Tin tức

제3회 "베트남어 및 중국어 언어와 문화 연구 및 교육" 학술대회

2011년 12월 22일 목요일 22시 49분
2012년 12월 16일, 제3회 "베트남어 및 중국어 언어와 문화 연구 및 교육" 국제 학술대회가 중국 난닝시에 위치한 광시민족대학교에서 개최되었습니다.
Hội thảo “Nghiên cứu và giảng dạy ngôn ngữ, văn hoá Việt Nam – Trung Quốc” lần thứ III
제3회 "베트남어 및 중국어 언어와 문화 연구 및 교육" 학술대회
2012년 12월 16일, 제3회 "베트남어 및 중국어 언어와 문화 연구 및 교육" 국제 학술대회가 중국 난닝시에 위치한 광시민족대학교에서 개최되었습니다.이 학술대회는 사회과학인문대학교(베트남 국립대학교, 하노이)와 광시민족대학교가 격년으로 공동 주최하는 학술대회입니다. 사회과학인문대학교 대표단은 부총장인 부교수 Dr. Vu Duc Nghieu를 단장으로 하여 교수 및 부교수 17명으로 구성되었으며, Dinh Van Duc 교수(응용언어학과 학과장), Tran Tri Doi 교수(소수민족언어문화학과 학과장), Nguyen Van Hiep 교수, Dao Thanh Lan 부교수, Nguyen Van Chinh 부교수, 언어학과 소속 젊은 강사들, 그리고 특히 Nguyen Van Khang 교수(언어학연구소 부소장) 등이 참여했습니다. 팜 반 띤(Pham Van Tinh) 교수(사전편람 및 백과사전 저널 부편집장)를 비롯하여 중국 측에서는 광시민족대학교를 비롯해 광시대학교, 윈난사범대학교, 충칭대학교, 광둥외국어대학교 등에서 연구진과 학자들이 참석했습니다. 광시민족대학교와 하노이사회과학인문대학교의 총장을 대표하여 부 바(Vu Ba) 교수와 부 득 응이에우(Vu Duc Nghieu) 부교수가 개회사를 했습니다. 오전 전체 회의에서는 다음과 같은 네 가지 발표가 있었습니다. - 비투콴 교수(광시민족대학교): "중국어-베트남어 단어 분류에 관하여" - 딘반득 교수(하노이사회과학인문대학교): "베트남어 의사소통 문법의 참조 체계 구축" - 팜홍꾸이 교수(광시민족대학교): "중국어-베트남어 단어의 오해 및 오타 사례에 관하여" - 쩐찌도이 교수(하노이사회과학인문대학교): "언어와 문화: 베트남 민요와 속담의 어원 분석 시도"

오후에는 세 가지 주요 주제를 중심으로 세 개의 소위원회가 구성되었습니다. 제1소위원회는 베트남어와 중국어 연구 문제, 제2소위원회는 베트남어와 중국어 교육 문제, 제3소위원회는 중국 문화, 베트남 문화 및 관련 문제를 다루었습니다. 소위원회 토론은 활발하고 개방적으로 진행되었습니다. 베트남 대표단은 모든 소위원회에서 발표와 토론에 참여하여 베트남어와 중국어 및 문화 연구와 교육의 현안을 중심으로 광범위한 주제를 논의했습니다. 또한, 중국 학자들, 특히 베트남에서 베트남어를 공부한 많은 젊은 중국 연구자들의 발표도 활발하게 이루어졌습니다. 이번 학술대회는 베트남과 중국 연구자들이 만나 최신 연구 결과를 발표하고 동료들과 현재 과학적 현안을 논의할 수 있는 또 다른 기회였습니다. 학술대회의 내용과 조직은 세심하게 준비되어 참가 과학자들로부터 만장일치로 높은 평가를 받는 매우 긍정적인 결과를 가져왔습니다. 제3회 "베트남어 및 중국어 언어·문화 연구 및 교육" 국제 학술대회가 성공적으로 개최되었습니다. 계획대로라면 제4회 "베트남어 및 중국어 언어·문화 연구 및 교육" 국제 학술대회는 2013년 하노이 소재 베트남 국립대학교 사회과학인문대학에서 개최될 예정입니다.

작가:확인하다

이 기사의 총점은 0점 만점에 0점입니다 (리뷰 0개).

클릭하여 기사를 평가해 주세요.
사이트를 이용하지 않으셨습니다.로그인 상태를 유지하려면 여기를 클릭하세요.대기 시간: 60 두번째