초기 성공
사회과학 및 인문학 저널(Journal of Social Sciences and Humanities, 웹사이트: journal.ussh.vnu.edu.vn)은 베트남 국립 사회과학 및 인문학 대학(VNU)의 공식 학술 간행물로, 정보통신부로부터 2015년 5월 11일자 라이선스 번호 155/GP-BTTTT로 발행되었습니다. 국제 표준 코드는 ISSN 2354-1172입니다.
본 저널의 사명은 "통합과 세계화의 맥락에서 국가 건설과 발전을 위해 국내외 사회 과학 및 인문학 분야에서 새롭고 고품질의 과학 연구 결과를 소개하는 학술 교류의 장"으로 정의됩니다.
본 학술지는 창간 4년 만에 전국 사회과학 및 인문학 분야 학술지 체계 내에서 그 질과 위상을 빠르게 확립했습니다. 본 학술지는 교육학 교수 위원회, 법학 교수 위원회, 언어학 교수 위원회, 역사학·고고학·민족학 교수 위원회, 심리학 교수 위원회, 철학·사회학·정치학 교수 위원회, 문화·예술·체육 교수 위원회, 문학 교수 위원회 등 8개 위원회로부터 그 공로를 인정받고 1점의 평가를 받았습니다.
편집위원회는 6명의 외국인 학자를 포함하여 총 37명의 학자로 구성되어 있습니다. 본 저널은 매년 베트남어 4호와 영어 2호를 발행합니다. 현재까지 17명의 외국인 저자가 논문 게재에 참여했으며, 게재 거부율은 36.43%입니다.
부반취안 부교수(사회과학 및 인문학 저널 부편집장)는 다음과 같이 말했습니다. "논문의 질은 저널의 최우선 요건입니다. 국내외 저명한 과학자들로 구성된 심사위원을 선정하는 것 외에도, 논문 심사 과정 또한 엄격하고 객관적입니다. 논문은 두 명의 독립적인 심사위원에 의해 비밀리에 심사됩니다. 심사 결과가 일치하지 않을 경우, 세 번째 심사위원을 초빙합니다." 논문은 사회과학 및 인문학의 다양한 분야에 걸쳐 있습니다.
Vu Duong Ninh 교수(학교 전 교사 협회 회장)가 회의에서 연설했습니다.
2030년까지 본 저널은 해당 지역과 세계의 주요 권위 있는 과학 저널 목록(Scopus 및 ISI 저널 목록)에 포함되기 위해 국제 표준을 충족하고자 노력합니다.
지금까지 이 저널은 베트남의 주요 대학, 연구 기관, 도서관의 정보 및 과학 데이터베이스와 해외 베트남학 교육 기관, Vietnam Studies Scholars Network(VSG)와 같은 국제 데이터베이스에 등재되어 있으며, Google, Scholars, Worldcat, Openarchives 등에 인용되었습니다.
사회과학과 인문학의 시사적 과학적 이슈를 반영
JOSSH는 국내의 사회과학과 인문학 분야를 선도하는 저널로 자리매김했으며, 베트남과 전 세계의 사회과학과 인문학의 현대적 과학적 삶을 반영해야 합니다.
쩐 티 민 득(Tran Thi Minh Duc) 사회과학·인문대학교 교수는 학술지가 먼저 대학 소속 연구자들의 새로운 연구 결과를 게재해야 한다고 말했습니다. 매년 각 부서의 연구진은 국내외에서 다양한 주제와 프로젝트를 진행하고 있는데, 이러한 연구 결과는 대학 학술지에 어떻게 발표될까요? 많은 연구자들이 대학 학술지 대신 해외 학술지에 논문을 게재하는 이유는 무엇일까요? 대학은 사회과학·인문학회지에 연구 결과를 의무적으로 게재하도록 더욱 엄격한 규정을 마련해야 할까요?
Tran Thi Minh Duc 교수
도 꽝 훙 교수(인문사회과학대학교)는 저널의 질을 높이려면 매 호마다 저명한 과학자들의 "핵심" 논문이 필요하다고 생각합니다. 논문 제출을 기다리는 대신, 편집위원회는 국내외 저명한 과학자들에게 논문을 의뢰하여 각 연구 분야의 새로운 동향과 연구 내용을 반영하는 핵심적이고 양질의 논문을 확보해야 합니다.
Do Quang Hung 교수
트란 칸 교수(동남아시아연구소)는 이 저널의 내용과 형식을 높이 평가했습니다. 이 저널은 설립된 지 얼마 되지 않았지만 이미 베트남 과학 저널 시스템에서 확고한 입지를 굳건히 하고 있습니다. 하지만 그는 이 저널이 진정으로 혁신하고 질적 발전을 이루려면 편집위원회의 용기가 필요하다고 말했습니다. 논문 주제는 논쟁적인 과학 문제를 깊이 파고들어야 하며, 과학, 정직, 객관성이라는 정신에 따라 이전에는 "민감한" 내용으로 여겨졌던 내용에도 주저하지 않고 참여해야 합니다. 해양 및 도서 영유권 보호 문제, 정책 결정 문제 등 과학자들의 적극적인 참여가 절실히 필요합니다.
국제화 노력
JOSSH의 국제 표준 달성이라는 목표를 높이 평가한 주요 전문가들은 구체적인 솔루션을 많이 제안했습니다.
Tran Van Nhung 교수(국무교수협의회 사무총장)
Tran Van Nhung 교수(교수협의회 사무총장)는 대학 학술지가 세계로 뻗어 나가는 데는 진지한 노력과 질적 향상만이 기본이라고 말했습니다. JOSSH가 국제적인 학술지가 되기 위해서는 내용부터 발표 요소, 작업 과정까지 국제 기준을 충족하는 데 집중해야 합니다. 또한, 수천 개의 다른 유형의 학술지 중에서도 쉽게 알아볼 수 있는 고유한 정체성을 확립해야 합니다.
Nguyen Van Khanh 교수(학교 과학 및 훈련 위원회 위원장)
응우옌 반 칸 교수(학교 과학교육위원회 위원장)는 외국인 과학자의 수를 늘리고, 저널에 게재되는 외국인 과학자 논문 수를 늘리고, 베트남어 저널 수와 동일하게 영어 저널의 비율을 높이는 등 편집위원회를 강화해야 한다고 제안했습니다. 마지막으로, 학교는 학술 교류를 확대하고 저널의 위상을 높이기 위해 지역 내 주요 과학 저널과 긴밀히 협력할 방안을 마련해야 합니다.
응우옌 반 찐 부교수(인류학과)는 자신의 경험을 공유했습니다. 외국 학술지는 토론과 논쟁의 정신에 따라 서평과 신간 서평에 대한 논문을 매우 중요하게 생각합니다. 학술지는 정기 간행물 외에도 과학계의 관심을 끄는 특정 과학 쟁점에 초점을 맞춘 특별 간행물을 발행해야 합니다. 또한 다른 과학 분야와 달리 사회과학과 인문학 연구는 종종 큰 영향력과 사회적 파급력을 지닙니다. 평판이 좋은 학술지는 심오한 사회적 파급력을 창출할 만큼 충분한 범위의 과학적 내용을 갖춰야 합니다.
독일 편집자 에티엔 말러는 제출된 논문을 검토하기 위해 표절 방지 소프트웨어를 사용할 것을 제안했는데, 이는 세계적으로 엄격하게 규제되는 사항입니다. 저널의 해외 홍보 또한 체계적이고 적극적으로 이루어져야 합니다. 저널의 저자 및 기고자 네트워크를 정기적으로 연결하고 유지해야 합니다. 각 호의 주제를 미리 계획하여 연구자들에게 전달하여 그들이 저널의 방향에 따라 적극적으로 내용을 파악하고 집필할 수 있도록 해야 합니다.
작가:탄하
최신 뉴스
이전 뉴스