Sinh viên

동남아시아학 두 전공 모두에서 최고 성적을 거둔 학생은 흔치 않은 외국어를 선택했습니다.

수요일 - 2023년 11월 1일 오전 8시 52분
(SVVN) 인도네시아어를 전공하는 칸 비(Khanh Vi)는 하노이에 위치한 베트남 국립대학교 사회과학인문대학 동남아시아학과에서 수석(2019년 입학시험 수석, 2023년 졸업생 수석)을 차지했습니다.
평점 3.77/4.0으로 베트남 국립대학교 하노이 사회과학인문대학 2023년 최우수 졸업생 중 한 명인 쩐 티 칸 비(22세)가 졸업했습니다. 그녀는 동양학부 동남아시아학 K64 수업을 수강했습니다.
Tran Thi Khanh Vi는 2023년 8월 졸업식에서 동남아시아학 프로그램 수석 졸업생으로 선정되어 우수 졸업 증서를 받았습니다.
하노이 출신의 그 소녀는 고등학교 졸업 시험을 몇 달 앞두고도 어떤 전공을 선택하고 어느 대학에 진학할지 결정하지 못했다고 말했다. 그러던 중 우연히 대학 입시 상담 프로그램에서 동남아시아학이라는 전공에 대해 알게 되었고, 기존의 동양학과 분리되어 새로 생긴 전공이라는 사실도 알게 되었다.
"당시에는 새로운 분야를 공부하면 많은 기회가 생기고 취업 경쟁도 심하지 않을 거라고 생각했어요. 게다가 영어로 진행되는 수업이 많고 모국어를 배울 기회도 있어서 아주 흥미로웠죠. 그래서 이 프로그램을 선택하게 됐어요."라고 그녀는 회상했다.
동남아시아 연구 프로그램에서 학생들은 태국어 또는 인도네시아어 중 하나를 선택하여 공부할 수 있습니다. 칸 비는 베트남에서 태국어가 인기가 많고 인도네시아어는 들어본 적도 없었기 때문에 처음에는 태국어를 공부하려고 했습니다. 하지만 대학 입학 전 여름에 태국어를 배우려다 태국어 알파벳에 너무 어려움을 느껴 인도네시아어를 공부하기로 결정했습니다.
인도네시아어는 라틴 알파벳을 사용하고 영어와 비슷한 단어가 많아서 배우기가 더 쉬웠다고 그녀는 말했다. 조사를 해보니 세계에서 네 번째로 인구가 많은 나라의 공식 언어인 인도네시아어의 잠재력을 발견했고, 더욱 더 인도네시아어를 배우겠다는 결심을 굳혔다.
칸 비가 전통 인도네시아 의상을 입고 있다.
그녀는 공부에 대한 흥미를 유지하기 위해 인도네시아 유튜브 채널을 자주 시청하고 음악을 듣습니다. 그녀의 집은 하노이에 있는 인도네시아 대사관과 매우 가까워서 대사관에서 열리는 여러 행사에 편리하게 참석할 수 있습니다.
"저는 이 언어가 매우 낭만적이라고 생각해서 인도네시아 사랑 노래들을 항상 제 플레이리스트에 넣어두고 있어요."라고 그녀는 말했다.
2021년, 칸 비는 하노이의 우마 인도 진흥 센터에서 주최한 인도네시아어 교육기관(BIPA) 인도네시아어 과정 수강생 대상 인도네시아어 노래 경연 대회에서 2등을 차지했습니다. 2022년에는 인도네시아 대사관에서 주최한 카르티니 데이(인도네시아 여성의 내면적, 지적, 육체적 아름다움을 기리는 명절) 기념 글쓰기 대회에서 1등을 수상했습니다.
덕분에 그녀는 인도네시아 자바 동부에 위치한 아름다운 도시 그레식으로 2주간 연수 여행을 갈 수 있는 후원을 받았습니다. 이는 무함마디야 그레식 대학교(UMG)의 "2022년 외국인 대상 인도네시아 문화 및 언어 단기 프로그램"의 수혜였습니다.
칸 비(맨 아래 줄 오른쪽에서 세 번째)와 그녀의 외국인 친구들이 그레식 여행 중에 함께 찍은 사진입니다.
유명한 명소를 방문하는 것 외에도, 그녀는 전통 가믈란 오케스트라 연주를 배우고, 루작과 나가사리 같은 과일 샐러드를 만들어 보고, 다마르 쿠룽 춤을 추고, 다마르 쿠룽 그림을 그렸습니다. 이 모든 것들은 인도네시아의 독특한 문화적 측면입니다.
그레지크라는 도시에서 그녀는 다채롭고 깔끔하게 지어진 집들에 특히 깊은 인상을 받았습니다. 또한 그곳의 모스크들이 풍기는 아름다움과 신성함에 깊은 감명을 받아 매우 좋아했습니다.
그레식의 모스크에 있는 칸 비
"그레식의 음식은 맛도 좋고 가격도 저렴해요. 제가 아직도 기억하는 표현이 하나 있는데, 'tidak pedas'(맵지 않게)라는 뜻이에요. 만약 이 말을 깜빡하고 안 하면 매운 음식을 먹고 입에서 불이 나올 수도 있어요."라고 그녀는 말했다.
프로그램 폐막식에서 칸 비는 모든 참석자 앞에서 인도네시아의 국가 표어인 "다양성 속의 통일(Bhinneka Tunggal Ika)"을 낭송하는 영광을 누렸습니다. 그레식에서 보낸 2주는 그녀에게 아름답고 친절한 나라 인도네시아에 대한 더 깊은 이해를 제공했고, 인도네시아어를 배우겠다는 그녀의 의지를 더욱 굳건히 했습니다.
그녀의 졸업 논문은 영어로 작성되었으며, 제목은 "오카 루스미니의 소설 『타리안 부미』에 나타난 페미니즘"이었다. 『타리안 부미』는 인도네시아 문학에서 유명한 소설이며, 그녀의 논문은 10점 만점에 9.5점을 받았다.
칸 비는 대학 졸업 논문 심사를 통과했습니다.
칸 비는 논문 작성을 시작하기 한 학기 전, "동남아시아 국가의 문학과 예술"이라는 과목을 통해 지도교수를 만났습니다. 이 과목 덕분에 그녀는 동남아시아, 특히 인도네시아 문학에 큰 관심을 갖게 되었습니다. 이후 담임 선생님의 권유로 해당 과목을 가르치던 교수님께 연락하여 논문 지도를 부탁드렸습니다.
인도네시아어로 된 작품을 분석하면서, 그녀는 비록 인도네시아어 실력이 부족했지만 원작 소설을 직접 영어로 번역하려는 목표를 세웠습니다. 여러 번역 도구를 활용하고 다른 번역본들과 비교하면서, 분석을 시작하기 전에 작품 전체를 번역하려고 시도했습니다.
칸 비에 따르면 인도네시아어는 매우 유연하고 모호하기 때문에 이를 정확하게 묘사할 적절한 영어 단어를 찾는 데 상당한 노력이 필요했다. 번역이 그녀의 논문의 주요 초점은 아니었지만, 그녀는 자신이 분석한 작품을 독자들이 이해할 수 있을 만큼 충분히 훌륭한 번역을 제공했다고 만족했다.
칸 비는 졸업 후 같은 대학에서 석사 학위를 취득하기로 결정하고 입학 허가 결과를 애타게 기다리고 있습니다. 학업과 병행하여 인도네시아어 실력 향상에도 힘쓰고 있으며, 자신의 전문성과 언어 능력을 모두 활용할 수 있는 직업을 찾고 있습니다.
"앞으로 계획이 너무 많아서 미래가 정말 기대돼요."라고 최고 점수를 받은 학생이 말했다.

작가:베트남 학생들

이 기사의 총점은 0점 만점에 0점입니다 (리뷰 0개).

클릭하여 기사를 평가해 주세요.

최신 뉴스

이전 뉴스

사이트를 이용하지 않으셨습니다.로그인 상태를 유지하려면 여기를 클릭하세요.대기 시간: 60 두번째