Sinh viên

젊은 번역가가 그리스 역사책 번역에 도전합니다.

2023년 7월 24일 월요일 오전 10시 41분
(SVVN) 응오 지아 티엔 안은 번역가로 데뷔하기 전 베트남 시문학계에서 촉망받는 인물로, 12세의 어린 나이에 첫 시집 '반짝이는 별들'을 출간했다. 그녀가 최근 번역한 두 작품은 모두 기원전 5세기 말에서 4세기 초에 활동한 그리스 작가 크세노폰의 작품이다.

1999년생인 응오 지아 티엔 안은 하노이 소재 베트남 국립대학교 사회과학인문대학에서 국제학 학위를 받았습니다. 또한 독일 그라이프스발트 대학교에서 교환학생으로 공부했습니다. 현재 미디어 및 번역 분야에서 활동하고 있습니다.
그녀가 번역에 참여한 그리스 역사 관련 작품 두 권은 다음과 같습니다.아나바시스 - 페르시아 원정 회고록(2022년 12월 출시)기념품(출간 예정). 두 작품 모두 기원전 430년경부터 기원전 355년경까지 살았던 그리스의 군사 전략가, 철학자, 역사가이자 소크라테스의 제자인 크세노폰의 작품입니다. 그녀는 번역 프로젝트에도 참여했습니다.아이들은 어떻게 학습할까요?Book Hunter와 그 외 여러 자기계발 서적을 참고했습니다.

Dịch giả trẻ thử thách bản thân với sách lịch sử Hy Lạp ảnh 1
 
젊은 번역가 Ngo Gia Thien An

젊은이들은 그리스 역사책에 매료된다.
티엔 안이 크세노폰에 관한 책 시리즈 중에서 가장 먼저 번역하고 가장 소중히 여기는 작품은 바로 이것입니다.기념품이 소설은 아직 출간일이 정해지지 않았습니다. 번역팀과 협업하고 있음에도 불구하고, 작품 자체가 심오한 철학적 내용을 담고 있고, 긴 대화와 복잡한 논증이 특징이기 때문에 번역 작업은 여전히 ​​상당한 어려움에 직면해 있습니다. 티엔 안은 "수천 년 전에 살았던 작가의 사고방식을 이해하기 위해 많은 노력을 기울여야 했습니다."라고 말했습니다.
아직아나바시스 - 페르시아 원정 회고록2022년 말에 출간된 이 책은 티엔 안이 완역한 첫 번째 책으로, 단 두 달 만에 번역을 완료했습니다. 그녀는 이 작업의 가장 큰 어려움은 크세노폰의 문체였다고 밝혔는데, 이는 다른 많은 번역가들에게도 어려움을 주는 부분입니다. 번역 과정에서 그녀는 정확성을 기하기 위해 해외 학자 및 번역가들의 자료를 참고하고 다양한 번역본을 비교 검토하기도 했습니다.
번역 과정에서 그녀는 시대별로 문체가 매우 다양하다는 것을 깨달았습니다. 많은 현대 번역가와 학자들은 크세노폰이 아이디어를 자주 반복해서 쓴다고 불평하지만, 고대 로마 작가들은 크세노폰의 우아한 문체와 풍부한 어휘를 칭찬했습니다.
각 시대의 사고방식 또한 다르다. 그녀는 크세노폰의 작품을 읽으면서 때로는 매우 흥미롭다고 느끼지만, 때로는 현대적 기준으로 볼 때 그의 논리가 비논리적이라고 느낀다. 그리스-로마 문화에서 선호되었던 유려한 수사 때문에 때로는 그가 같은 말을 너무 반복하는 것처럼 느껴지기도 한다. 티엔 안은 번역가는 저자의 입장에 서서 그 시대에 몰입하고 그들의 관점에서 사물을 바라보아야 한다고 말한다.
"크세노폰이 초원에서 수달 사냥을 하거나 새로운 땅으로 여행할 때 빨대를 사용해 맥주를 마시려 했던 경험 등 자신의 경험을 자세하게 묘사한 것은 다행스러운 일입니다. 고대 그리스인들은 빨대를 사용하지 않았으니까요. 크세노폰을 비롯한 다른 그리스 작가들의 작품이 없었다면 우리는 고대인들의 생활 방식과 사고방식을 상상하기 어려웠을 겁니다."라고 티엔 안은 덧붙였다.

Dịch giả trẻ thử thách bản thân với sách lịch sử Hy Lạp ảnh 2
 
"아나바시스 - 페르시아 원정 회고록"은 그가 페르시아 왕자를 위해 복무한 그리스 용병 원정대 대장으로서의 여정을 기록한 책입니다.

이렇게 세심하게 번역되고 매끄러운 작품들을 일찍 읽을 기회를 갖게 되어 감사드립니다.
책 번역을 시작하기 전, 티엔 안은 그저 독자였고 외국어 번역가들에게는 별다른 관심을 두지 않았습니다. 그러나 몇몇 번역가들의 작품은 그녀에게 깊은 인상을 남겼는데, 그중에서도 응우옌 반 코아의 책은 특히 인상적이었습니다.그리스 신화그리고 고전 소설을 번역한 번역가 쯔엉 닥 비돈키호테미겔 데 세르반테스 지음.
그녀는 읽었다그리스 신화어린 시절부터 이 작품은 그녀에게 고대 그리스 문명의 문화와 역사에 대한 관심을 불러일으켰습니다. 오늘날까지도 그녀는 꾸준히 그리스 문명에 관한 책들을 읽고 있습니다. 이는 그녀가 그리스 역사 관련 서적을 번역하는 데 중요한 토대가 되었습니다.아나바시스좋은기념품.
아직돈키호테이 작품은 다시 한번 그녀가 가장 좋아하는 작품입니다. 번역가 쯔엉 닥 비는 원문에 따라 모든 단어를 정확하게 번역했을 뿐만 아니라, 작가 세르반테스와 협력하여 귀족부터 평민까지 다양한 인물들이 등장하는 돈키호테의 환상적인 세계를 베트남 독자들에게 맞게 재구성했습니다. 책에 나오는 대사, 시, 노래까지도 매우 훌륭하게 번역되었습니다.
티엔 안은 “어린 시절부터 세심하고 꼼꼼하게, 유려한 문체로 번역된 작품들을 읽을 수 있었던 것에 감사함을 느낍니다. 번역가들이 작품과 작가 모두에게 보여주는 존중은 제가 항상 소중히 여기는 것입니다.”라고 말했다.
가장 자랑스러운 번역 작품이 무엇이냐는 질문에 티엔 안은 대답하기 어렵다고 말했다. 책 출판은 여러 단계의 협업이 필요한 과정이고, 번역가가 모든 것을 통제할 수는 없기 때문이다. 굳이 하나를 꼽자면, 자신이 번역한 책에 주석을 다는 것을 좋아하고, 그 주석들을 매우 자랑스럽게 생각한다고 말했다.
책을 번역할 때, 그녀는 평소보다 훨씬 더 꼼꼼하게 읽습니다. 따라서 그녀가 흡수하는 지식의 양과 깊이도 더 큽니다. 번역은 티엔 안에게 읽는 내용에 더욱 집중하게 해주고, 평소에는 접하기 어려웠던 다양한 문화와 지식을 접할 수 있도록 도와줍니다. 그녀가 좋아하는 책 장르는 소설, 과학 대중서, 역사, 그리고 만화(일본 만화)입니다. 현재 그녀는 영어와 베트남어를 포함하여 1년에 약 5권 정도를 읽는다고 합니다.
그녀는 방금 그 책 시리즈를 다 읽었습니다.얼음과 불의 노래조지 RR 마틴의 작품입니다. 가능하다면 독자들이 영어와 베트남어로 모두 읽어보기를 권합니다. 그녀는 시리즈 첫 번째 책의 베트남어 번역본을 읽었습니다.윈터펠의 눈 늑대원문 영어 텍스트와 베트남어 번역본을 비교해 보는 것이 매우 흥미로웠는데, 특히 번역가가 인명과 지명 체계를 아주 매끄럽게 옮겨 놓은 점이 인상적이었습니다.

Dịch giả trẻ thử thách bản thân với sách lịch sử Hy Lạp ảnh 3
 
문학 행사에 참석한 티엔 안.

젊은 번역가가 되는 길 
과거로 돌아가 보면, 티엔 안은 2016년 '제14회 베트남 시의 날' 행사에서 청소년 시인 무대에 오른 최연소 시인이었습니다. 그녀는 국립대학교 문묘에서 열린 행사에서 많은 관객 앞에서 직접 쓴 시를 낭송했습니다. 당시 그녀는 하노이 영재고등학교 11학년 문학 전공 학생이었습니다.
어린 시절부터 시적 재능을 보인 그녀는 김동출판사의 '열대' 작가 모임에서 최연소 멤버였다. 그녀의 첫 시집은...반짝이는 별들그녀는 불과 12세 때 작품을 발표했습니다. 2012년에는 중앙청년연합, 청년선구신문, 베트남작가협회가 공동으로 주최한 '청년작가경연대회'에서 시 부문 A상을 수상했습니다. 이러한 성과를 발판으로 그녀는 시와 단편소설을 꾸준히 집필하며 여러 청년작가상을 받았습니다.
대학에 입학한 후, 그녀는 신문 기사와 시를 번역하며 상당한 경험을 쌓았습니다. 졸업 후에는 번역가 그룹과 함께 실기 교재 번역에 도전했습니다. 실기 교재는 일반적으로 문체가 복잡하지 않아 번역 작업이 수월하게 진행되었습니다. 이러한 성공을 발판으로 그녀는 여러 번역 프로젝트를 맡게 되었고, 점차 젊은 번역가로 성장했습니다.
번역가를 꿈꾸는 젊은이들에게 그녀는 다양한 장르의 책을 꾸준히 읽거나, 여러 나라의 영화, 음악, 게임 등을 접해볼 것을 권합니다. 각 문화권에는 고유한 암시, 역사적 배경, 숨겨진 의미, 관용구, 속어, 언어유희 등이 존재하기 때문입니다. 이러한 활동들을 통해 개인적인 경험을 풍부하게 하면 번역 작업에 도움이 될 많은 유용한 것들을 배울 수 있을 것입니다.

베트남 학생 신문에 따르면

작가:베트남 학생 신문에 따르면

이 기사의 총점은 0점 만점에 0점입니다 (리뷰 0개).

클릭하여 기사를 평가해 주세요.

최신 뉴스

이전 뉴스

사이트를 이용하지 않으셨습니다.로그인 상태를 유지하려면 여기를 클릭하세요.대기 시간: 60 두번째