들의 존경을 받습니다. 레 시 자오 선생님도 70세가 넘었습니다. 선생님들은 역사학과를 유명하게 만들고 학교의 새롭지만 매우 명망 있는 학과를 만드는 데 모든 노력과 지성을 쏟았습니다. 예를 들어, 응우옌 꾸옥 훙 선생님은 동양학과를, 레 시 자오 선생님은 인류학과를 담당하셨습니다.

부교수인 황 안 투안 박사, 부교장, 당 꽝 타이 석사, 행정 및 일반학과 부장이 베트남 교사의 날에 인민 교사인 판 후 닷 박사와 그의 가족을 방문하여 축하를 전했습니다.

Hoang Anh Tuan 부교수, 부교장 및 Dang Quang Thai 석사, 행정부 부장 - 일반 부서가 교사를 방문하여 축하했습니다. 교수 박사 People's Teacher Phan Huu Dat (1928년생), 교수, 인민 교사 Ha Minh Duc (1935년생), 인민교사 Le Mau Han(조교수)1932년생), 교수, 인민 교사 Nguyen Kim Dinh (1931년생). 이토록 드문 나이에도 불구하고, 선생님들은 여전히 ​​매우 풍요로운 삶을 누리고 계십니다. 지혜, 정신, 인생 경험은 풍부하며, 과학과 시사에 대한 끝없는 열정을 가지고 있습니다. 학생들은 선생님들을 찾아와 축하하고, 선생님들로부터 책을 "선물"을 받기도 하며, 모범적이고 애정 어린 글을 쓰기도 합니다. 선생님들은 과거의 추억을 떠올리는 것뿐만 아니라 학교의 새로운 발전을 축하하고, 학생들에게 현재와 미래의 문제에 대해 상기시켜 주고 조언해 줍니다.

학교 부교장인 쩐 티 민 호아(Tran Thi Minh Hoa) 박사가 베트남 스승의 날을 맞아 당 티 한(Dang Thi Hanh) 공로 교사 부교장과 그 가족을 방문하여 축하를 전했습니다. 사진: 응우옌 꽝 리에우(Nguyen Quang Lieu)

조교수, Tran Thi Minh Hoa 박사, 부교장, Nguyen Quang Lieu 박사, 정치 및 학생 업무 부서장은 학교의 전통인 "귀중한 마이 나무"인 노년 여성 교사를 방문했습니다. 교수, 박사, 인민 교사 Hoang Thi Chau (1934년에 태어났다 (베트남어학의 첫 여성 교수입니다), 준교수, 우수 교사 Dang Thi Hanh (1930년에 태어났다 2013년 문학적 업적을 인정받아 프랑스 공화국 학술 팜 메달을 수상하게 되어 영광입니다.), 인민 교사 Le Hong Sam (1930년에 태어났으며, 2003년 문학적 업적을 인정받아 프랑스 공화국 학술 팜 메달을 수상했습니다.), 준교수, 우수 예술가 Pham Thi Tam (1937년에 태어났으며, 외국 침략에 대한 저항의 역사와 베트남 군사 예술을 연구한 유명한 과학자입니다.). 우아한 태도, 날카로운 지성, 몸짓, 말투... 선생님들의 모습은 연단에 섰을 때와 변함없이 과학적인 면모와 일상생활에 깊이 새겨져 있습니다. 그들은 여전히 ​​연구를 필수적인 활동으로 여기며, 컴퓨터 작업을 하면서도 과학의 현안을 끊임없이 탐구합니다. 학교의 선배 여교사들을 방문하고 건강을 기원한 후, 쩐 티 민 호아 부교수님은 다음과 같이 감동적인 소감을 전했습니다.원로 선생님들을 방문하고 건강을 기원하는 것은 사회과학인문대학교만의 고유한 문화적 특징이자 훌륭한 전통이 되었습니다. 선생님들을 방문할 때마다 저는 그들이 위대한 과학자일 뿐만 아니라 훌륭한 인격을 지녔다는 것을 알게 됩니다. 우아하고 모범적이며 박식한 베트남 여성들의 모습이 그들에게서 드러납니다. 저는 진심으로 감명을 받았습니다. 그들은 여전히 ​​과학과 대학교에 대한 열정을 가지고 있으며, 서로 그리고 학생들과 꾸준히 소통하고 있습니다. 이러한 것들은 매우 소중합니다. 뿐만 아니라, 그들은 자신의 커리어와 일상에서 성공적인 지성적인 여성, 여교사, 과학자의 이미지를 보여주는 확실한 증거이기도 합니다. 그들은 대학교의 여교사들과 과학자들, 그리고 특히 저에게 그들의 커리어와 삶의 모든 측면에서 롤모델이자 동기를 부여하는 존재입니다.".

선생님들과 함께라면 삶은 고요하고 평화로워지고, 모든 고귀한 인간적 가치가 되살아납니다. 선생님들과 함께라면 여러 세대의 학생들이 훌륭한 교훈을 계속해서 배우고 있습니다. 많은 선생님들이 세상을 떠났고, 많은 선생님들이 멀리서 살아가고 있습니다. 다시 한번, 70년 전통의 학교를 세우고 발전시켜 오면서 지식과 인격의 위대한 벽을 쌓고 길을 닦아주신 선배 세대들을 기립시다.과거를 소중히 여기고 미래를 포용하세요.사회과학 및 인문학 대학의 집단적 리더십, 간부, 강사 및 직원은 전통을 장려하고 대학 역사의 영광스러운 페이지를 계속 쓰고 특히 교육 부문의 발전과 국가 건설 전반에 기여하며 국제 통합의 맥락에서 사회과학 및 인문학 분야의 교육 및 연구를 위한 명망 있는 센터의 위상을 확립합니다.

작가:투 하

기사의 총 점수는 0/0개의 리뷰입니다.

기사를 평가하려면 클릭하세요

최신 뉴스

이전 뉴스

[LANG_MOBILE]
귀하는 사이트를 사용하지 않았습니다.로그인 상태를 유지하려면 여기를 클릭하세요대기 시간: 60 두번째